Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 14:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:17

yaitu Roh Kebenaran 1 . t  Dunia tidak dapat menerima Dia, u  sebab dunia tidak melihat Dia dan tidak mengenal Dia. Tetapi kamu mengenal Dia, sebab Ia menyertai kamu dan akan diam di dalam kamu 2 .

AYT (2018)

yaitu Roh Kebenaran, yang dunia tidak dapat menerima-Nya, sebab dunia tidak melihat Dia atau mengenal Dia. Akan tetapi, kamu mengenal Dia karena Dia tinggal bersamamu dan akan ada di dalammu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 14:17

yaitu Roh kebenaran, yang dunia ini tiada dapat menyambut, oleh sebab tiada ia nampak Dia, dan tiada kenal Dia; tetapi kamu ini kenal Dia, karena Ia tinggal beserta dengan kamu, dan Ia akan ada di dalam kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 14:17

Dia itu Roh Allah yang akan menyatakan kebenaran tentang Allah. Dunia tak dapat menerima Dia, karena tidak melihat atau mengenal-Nya. Tetapi kalian mengenal Dia, karena Ia tinggal bersama kalian dan akan bersatu dengan kalian.

TSI (2014)

Penolong itu adalah Roh Kebenaran yang akan mengajarkan hal-hal yang benar kepada kalian. Orang-orang duniawi tidak bisa menerima Dia, sebab mereka tidak melihat dan tidak mengenal-Nya. Tetapi kalian mengenal Dia, karena sekarang Dia ada bersama kalian, dan nanti Dia akan tinggal di dalam hatimu masing-masing.

MILT (2008)

yaitu Roh Kebenaran, yang dunia tidak dapat menerimanya, karena dunia tidak melihat Dia, juga tidak mengenal-Nya. Namun kamu mengenal-Nya karena Dia tinggal bersama kamu dan akan berada di dalam kamu.

Shellabear 2011 (2011)

yaitu Ruh Kebenaran. Dunia ini tidak dapat menerima-Nya karena dunia tidak melihat-Nya, apalagi mengenal-Nya. Tetapi kamu mengenal-Nya, sebab Ia menyertai kamu dan akan tinggal di dalam dirimu.

AVB (2015)

Penolong itu Roh Kebenaran. Dunia tidak dapat menerima-Nya kerana tidak dapat melihat atau mengenal-Nya. Tetapi kamu mengenal-Nya kerana Dia tetap di dalammu dan akan ada di dalam dirimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 14:17

yaitu Roh
<4151>
Kebenaran
<225>
. Dunia
<2889>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
menerima
<2983>
Dia, sebab
<3754>
dunia tidak
<3756>
melihat
<2334>
Dia
<846>
dan tidak
<3761>
mengenal Dia
<1097>
. Tetapi kamu
<5210>
mengenal
<1097>
Dia
<846>
, sebab
<3754>
Ia menyertai
<3844>
kamu
<5213>
dan
<2532>
akan diam
<3306>
di dalam
<1722>
kamu
<5213>
.

[<3739> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 14:17

yaitu Roh
<4151>
kebenaran
<225>
, yang
<3739>
dunia
<2889>
ini tiada
<3756>
dapat
<1410>
menyambut
<2983>
, oleh sebab
<3754>
tiada
<3756>
ia nampak
<2334>
Dia
<846>
, dan tiada
<3761>
kenal
<1097>
Dia; tetapi kamu
<5210>
ini kenal
<1097>
Dia
<846>
, karena
<3754>
Ia tinggal
<3306>
beserta
<3844>
dengan kamu
<5213>
, dan
<2532>
Ia akan ada
<1510>
di
<1722>
dalam kamu
<5213>
.
AYT ITL
yaitu
<3588>
Roh
<4151>
Kebenaran
<225>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
diterima
<2983>
dunia
<2889>
, karena
<3754>
dunia tidak
<3756>
melihat
<2334>
Dia
<846>
atau
<3761>
mengenal
<1097>
Dia; tetapi kamu
<5210>
mengenal
<1097>
Dia
<846>
karena
<3754>
Ia tinggal
<3306>
bersamamu
<3844> <5213>
dan
<2532>
akan ada
<1510>
di dalammu
<1722> <5213>
.
AVB ITL
Penolong itu Roh
<4151>
Kebenaran
<225>
. Dunia
<2889>
tidak
<3756>
dapat
<1410>
menerima-Nya
<2983>
kerana tidak
<3756>
dapat melihat
<2334>
atau
<3761>
mengenal-Nya
<1097>
. Tetapi kamu
<5210>
mengenal-Nya
<1097>
kerana
<3754>
Dia tetap
<3306>
di
<3844>
dalammu
<5213>
dan
<2532>
akan ada di dalam
<1722>
dirimu
<5213>
.

