Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 6:19

Konteks
NETBible

Gideon went and prepared a young goat, 1  along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food 2  to him under the oak tree and presented it to him.

NASB ©

biblegateway Jdg 6:19

Then Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread from an ephah of flour; he put the meat in a basket and the broth in a pot, and brought them out to him under the oak and presented them.

HCSB

So Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from a half bushel of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot. He brought them out and offered them to Him under the oak.

LEB

Then Gideon went into his house and prepared a young goat and unleavened bread made with 18 quarts of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. Then he went out and presented them to the Messenger of the LORD under the oak tree.

NIV ©

biblegateway Jdg 6:19

Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.

ESV

So Gideon went into his house and prepared a young goat and unleavened cakes from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the terebinth and presented them.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 6:19

So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.

REB

So Gideon went in, and prepared a young goat and made an ephah of flour into unleavened bread. He put the meat in a basket, poured the broth into a pot, and brought it out to the angel under the terebinth. As he approached,

NKJV ©

biblegateway Jdg 6:19

So Gideon went in and prepared a young goat, and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and he put the broth in a pot; and he brought them out to Him under the terebinth tree and presented them .

KJV

And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought [it] out unto him under the oak, and presented [it].

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Gideon
<01439>
went in
<0935> (8804)_,
and made ready
<06213> (8799)
a kid
<05795> <01423>_,
and unleavened cakes
<04682>
of an ephah
<0374>
of flour
<07058>_:
the flesh
<01320>
he put
<07760> (8804)
in a basket
<05536>_,
and he put
<07760> (8804)
the broth
<04839>
in a pot
<06517>_,
and brought [it] out
<03318> (8686)
unto him under the oak
<0424>_,
and presented
<05066> (8686)
[it]. {a kid: Heb. a kid of the goats}
NASB ©

biblegateway Jdg 6:19

Then Gideon
<01439>
went
<0935>
in and prepared
<06213>
a young
<01423>
<5795> goat
<01423>
<5795> and unleavened
<04682>
bread
<04682>
from an ephah
<0374>
of flour
<07058>
; he put
<07760>
the meat
<01320>
in a basket
<05536>
and the broth
<04839>
in a pot
<06517>
, and brought
<03318>
them out to him under
<08478>
the oak
<0424>
and presented
<05066>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
gedewn
<1066
N-PRI
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
erifon
<2056
N-ASM
aigwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
oifi {N-PRI} aleurou
<224
N-GSN
azuma
<106
A-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
krea
<2907
N-APN
epeyhken
<2007
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
kanoun {N-ASN} kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
zwmon {N-ASM} eneceen {V-IAI-3S} eiv
<1519
PREP
cutran {N-ASF} kai
<2532
CONJ
exhnegken
<1627
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
drun {N-ASF} kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
Gideon
<01439>
went
<0935>
and prepared
<06213>
a young
<01423>
goat
<05795>
, along with unleavened
<04682>
bread made from an ephah
<0374>
of flour
<07058>
. He put
<07760>
the meat
<01320>
in a basket
<05536>
and the broth
<04839>
in a pot
<06517>
. He brought
<03318>
the food to
<0413>
him under
<08478>
the oak tree
<0424>
and presented
<05066>
it to him.
HEBREW
o
sgyw
<05066>
hlah
<0424>
txt
<08478>
la
<0413>
wyla
<0413>
auwyw
<03318>
rwrpb
<06517>
Mv
<07760>
qrmhw
<04839>
lob
<05536>
Mv
<07760>
rvbh
<01320>
twum
<04682>
xmq
<07058>
tpyaw
<0374>
Myze
<05795>
ydg
<01423>
veyw
<06213>
ab
<0935>
Nwedgw (6:19)
<01439>

NETBible

Gideon went and prepared a young goat, 1  along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food 2  to him under the oak tree and presented it to him.

NET Notes

tn Heb “a kid from among the goats.”

tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA