Jeremiah 50:9 
KonteksNETBible | For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations 1 from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. 2 Their arrows will be like a skilled soldier 3 who does not return from the battle empty-handed. 4 |
NASB © biblegateway Jer 50:9 |
"For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed. |
HCSB | For I will soon stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will line up in battle formation against her; from there she will be captured. Their arrows will be like those of a skilled warrior who does not return empty-handed. |
LEB | I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy’s arrows will be like skilled soldiers who don’t come back empty–handed. |
NIV © biblegateway Jer 50:9 |
For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. |
ESV | For behold, I am stirring up and bringing against Babylon a gathering of great nations, from the north country. And they shall array themselves against her. From there she shall be taken. Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed. |
NRSV © bibleoremus Jer 50:9 |
For I am going to stir up and bring against Babylon a company of great nations from the land of the north; and they shall array themselves against her; from there she shall be taken. Their arrows are like the arrows of a skilled warrior who does not return empty-handed. |
REB | I shall stir up a host of mighty nations and bring them against Babylon, marshalled against her from a northern land; and from the north she will be captured. Their arrows are like those of a skilled warrior who never returns empty-handed; |
NKJV © biblegateway Jer 50:9 |
For behold, I will raise and cause to come up against Babylon An assembly of great nations from the north country, And they shall array themselves against her; From there she shall be captured. Their arrows shall be like those of an expert warrior; None shall return in vain. |
KJV | For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vain. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 50:9 |
"For behold <02009> , I am going to arouse <05782> and bring <05927> up against <05921> Babylon <0894> A horde <06951> of great <01419> nations <01471> from the land <0776> of the north <06828> , And they will draw <06186> up their battle <06186> lines <06186> against her; From there <08033> she will be taken <03920> captive <03920> . Their arrows <02671> will be like an expert <07919> warrior <01368> Who does not return <07725> empty-handed <07387> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | For <03588> I <0595> will rouse <05782> into action and bring <05927> against <05921> Babylon <0894> a host <06951> of mighty <01419> nations <01471> from the land <0776> of the north <06828> . They will set up <06186> their battle lines <06186> against her. They will come from the north <08033> and capture <03920> her. Their arrows <02671> will be like a skilled <07919> soldier <01368> who does not <03808> return <07725> from the battle empty-handed <07387> . |
HEBREW |
NETBible | For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations 1 from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. 2 Their arrows will be like a skilled soldier 3 who does not return from the battle empty-handed. 4 |
NET Notes |
1 sn Some of these are named in Jer 51:27-28. 2 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).” 3 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew 4 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.” 4 sn I.e., none of the arrows misses its mark. |