[<3739> <3754> <846> <846> <1510>]
GREEK WH
το
<3588>
T-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
της
<3588>
T-GSF
αληθειας
<225>
N-GSF
ο
<3739>
R-ASN
ο
<3588>
T-NSM
κοσμος
<2889>
N-NSM
ου
<3756>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
λαβειν
<2983> <5629>
V-2AAN
οτι
<3754>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
θεωρει
<2334> <5719>
V-PAI-3S
αυτο
<846>
P-ASN
ουδε
<3761>
ADV
γινωσκει
<1097> <5719>
V-PAI-3S
υμεις
<5210>
P-2NP
γινωσκετε
<1097> <5719>
V-PAI-2P
αυτο
<846>
P-ASN
οτι
<3754>
CONJ
παρ
<3844>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
μενει
<3306> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
{VAR1: εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
} {VAR2: εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
}
GREEK SR
το
τὸ

<3588>
E-ANS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-ANS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αληθειασ
ἀληθείας,
ἀλήθεια
<225>
N-GFS
ο

ὅς
<3739>
R-ANS
ο


<3588>
E-NMS
κοσμοσ
κόσμος
κόσμος
<2889>
N-NMS
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
δυναται
δύναται
δύναμαι
<1410>
V-IPM3S
λαβειν
λαβεῖν,
λαμβάνω
<2983>
V-NAA
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
θεωρει
θεωρεῖ
θεωρέω
<2334>
V-IPA3S
αυτο
αὐτὸ
αὐτός
<846>
R-3ANS
ουδε
οὐδὲ
οὐδέ
<3761>
C
γεινωσκει
γινώσκει.
γινώσκω
<1097>
V-IPA3S
υμεισ
Ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
γεινωσκετε
γινώσκετε
γινώσκω
<1097>
V-IPA2P
αυτο
αὐτό,
αὐτός
<846>
R-3ANS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
παρ
παρʼ
παρά
<3844>
P
υμιν
ὑμῖν
σύ
<4771>
R-2DP
μενει
μένει,
μένω
<3306>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
υμιν
ὑμῖν
σύ
<4771>
R-2DP
εστιν
ἐστίν.
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:17

yaitu Roh Kebenaran 1 . t  Dunia tidak dapat menerima Dia, u  sebab dunia tidak melihat Dia dan tidak mengenal Dia. Tetapi kamu mengenal Dia, sebab Ia menyertai kamu dan akan diam di dalam kamu 2 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 14:17

2  4  3 yaitu Roh 1  Kebenaran. Dunia tidak dapat menerima Dia, sebab dunia tidak melihat Dia dan tidak mengenal Dia. Tetapi kamu mengenal Dia, sebab Ia menyertai kamu dan akan diam di dalam kamu.

Catatan Full Life

Yoh 14:17 1

Nas : Yoh 14:17

Roh Kudus juga disebut "Roh Kebenaran" (Yoh 15:26; 16:13; bd. 1Yoh 4:6; 5:6), karena Dia adalah Roh Yesus, yang adalah kebenaran itu. Dengan demikian Dia bersaksi tentang kebenaran itu (Yoh 18:37), menerangkan tentang kebenaran, menyingkapkan hal-hal yang tidak benar (Yoh 16:8), dan menuntun orang percaya ke dalam seluruh kebenaran (Yoh 16:13). Mereka yang bersedia mengorbankan kebenaran demi kesatuan, kasih atau alasan lainnya menyangkal Roh Kebenaran, yang katanya tinggal di dalam diri mereka. Gereja yang meninggalkan kebenaran adalah gereja yang telah meninggalkan Tuhan. Roh Kudus tidak akan menjadi Penolong orang-orang yang acuh tak acuh terhadap iman atau hanya setengah-setengah dalam komitmen kepada kebenaran. Roh Kudus hanya mendatangi mereka yang menyembah Tuhan dalam "roh dan kebenaran" (Yoh 4:24).


Yoh 14:17 2

Nas : Yoh 14:17

Roh Kudus pada saat itu tinggal bersama dengan para murid, dan Kristus berjanji bahwa Roh itu akan "diam di dalam kamu". Janji bahwa Roh Kudus akan diam di dalam orang percaya digenapi setelah kebangkitan Kristus ketika Yesus mengembusi murid-murid-Nya dan berkata, "Terimalah Roh Kudus" (Yoh 20:22). Untuk pembahasan mengenai peranan Roh Kudus dalam pembaharuan,

lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA