Ulangan 6:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 6:1 |
"Inilah perintah, yakni ketetapan dan peraturan, yang aku ajarkan kepadamu atas perintah TUHAN, Allahmu, untuk dilakukan di negeri, ke mana kamu pergi untuk mendudukinya, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Ul 6:1 |
Maka inilah segala hukum dan undang-undang dan syarat yang telah disuruh Tuhan, Allahmu, ajarkan kamu, supaya kamu melakukan dia dalam negeri yang kamu menyeberang kepadanya hendak mengambil dia akan milikmu pusaka; |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 6:1 |
"TUHAN Allahmu menyuruh saya mengajarkan semua hukum ini kepadamu supaya kamu melakukannya di negeri yang tak lama lagi kamu diami. |
TSI (2014) | |
MILT (2008) | "Dan inilah perintah, ketetapan-keketetepan dan peraturan-peraturan yang telah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, perintahkan untuk mengajar kamu, agar melakukannya di negeri yang sedang kamu seberangi untuk memilikinya, |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 6:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 6:1 |
Maka inilah <02063> segala hukum <04687> dan undang-undang <02706> dan syarat <04941> yang telah <0834> disuruh <06680> Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , ajarkan <03925> kamu, supaya kamu melakukan <06213> dia dalam negeri <0776> yang <0834> kamu <0859> menyeberang <05674> kepadanya <08033> hendak mengambil <08033> dia akan milikmu <03423> pusaka; |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 6:1 |
"Inilah perintah 1 , yakni ketetapan dan peraturan, yang aku ajarkan kepadamu atas perintah TUHAN, Allahmu, untuk dilakukan di negeri, ke mana kamu pergi 2 untuk mendudukinya 2 , |
[+] Bhs. Inggris |