Esther 1:20 
Konteks| NETBible | And let the king’s decision which he will enact be disseminated 1 throughout all his kingdom, vast though it is. 2 Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.” |
| NASB © biblegateway Est 1:20 |
"When the king’s edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small." |
| HCSB | The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest." |
| LEB | When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status." |
| NIV © biblegateway Est 1:20 |
Then when the king’s edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest." |
| ESV | So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike." |
| NRSV © bibleoremus Est 1:20 |
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low alike." |
| REB | When the edict made by the king is proclaimed throughout the length and breadth of the kingdom, all women, high and low alike, will give honour to their husbands.” |
| NKJV © biblegateway Est 1:20 |
"When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will honor their husbands, both great and small." |
| KJV | And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Est 1:20 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | And let the king’s <04428> decision <06599> which <0834> he will enact <06213> be disseminated <08085> throughout all <03605> his kingdom <04438> , vast <07227> though <03588> it <01931> is. Then all <03605> the women <0802> will give <05414> honor <03366> to their husbands <01167> , from the most prominent <01419> to <05704> the lowly <06996> .” |
| HEBREW | |
| NETBible | And let the king’s decision which he will enact be disseminated 1 throughout all his kingdom, vast though it is. 2 Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.” |
| NET Notes |
1 tn Heb “heard”; KJV, NAB, NLT “published”; NIV, NRSV “proclaimed.” 2 tc The phrase “vast though it is” is not included in the LXX, although it is retained by almost all English versions. |

