Ekspositori
BARANG-BARANG ITU [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 14 dalam 14 ayat
(dalam OT: 13 dalam 13 ayat) (dalam NT: 1 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "barang-barang itu" dalam TB (19/1) :
barang itu (5x/0x);
barang-barang itu (13x/1x);
barang-barangmu itu (1x/0x);
|
Greek :
<5130> 1x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<03627> 3 (dari 325)
ylk k@liy
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) article, vessel, implement, utensil
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
Dalam TB : perkakas 42, barang-barang 31, perkakasnya 24, senjatanya 23, barang 21, perkakas-perkakas 17, senjata 15, perlengkapan 11, perabotannya 8, bejana 8, senjata-senjata 6, alat-alat 6, belanga 5, perabotan 5, periuk 4, perlengkapan-perlengkapan 4, senjata-senjatanya 3, tempayan 3, alat-alat musik 3, perhiasan-perhiasanmu 3, benda 3, bejana-bejana 3, bunyi-bunyian 2, barang-barangnya 2, barang-barangmu 2, belanga tanah 2, tembikar 2, benda-benda 2, persenjataannya 2, perabot 2, alat 2, bungkusanmu 1, tenaga 1, benda yang indah 1, tempayan-tempayannya 1, bejana abu 1, wadah 1, alat perkakas 1, akal-akalnya 1, Tubuh 1, Barang-barang 1, warna 1, alat-alat musik pengiring 1, barang-barang tentara 1, tubuhnya 1, bajak 1, barangku 1, kendi 1, tempat gandummu 1, tempat gandum 1, perkakas perak 1, perhiasannya 1, perhiasan 1, tembikar tukang periuk 1, permata 1, senjatamu 1, piring 1, piala 1, persediaan 1, perbekalannya 1, perahu-perahu 1, senjataku 1, kendi-kendi 1, kantungnya 1, kantung 1, kantong 1, kuali 1, mangkuk 1, tempayan-tempayan 1, yang melaksanakan 1, pakaian 1, muatan 1, gambus 1
|
<01931> 2 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
|
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter)
demons pron
2) that (with article)
Dalam TB : itu 495, ia 274, itulah 90, Ia 79, Dialah 67, dialah 65, dia 60, Dia 49, mereka 31, orang 29, yakni 29, ini 24, perempuan 14, sendiri 13, Itulah 13, yaitu 12, yang 12, Itu 10, Inilah 10, inilah 8, adalah 7, hal 6, iapun 6, ialah 6, semuanya 5, engkau 5, anak 5, siapa 4, Aku 4, kota 4, Mereka 4, Orang 4, sendirilah 4, hal itu 4, kita 3, kota itu 3, anak perempuan 3, Iapun 3, itupun 3, dirinya 3, seorang 3, orang-orang 3, dikerjakannya 2, diapun 2, ratu 2, raja 2, Hal 2, sedang 2, Rahel 2, benih 2, semuanya itu 2, apa 2, aku 2, mezbah itu 2, Yakub 2, beberapa 2, barang 2, negeri 2, hewan 2, Elisa 2, kami 2, Simson 1, Siapa 1, Bangsa 1, TUHAN 1, Benhadad 1, Rut 1, Perempuan 1, Pintu gerbang 1, Bileam 1, Semuanya 1, Ayub 1, Allah 1, Akulah 1, adanya 1, untukmu 1, Yusuf 1, Yonatan 1, Pembuanganmu 1, Yang 1, Yehu 1, Apa 1, Balak 1, Mordekhai 1, Ini 1, tanah 1, tahun 1, syikal 1, tanah itu 1, Gehazi 1, Ham 1, Hari itu 1, tanda 1, Ialah 1, Kepada-Mulah 1, Korban 1, Diapun 1, tempat 1, terhadapnya 1, Gulungan kitab 1, Eli 1, seperti 1, Lea 1, Lot 1, Matanya 1, Daud 1, baginya 1, juga 1, nubuatan 1, kamu 1, kelaparan 1, kepadanya 1, itukah 1, itu juga 1, imam 1, pedang 1, orang-orang itu 1, isterinya 1, orang ini 1, kepala juru roti 1, kerugian 1, makhluk 1, nabiah 1, manusia 1, milikmu 1, merekalah 1, nabiah itu 1, korban 1, kesalahan 1, keturunannya 1, kilat-Nya 1, nama itu 1, perempuan itu 1, perkataan 1, barang-barang 1, bapa 1, begini 1, begitulah 1, berhala 1, bangsa 1, baju efod 1, anak-anak 1, sang ratu 1, ayah 1, ayahnya 1, bagi-Ku 1, bersama 1, budak 1, hal ini 1, pohon 1, pikirnya 1, hatinya 1, hikmat 1, gerbang 1, rumah 1, budak laki-laki 1, darah 1, demikian itu 1, sama 1, anak itu 1
