
Teks -- 1 Tesalonika 2:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 1Tes 2:13 - firman Allah Ialah tradisi rasuli Firman itu terlebih dahulu "diterima" (terj.: didengar), 1Te 4:1; 2Te 3:6; 1Ko 11:23; 15:1,3; Gal 1:9; Fili 4:9; Kol 2:6, ialah "...
Ialah tradisi rasuli Firman itu terlebih dahulu "diterima" (terj.: didengar), 1Te 4:1; 2Te 3:6; 1Ko 11:23; 15:1,3; Gal 1:9; Fili 4:9; Kol 2:6, ialah "didengar", Rom 10:17+; Efe 1:13; Kis 15:7; dll; kemudian firman itu meresap ke dalam hati, bdk Rom 10:8-10, lalu disambut (terj.: diterima), 1Te 1:6; 2Te 2:10; 2Ko 11:4; Kis 8:14, dll, artinya: pendengar mengakui bahwa Allah berkata melalui utusannya, 1Te 4:1 dst; 2Ko 3:5; 13:3
Ref. Silang FULL -> 1Tes 2:13
Defender (ID): 1Tes 2:13 - Firman Tuhan Perhatikan bahwa Paulus di sini, seperti yang sering dilakukannya dalam tulisannya (Gal 1:11, Gal 1:12), mengklaim bahwa ia sedang memberitakan Firman...

Defender (ID): 1Tes 2:13 - membawa pengaruh secara efektif "Effectually worketh" (Yunani energeo) dapat diterjemahkan sebagai "diberdayakan." Firman Tuhan, memang, adalah "kuat" (kata yang sama - Ibr 4:12).
"Effectually worketh" (Yunani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Tes 2:13
Gill (ID): 1Tes 2:13 - Oleh sebab itu, kami juga tidak henti-hentinya mengucap syukur kepada Tuhan // karena, ketika kamu menerima firman Tuhan yang kamu dengar dari kami // kamu menerima bukan sebagai firman manusia // melainkan seperti yang sebenarnya merupakan firman Tuhan // yang juga secara efektif bekerja di dalam kamu yang percaya. Oleh sebab itu, kami juga tidak henti-hentinya mengucap syukur kepada Tuhan,.... Mengenai pemilihan mereka oleh Tuhan, 1Th 1:4 begitu pula dengan pang...
Oleh sebab itu, kami juga tidak henti-hentinya mengucap syukur kepada Tuhan,.... Mengenai pemilihan mereka oleh Tuhan, 1Th 1:4 begitu pula dengan panggilan mereka yang efektif oleh anugerah-Nya, ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya yang disebutkan sebelumnya, serta penerimaan mereka terhadap firman Tuhan seperti yang dinyatakan kemudian; karena memiliki dan menerima firman itu, serta pengoperasiannya yang efektif di dalam diri mereka, adalah karena kebaikan dan anugerah Tuhan, dan oleh karena itu memerlukan kesadaran yang konstan akan kasih karunia, dan rasa syukur yang tidak henti-hentinya, untuk itu. Rasul yang telah mempertimbangkan secara luas cara masuknya ia dan para pelayannya di antara mereka tanpa tipu daya, pujian, keserakahan, atau pandangan yang jahat, dan dengan segala kesederhanaan, integritas, kerja, ketekunan, kasih, dan kelembutan, kembali untuk mengamati penerimaan yang mereka peroleh dari pelayanannya, serta pengaruh dan efek yang ditimbulkan pada mereka:
karena, ketika kamu menerima firman Tuhan yang kamu dengar dari kami; atau "firman yang didengar dari Tuhan", seperti yang diterjemahkan secara harfiah oleh versi Latin Vulgata dari teks Yunani; yaitu, Injil yang diberitakan oleh para rasul, dan didengar serta diterima oleh orang-orang Thessalonika ini: dan itu disebut firman Tuhan, karena Tuhan adalah penulisnya; datang dari-Nya, dan disampaikan dengan otoritas-Nya, serta merupakan bagian dari firman tertulis yang diberikan oleh ilham-Nya; dan karena anugerah-Nya dalam memilih, menebus, membenarkan, mengampuni, mengadopsi, memperbaharui, dan memberikan hidup kekal kepada manusia, serta pernyataan kehendak-Nya mengenai keselamatan mereka melalui Anaknya, Yesus Kristus, adalah pokok bahasannya; dan karena Dia menyetujui dan memberkati itu, untuk pertobatan dan penghiburan umat-Nya: dan bisa disebut firman yang didengar dari Tuhan, karena berasal dari-Nya, dan mengandung kehendak-Nya, dan diberitakan dengan perintah-Nya, serta diiringi dengan kuasa-Nya, pendengaran datang melalui itu; itu dihembuskan secara ilahi oleh-Nya; Dia berbicara di dalamnya melalui para pelayan-Nya, dan Dia didengar di dalamnya oleh umat-Nya; seperti yang terjadi pada para percaya ini, yang mendengar firman-Nya baik secara eksternal maupun internal; dan menerima-Nya ke dalam pemahaman mereka, sehingga mereka mengenalnya secara spiritual dan eksperimental; ke dalam pikiran mereka, bukan sekadar pengetahuan, sehingga mereka menyetujuinya sebagai kebenaran, dan memberinya kredibilitas, tetapi sehingga mereka percaya kepada Kristus yang dinyatakan di dalamnya; dan ke dalam perasaan mereka, dengan cinta terhadapnya, dan dengan sukacita dalam Roh Kudus; mereka menerimanya dengan senang hati, dan dengan kerendahan hati serta kesediaan, sehingga itu menjadi firman yang tertanam, dan menghasilkan buah dalam diri mereka: cara mereka menerima firman itu mengikuti,
kamu menerima bukan sebagai firman manusia: yang sering kali menipu dan mengelabui, setidaknya diragukan dan tidak dapat dipercaya; dan mereka tidak menerimanya seperti kata-kata orang bijak diterima, dan karena itu diselubungi oleh kebijaksanaan, retorika, dan kemampuan berbicara manusia, Karena itu kosong dari semua itu; juga bukan atas dasar kredibilitas dan otoritas manusia, bahkan bukan dari para rasul itu sendiri:
tetapi seperti yang sebenarnya merupakan firman Tuhan: karena itu terlihat sesuai dengan kesempurnaan alami-Nya, dan dengan Kitab Suci kebenaran, serta memiliki cap dan otoritas ilahi-Nya, mereka menerimanya dengan keyakinan dan kepastian yang besar, sebagai kebenaran yang tidak dapat salah; dan yang harus dipegang teguh, tanpa mengubahnya, tanpa menambah atau menguranginya; dan harus dimiliki dan dipertahankan dengan penghargaan dan rasa hormat tertinggi, dan tidak pernah ditinggalkan: dan bahwa mereka menerimanya dengan cara ini, terbukti dari pengaruhnya dalam diri mereka,
yang juga secara efektif bekerja di dalam kamu yang percaya: versi Latin Vulgata membacanya, "yang mengerjakan"; merujuk kepada Tuhan, memang dapat dirujuk kepada-Nya, sebagaimana juga kepada firman-Nya; tetapi artinya pada dasarnya sama, karena Tuhan bekerja melalui dan dengan firman-Nya, dan firman-Nya hanya bekerja secara efektif ketika datang dengan kuasa; atau merupakan kuasa Tuhan untuk keselamatan bagi mereka yang percaya; dan ketika itu datang dengan perintah dan kuasa ilahi, ia secara efektif bekerja untuk menghidupkan orang berdosa yang mati, menerangi pikiran yang gelap, membuka telinga yang tuli, melembutkan hati yang keras, memproduksi iman yang bekerja melalui kasih, mendorong harapan, membebaskan dari perbudakan dosa, Setan, dan hukum, serta menghibur dan meneguhkan hati orang-orang kudus di tengah segala penderitaan, cobaan, dan penganiayaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Tes 2:13-16
Matthew Henry: 1Tes 2:13-16 - Pengaruh Pelayanan Kristiani Pengaruh Pelayanan Kristiani (2:13-16)
...
SH: 1Tes 2:13-20 - Menderita demi Kristus. (Kamis, 13 November 1997) Menderita demi Kristus.
Menderita demi Kristus. Menerima Kristus, menjadi Kristen yang sungguh, meresp...

SH: 1Tes 2:13-20 - Menerima dan menghambat Injil (Sabtu, 25 Oktober 2003) Menerima dan menghambat Injil
Menerima dan menghambat Injil.
Jemaat Tesalonika menerima Injil bukan s...

SH: 1Tes 2:13-20 - Tetap Kuat di Tengah Tantangan (Sabtu, 3 Oktober 2015) Tetap Kuat di Tengah Tantangan
Judul: Tetap Kuat di Tengah Tantangan
Setiap pelayan Tuhan dan orang Kr...
