
Teks -- Galatia 2:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende: Gal 2:11-14 - -- Peristiwa ini tentu sadja diadjukan Paulus, pertama-tama untuk membuktikan
bahwa Petrus, meskipun pernah bersikap mendua, namun sependapat dengannja.
...
Peristiwa ini tentu sadja diadjukan Paulus, pertama-tama untuk membuktikan bahwa Petrus, meskipun pernah bersikap mendua, namun sependapat dengannja. Ketjaman jang agak tadjam menjatakan kegelisahan dan kesungguhan Paulus, sebab takutnja, kalau-kalau teladan Petrus dan orang Jahudi lainnja, chususnja Barnabas, meragu-ragukan dan menggelisahkan umat-umat jang seperti Antiochia sebagian besar terdiri dari orang-orang bekas penjembah dewa-dewa. Sikap itu merusakkan djuga perasaan persaudaraan dan kesatuan umat.

Ende: Gal 2:14 - Terhadap kebenaran Indjil Segi kebenaran jang dimaksudkan disini diuraikan
dalam fasal berikut.
Segi kebenaran jang dimaksudkan disini diuraikan dalam fasal berikut.

Ende: Gal 2:14 - Bangsa-bangsa penjembah dewa-dewa Kami mengelakkan pemakaian kata "kafir"
(kufur) sebab mengandung tjorak penghinaan dalam pemakaian umum. Bunjinja
terlalu kasar dalam mulut Paulus jan...
Kami mengelakkan pemakaian kata "kafir" (kufur) sebab mengandung tjorak penghinaan dalam pemakaian umum. Bunjinja terlalu kasar dalam mulut Paulus jang tentu hormat terhadap bangsa-bangsa jang diserahkan pertobatannja kepadanja, dan anggota-anggota umat-umat jang bekas penjembah dewa-dewa itu.
Ref. Silang FULL -> Gal 2:14
Ref. Silang FULL: Gal 2:14 - kebenaran Injil // kepada Kefas // secara Yahudi // secara Yahudi · kebenaran Injil: Gal 2:5
· kepada Kefas: Gal 2:7,9,11
· secara Yahudi: Kis 10:28
· secara Yahudi: Gal 2:12
· kebenaran Injil: Gal 2:5
· kepada Kefas: Gal 2:7,9,11
· secara Yahudi: Kis 10:28
· secara Yahudi: Gal 2:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Gal 2:14
Gill (ID): Gal 2:14 - Tetapi ketika saya melihat bahwa mereka tidak berjalan dengan lurus // maupun menurut kebenaran Injil // saya berkata kepada Petrus di depan mereka semua // jika engkau seorang Yahudi // hidup setelah cara orang-orang Non-Yahudi, dan bukan seperti yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi // mengapa engkau memaksa orang-orang Non-Yahudi untuk hidup seperti yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi? Tetapi ketika saya melihat bahwa mereka tidak berjalan dengan lurus,.... Atau "tidak melangkah dengan benar"; atau "tidak berjalan dengan kaki yang be...
Tetapi ketika saya melihat bahwa mereka tidak berjalan dengan lurus,.... Atau "tidak melangkah dengan benar"; atau "tidak berjalan dengan kaki yang benar": mereka terhenti, seperti orang Ibrani di masa lalu, antara dua pendapat, sebagian untuk Tuhan, dan sebagian untuk Baal; jadi mereka tampak, menurut perilaku mereka, sebagian untuk anugerah, dan sebagian untuk pekerjaan hukum; mereka tampak ingin menggabungkan Kristus dan Musa, serta anugerah Injil, dan upacara hukum bersama-sama; mereka tidak berjalan dengan rata, masuk dan keluar, tidak membuat jalan yang lurus untuk kaki mereka, tetapi jalan yang bengkok, sehingga yang pincang tersingkir dari jalan; mereka tidak berjalan dalam ketulusan itu, dengan kebenaran dan integritas jiwa, seperti yang seharusnya mereka lakukan:
atau sesuai dengan kebenaran Injil; meskipun percakapan moral mereka sejalan dengan Injil Kristus, perilaku Kristen mereka tidak sesuai dengan Injil Kristus yang sejati, murni, dan tidak bercampur; yang sebagaimana mengecualikan semua pekerjaan hukum, baik moral maupun ritual, dari urusan pembenaran dan keselamatan, demikian juga menyatakan kebebasan penuh dari kuknya, baik untuk orang Yahudi maupun Non-Yahudi. Sekarang ketika, dan segera setelah ini diperhatikan, rasul, tanpa menunda, agar tidak terjadi konsekuensi buruk, merasa perlu untuk melawan dan menolak hal itu:
Saya berkata kepada Petrus di depan mereka semua. Salinan Alexandria, dan yang lainnya, serta Vulgata Latin, versi Siria, dan Ethiopia, membaca "Kefas", seperti sebelumnya. Teguran itu diberikan secara pribadi dan terutama kepada Petrus, meskipun Barnabas dan yang lainnya terlibat bersamanya, karena dia adalah yang pertama dalam hal ini, pelaku utama, yang dengan contoh dirinya memimpin yang lainnya; dan ini diberikan secara publik di hadapan Barnabas, dan orang-orang Yahudi lain yang berpura-pura bersamanya, dan demi mereka seperti halnya demi dirinya; di depan orang Yahudi yang datang dari Yakobus untuk pengajaran dan keyakinan mereka, dan di depan semua anggota gereja di Antiokhia, untuk menguatkan mereka yang mungkin ragu terhadap perilaku seperti itu; juga bukan merupakan pelanggaran terhadap aturan Kristus, Mat 28:15 karena ini adalah pelanggaran publik yang dilakukan di depan semua, dan di mana semua terlibat, dan karena itu harus ditegur secara publik: dan yang dilakukan dengan cara yang ekspositori ini,
jika engkau seorang Yahudi; seperti Petrus, lahir dari orang tua Yahudi, dibesarkan dalam agama Yahudi, dan diwajibkan untuk menjalankan hukum-hukum yang diberikan kepada bangsa itu:
hidup setelah cara orang-orang Non-Yahudi, dan bukan seperti yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi; maksudnya, dia telah melakukannya, dia telah makan bersama orang-orang Non-Yahudi, dan seperti yang dilakukan oleh orang-orang Non-Yahudi, tanpa memedulikan hukum dan upacara orang-orang Yahudi yang berkaitan dengan makanan dan minuman; menyadari dengan lebih baik oleh Roh Allah, bahwa hal-hal ini tidak lagi mengikatnya, bahkan meskipun dia seorang Yahudi, kepada siapa hukum-hukum ini sebelumnya ditetapkan:
mengapa engkau memaksa orang-orang Non-Yahudi untuk hidup seperti yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi? dia menanyakannya, dengan apa hati nurani, kehormatan, dan integritas, dengan apa konsistensi dengan prinsipnya sendiri dan praktik sebelumnya, dia dapat memaksa, bukan dengan paksaan, dan mungkin juga bukan dengan bujukan dan dorongan, tetapi dengan contoh yang sangat kuat dan berpengaruh, orang-orang Non-Yahudi, kepada siapa hukum-hukum ini tidak pernah diberikan, dan untuk mematuhi mana mereka tidak pernah diwajibkan; bagaimana dia bisa, saya katakan, menggunakan cara apa pun untuk mengajak mereka mematuhi ritus dan upacara Yahudi. Argumennya sangat kuat dan tegas; karena jika dia, yang seorang Yahudi, merasa bebas dari kuk ini, dan telah bertindak sesuai, maka seorang Non-Yahudi, yang tidak pernah dikenakan hal itu, tidak seharusnya terjerat dengan itu: dan dalam apa yang telah dia lakukan, baik dia telah bertindak benar atau salah; jika dia bertindak salah dengan makan bersama orang-orang Non-Yahudi, dia harus mengakui kesalahannya, dan kembali ke Yudaisme; tetapi jika benar, dia harus melanjutkan, dan tidak dengan perilaku yang tidak merata ini menjebak pikiran orang-orang percaya yang lemah.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Gal 2:11-21
Matthew Henry: Gal 2:11-21 - Rasul Petrus Ditegur oleh Rasul Paulus Rasul Petrus Ditegur oleh Rasul Paulus (2:11-21)
...
SH: Gal 2:11-21 - Tolak standar ganda! (Selasa, 7 Juni 2005) Tolak standar ganda!
Tolak standar ganda!
Joni adalah salah seorang simpatisan Kristen yang akhirnya
...

SH: Gal 2:11-14 - Jangan kurbankan kebenaran (Selasa, 23 Agustus 2011) Jangan kurbankan kebenaran
Judul: Jangan kurbankan kebenaran
Rasa tidak enak terhadap orang lain terka...

SH: Gal 2:11-14 - Antara Kata dan Aksi Nyata (Selasa, 10 September 2019) Antara Kata dan Aksi Nyata
Pandangan hidup manusia berbeda satu dengan yang lain. Hal yang serupa terlihat juga d...
Utley -> Gal 2:11-21
Galilah -> Gal 2:11-14
Galilah: Gal 2:11-14 - Pengalaman Paulus Membela Injil Anugerah Galatia 2:11-14 Sub Tema: Pengalaman Paulus Membela Injil Anugerah
...
Topik Teologia -> Gal 2:14
Topik Teologia: Gal 2:14 - -- Keselamatan
Iman yang Menyelamatkan
Hubungan Iman yang Menyelamatkan dengan Perbuatan
Keselamatan adalah oleh Iman...
TFTWMS -> Gal 2:11-14
TFTWMS: Gal 2:11-14 - Memaksa Orang Bukan Yahudi Untuk Hidup Seperti Orang Yahudi Memaksa Orang Bukan Yahudi Untuk Hidup Seperti Orang Yahudi (Galatia 2:11-14)
...
Constable (ID) -> Gal 1:11--3:1; Gal 2:11-21
Constable (ID): Gal 1:11--3:1 - --II. PERTAHANAN PRIBADI INJIL PAULUS 1:11--2:21
Bagian pertama dari tig...