|
<0899> 2 (dari 217)
dgb beged
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) treachery, deceit
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
Dalam TB : pakaian 91, pakaiannya 60, kain 10, pakaianmu 9, bajunya 7, baju 5, pakaian-pakaian 4, barang-barang 4, pakaian kebesaran 3, pakaianku 3, menelanjangi 2, pakaian kebesaranmu 2, berdukacita 1, Pakaian 1, baju-Ku 1, berlaku 1, baju-Mu 1, kulit pelana 1, pakaian kudus 1, pakaian-pakaianmu 1, selimut 1, terus-menerus 1, kebun-kebun 1, jubahnya 1, kebesaran 1, berpakaian 1
|
<08359> 1 (dari 9)
ytv sh@thiy
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) warp, woven material
Dalam TB : benang lungsin 3, barang-barang 1
|
<07998> 1 (dari 73)
llv shalal
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) prey, plunder, spoil, booty
1a) prey
1b) booty, spoil, plunder (of war)
1c) plunder (private)
1d) gain (meaning dubious)
Dalam TB : jarahan 41, rampasan 8, barang-barang 3, perampasan 3, jarahannya 2, harta milik 2, jarahan yang dirampas 2, barang-barang jarahan 1, milik 1, barang rampasan 1, barang 1, barang-barangnya 1, bermaksud untuk merampas 1, rampasannya 1, menjarah 1, harta miliknya 1, merampas 1, keuntungan 1
|
<00000> 5
|
-- |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<5130> 1 (dari 72)
touton touton
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) of these
Dalam TB : ini 17, itu 7, semuanya itu 5, mereka 2, hal-hal 2, mereka ini 2, semuanya ini 2, dahulu 1, dari bunga itu 1, hal itu 1, bunga itu 1, barang-barang itu 1, Hal itu 1, atas perkara yang demikian 1, tempat yang kudus itu 1, sesuatu 1, murid-murid Yohanes 1, olehnya 1, orang-orang ini 1, untuk semuanya itu 1, segala perkara ini 1, perkaranya 1, itulah 1, perkara ini 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
-- | Kej 37:25 | ... perjalanannya mengangkut | barang-barang itu | ke Mesir. | |
-- | Kej 38:23 | ... berkatalah Yehuda: "Biarlah | barang-barang itu | dipegangnya, supaya kita ... | |
-- | Kej 38:26 | Yehuda memeriksa | barang-barang itu | , lalu berkata: "Bukan aku, ... | |
dgbb | <0899> | Im 13:49 | kalau tanda pada | barang-barang itu | sudah kemerah-merahan ... |
awh | <01931> | Im 13:52 | ... itu kusta yang jahat sekali; | barang-barang itu | harus dibakar habis. |
ylk | <03627> | Im 13:53 | ... tanda itu tidak meluas pada | barang-barang itu | , |
dgbh | <0899> | Im 13:56 | ... ia harus mengoyakkannya dari | barang-barang itu | . |
ytsb | <08359> | Im 13:57 | ... tanda itu tampak pula pada | barang-barang itu | , maka itu kusta yang sedang ... |
-- | Im 15:27 | Setiap orang yang kena kepada | barang-barang itu | menjadi najis, dan ia harus ... | |
-- | Bil 4:15 | ... ke dalam untuk mengangkat | barang-barang itu | ; tetapi janganlah mereka kena ... | |
Mylkh | <03627> | 1Raj 7:51 | ... dan menaruh perak, emas dan | barang-barang itu | dalam perbendaharaan rumah ... |
Mylkh | <03627> | 2Taw 5:1 | ... dan menaruh perak, emas dan | barang-barang itu | dalam perbendaharaan rumah ... |
awh llsh | <07998 01931> | 2Taw 20:25 | ... hari lamanya mereka menjarah | barang-barang itu | , karena begitu banyaknya. |
Sembunyikan