Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 42:24

Konteks
NETBible

Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? 1  Was it not the Lord, against whom we sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law. 2 

NASB ©

biblegateway Isa 42:24

Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?

HCSB

Who gave Jacob to the robber, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD? Have we not sinned against Him? They were not willing to walk in His ways, and they would not listen to His instruction.

LEB

Who gave Jacob away as loot and handed Israel over to robbers? Wasn’t it the LORD, against whom we have sinned? They didn’t want to live his way. They didn’t obey his teachings.

NIV ©

biblegateway Isa 42:24

Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.

ESV

Who gave up Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?

NRSV ©

bibleoremus Isa 42:24

Who gave up Jacob to the spoiler, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?

REB

Who handed over Jacob for plunder, who gave up Israel for spoil? Was it not the LORD, against whom they sinned? They would not follow his ways and refused obedience to his law;

NKJV ©

biblegateway Isa 42:24

Who gave Jacob for plunder, and Israel to the robbers? Was it not the LORD, He against whom we have sinned? For they would not walk in His ways, Nor were they obedient to His law.

KJV

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who gave
<05414> (8804)
Jacob
<03290>
for a spoil
<04933> (8675) <04882>_,
and Israel
<03478>
to the robbers
<0962> (8802)_?
did not the LORD
<03068>_,
he against whom
<02098>
we have sinned
<02398> (8804)_?
for they would
<014> (8804)
not walk
<01980> (8800)
in his ways
<01870>_,
neither were they obedient
<08085> (8804)
unto his law
<08451>_.
NASB ©

biblegateway Isa 42:24

Who
<04310>
gave
<05414>
Jacob
<03290>
up for spoil
<04933>
, and Israel
<03478>
to plunderers
<0962>
? Was it not the LORD
<03068>
, against whom
<02098>
we have sinned
<02398>
, And in whose ways
<01870>
they were not willing
<014>
to walk
<01980>
, And whose law
<08451>
they did not obey
<08085>
?
LXXM
tiv
<5100
I-NSM
edwken
<1325
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
diarpaghn {N-ASF} iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
toiv
<3588
T-DPM
pronomeuousin {V-PAI-3P} auton
<846
D-ASM
ouci
<3364
ADV
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
w
<3739
R-DSM
hmartosan
<264
V-AAI-3P
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eboulonto
<1014
V-IMI-3P
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
odoiv
<3598
N-DPF
autou
<846
D-GSM
poreuesyai
<4198
V-PMN
oude
<3761
CONJ
akouein
<191
V-PAN
tou
<3588
T-GSM
nomou
<3551
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Who
<04310>
handed
<05414>
Jacob
<03290>
over to the robber
<04882>
? Who handed Israel
<03478>
over to the looters
<0962>
? Was it not
<03808>
the Lord
<03069>
, against whom
<02098>
we sinned
<02398>
? They refused
<014>
to follow
<01980>
his commands
<01870>
; they disobeyed
<08085>
his law
<08451>
.
HEBREW
wtrwtb
<08451>
wems
<08085>
alw
<03808>
Kwlh
<01980>
wykrdb
<01870>
wba
<014>
alw
<03808>
wl
<0>
wnajx
<02398>
wz
<02098>
hwhy
<03069>
awlh
<03808>
Myzzbl
<0962>
larvyw
<03478>
bqey
<03290>
*hosml {howsml}
<04882>
Ntn
<05414>
ym (42:24)
<04310>

NETBible

Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? 1  Was it not the Lord, against whom we sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law. 2 

NET Notes

tn Heb “Who gave to the robber Jacob, and Israel to the looters?” In the first line the consonantal text (Kethib) has מְשׁוֹסֶה (mÿshoseh), a Polel participle from שָׁסָה (shasah, “plunder”). The marginal reading (Qere) is מְשִׁיסָּה (mÿshissah), a noun meaning “plunder.” In this case one could translate “Who handed Jacob over as plunder?”

tn Heb “they were not willing in his ways to walk, and they did not listen to his law.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA