
Teks -- Zakharia 11:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Za 11:4-17; Za 11:15-16
Full Life: Za 11:4-17 - GEMBALAKANLAH DOMBA-DOMBA.
Nas : Za 11:4-17
Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah
untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh
...
Nas : Za 11:4-17
Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh memerankan gembala Israel yang jahat (ayat Za 11:15-17) yang mungkin melambangkan antikristus akhir zaman.

Full Life: Za 11:15-16 - GEMBALA YANG PANDIR.
Nas : Za 11:15-16
Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas
seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas ...
Nas : Za 11:15-16
Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas itu untuk menyakiti domba-domba dan bukan menolong mereka
(lihat cat. --> Za 11:4-17).
[atau ref. Za 11:4-17]
Penggenapan terakhir gembala yang pandir akan terjadi di dalam diri antikristus (bd. Yeh 34:2-4; Dan 11:36-39; Yoh 5:43; 2Tes 2:3-10; Wahy 13:1-8).
Jerusalem: Za 11:4-17 - -- Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan mem...
Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan memakai kiasan mengingatkan peristiwa-peristiwa yang belum lama berselang terjadi. Begitu Penyelenggaraan Tuhan mau dibela. Nabi sendiri memainkan peranan Tuhan dengan mengenakan pada dirinya ciri-ciri Tuhan sebagai gembala. Hanya umat Israel tidak sampai memahami apa yang dikehendaki Tuhan dengan kebahagiaan umatNya. Karena itu Tuhan membangkitkan seorang gembala jahat. nabi sendiri mesti memainkan peranan gembala buruk itu, Zak 11:15-17. Dengan demikian dimainkan kembalinya umat Israel kepada keadaannya dahulu.

Terjemahan lain: yang melahirkan anak
Ende -> Za 11:4-17
Ende: Za 11:4-17 - -- Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat
terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan I...
Tjeritera kiasan ini merupakan suatu perumpamaan, jang maknanja tidak amat terang. Ada pelbagai tafsiran. Rupa2nja perumpamaan itu menjindir keadaan Israil jang baru lalu, meskipun sukar sekali dapat dikatakan apa jang disindir. Nabi sendiri (wakil Allah) ditugaskan untuk menggembalakan domba2 Jahwe, Juda dan Israil, jang dianiaja oleh pembesar2nja (pembeli, pendjual, pedagang).
Allah membiarkan keadaan itu karena kesalahan umat (Zak 11:6). Gembala jang baik (nabi) bertugas untuk memulihkan keadaan buruk itu dengan kebaikan (Si Manis) dan perdamaian (Si pengikat, kesatuan Israil dengan Juda). Tiga gembala jang buruk (siapa?) dilenjapkan. Tetapi umat tidak mau menerima anugerah2 itu (Zak 11:8).
Nabi (Jahwe) lalu menghentikan kebaikan dan Israil dibiarkan lagi. Bangsa2 lain tidak dihalangi lagi untuk memusuhi Israil (Zak 11:10). Pembesar2 mulai memahami, bahwa mereka dapat menganiaja rakjat lagi (Zak 11:11). Gembala (nabi-Jahwe) dilepaskannja dengan upah jang bukan2, sehingga njatalah pembesar2 itu tidak menghargai pekerdjaannja (kebaikan Allah) semestinja (Zak 11:12). Allah toh menerima upah jang hina itu (Zak 11:13) dan putuslah segenap hubungan antara Allah dengan umat, hal mana njatalah dalam perpisahan kedua keradjaan (Zak 11:14). Nabi diangkat lagi, tetapi sekarang sebagai gembala jang buruk (bodoh) dan itu melambangkan seorang radja asing, jang akan menganiaja Israil jang telah menolak radjanja, Jahwe (Zak 11:15-16). Kisahnja berachir dengan antjaman lawan radja asing tadi, jang menganiaja Israil.
Endetn -> Za 11:16
diperbaiki. Tertulis: "pemuda (mengembik?)".

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Za 11:16
Gill (ID): Za 11:16 - Karena, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah // yang tidak akan mengunjungi mereka yang terputus // tidak juga akan mencarikan anak yang muda // tidak juga akan menyembuhkan yang patah // tidak juga akan menggembalakan yang berdiri diam // tetapi dia akan memakan daging dari yang gemuk // dan merobek cakar mereka menjadi potongan-potongan. Sebab, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah,.... bukan di tanah Yudea, tetapi di dalam kekaisaran Romawi; dan jadi bukan Herodes, at...
Sebab, lihatlah, aku akan mengangkat seorang gembala di tanah,.... bukan di tanah Yudea, tetapi di dalam kekaisaran Romawi; dan jadi bukan Herodes, atau Raja Agrippa, seperti yang dikatakan Kimchi; bukan juga Antiokhus Epifanus, seperti yang lainnya; bukan para imam dan pangeran jahat itu, yang memerintah setelah zaman Zakharia; bukan pula para ahli Taurat dan orang Farisi di zaman Kristus, meskipun mereka sering disebut bodoh olehnya, dan benar-benar adalah gembala yang bodoh; tidak juga Titus Vespasian, yang menghancurkan kota dan bait suci; tidak juga Bar Cozba, yang mengklaim sebagai Mesias, dan merupakan yang palsu; atau siapa pun dari jenis itu. Calmet s berpendapat bahwa ini ditujukan kepada para kaisar Romawi, pengganti Tiberius, di mana Yesus Kristus disalibkan. Kaligula menggantikan Tiberius. Klaudius Kaligula, dan Nero menggantikan Klaudius: setiap orang tahu (tambahkan dia) sifat para pangeran itu, bahwa mereka benar-benar gembala yang bodoh, gila, jahat, dan kejam: tetapi lebih tepatnya ini dimaksudkan untuk gembala, atau para gembala, bukan dalam konteks sipil, tetapi dalam konteks gerejawi; semua yang setelah Kristus, yang mengambil alih jabatan ini, tetapi tidak menjalankannya dengan benar, seperti bidat, pengajar palsu, yang dengan mana zaman pertama berlimpah; dan terutama ini merujuk kepada uskup Roma, dan semua di bawahnya, ketika dia menyimpang dari ajaran dan disiplin Injil yang benar, orang berdosa, atau antikristus, seperti yang diamati dengan benar oleh Jerom; yang, meskipun kedatangannya sesuai dengan perbuatan Setan, namun dapat dikatakan diangkat oleh Tuhan, karena Dia membiarkannya muncul; dan melalui providensinya yang rahasia, dan pengaturan bijak dalam penghakiman yang benar, dia mencapai puncak kekuasaannya: dengan dia cocok nama "gembala"; dia menyebut dirinya wakil Kristus, gembala utama dan uskup jiwa; penerus Petrus, yang diperintahkan untuk menggembalakan domba dan anak domba Kristus; dan pastor universal, dan satu-satunya, yang tidak akan mengizinkan asisten. Karakter "bodoh" melekat padanya, meskipun dia akan dianggap bijaksana; dia tidak kekurangan kecerdikan jahat, tetapi tidak memahami jabatan pastoral, dan bagaimana menggembalakan gereja Allah; dan adalah gembala yang jahat atau jahat, sebagaimana kata t yang digunakan sangat mirip bunyinya dengan kata Inggris kami "evil": dia mengatur kawanan, bukan dengan dan sesuai dengan firman Tuhan, tetapi menurut kehendaknya sendiri dan hukum-hukumnya; karena "alatnya" adalah hukum yang dibuatnya sendiri, suatu pelaksanaan kekuasaan tirani atas raja-raja dan pangeran, tradisi yang tidak tertulis, pengampunan, indulgensi, dll.:
yang tidak akan mengunjungi mereka yang terputus; bukan yang memutuskan diri mereka, atau yang diusir oleh gereja; tetapi yang tersesat, mengembara dari kandang, dan berada dalam bahaya kehilangan;
tidak juga akan mencarikan anak yang muda; anak domba, yang lembut dari kawanan; dia tidak akan melakukan seperti yang dilakukan gembala baik, menggendong anak domba dalam pelukannya, Yes 40:11 atau, "yang tersesat" u; yang tersesat dari kandang, dan di luar padang, atau jalan yang benar:
tidak juga akan menyembuhkan yang patah; yaitu dari roh yang hancur dan berniat hancur; atau yang tulangnya patah, dan hati nuraninya terluka, akibat jatuh ke dalam dosa:
tidak juga akan menggembalakan yang berdiri diam; yang tidak dapat bergerak dari tempatnya untuk mendapatkan padang rumput yang segar, tetapi terpaksa tinggal di tempatnya, dan membutuhkan persediaan dan dukungan di sana:
tetapi dia akan memakan daging dari yang gemuk; yaitu, seperti yang dijelaskan dengan baik oleh Targum,
"akan merusak substansi orang kaya;''
lihat Why 18:3,
dan merobek cakar mereka menjadi potongan-potongan; mengambil semua kekuasaan dan hak istimewa mereka dari mereka; semua ini sangat sesuai dengan paus Roma.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 11:15-17
Matthew Henry: Za 11:15-17 - Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan Hukuman Dinubuatkan dan Digambarkan (11:15-17)...
SH -> Za 11:1-17; Za 11:4-17
SH: Za 11:1-17 - Akibat menolak digembalakan Tuhan (Kamis, 17 Desember 2009) Akibat menolak digembalakan Tuhan
Judul: Akibat menolak digembalakan Tuhan
Akar dosa sebenarnya adalah mau...

SH: Za 11:4-17 - Umat yang Ditolak (Senin, 5 November 2018) Umat yang Ditolak
Tuhan itu panjang sabar. Akan tetapi, bukan berarti Ia hanya diam jika melihat pemberontakan um...
Utley -> Za 11:15-17
Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14
Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 9:1--11:17 - --A. Beban mengenai bangsa-bangsa: kedatangan dan penolakan Mesias pasal 9-11...

