Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 26:4

Konteks
NETBible

“Number the people 1  from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”

NASB ©

biblegateway Num 26:4

" Take a census of the people from twenty years old and upward, as the LORD has commanded Moses." Now the sons of Israel who came out of the land of Egypt were:

HCSB

"Take a census of those 20 years old or more, as the LORD had commanded Moses and the Israelites who came out of the land of Egypt."

LEB

"Take a census of those at least 20 years old, as the LORD commanded Moses." These are the Israelites who came from Egypt:

NIV ©

biblegateway Num 26:4

"Take a census of men twenty years old or more, as the LORD commanded Moses." These were the Israelites who came out of Egypt:

ESV

"Take a census of the people, from twenty years old and upward," as the LORD commanded Moses. The people of Israel who came out of the land of Egypt were:

NRSV ©

bibleoremus Num 26:4

"Take a census of the people, from twenty years old and upward," as the LORD commanded Moses. The Israelites, who came out of the land of Egypt, were:

REB

all who were twenty years of age and upwards, as the LORD had commanded Moses. These were the Israelites who came out of Egypt.

NKJV ©

biblegateway Num 26:4

" Take a census of the people from twenty years old and above, just as the LORD commanded Moses and the children of Israel who came out of the land of Egypt."

KJV

[Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[Take the sum of the people], from twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
and upward
<04605>_;
as the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>
and the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
which went forth
<03318> (8802)
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_.
NASB ©

biblegateway Num 26:4

"Take a census of the people from twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
and upward
<04605>
, as the LORD
<03068>
has commanded
<06680>
Moses
<04872>
." Now the sons
<01121>
of Israel
<03478>
who came
<03318>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
were:
LXXM
apo
<575
PREP
eikosaetouv {A-GSM} kai
<2532
CONJ
epanw
<1883
ADV
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
sunetaxen
<4929
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush {N-DSM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
oi
<3588
T-NPM
exelyontev
<1831
V-AAPNP
ex
<1537
PREP
aiguptou
<125
N-GSF
NET [draft] ITL
“Number the people from twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
and upward
<04605>
, just as
<0834>
the Lord
<03068>
commanded
<06680>
Moses
<04872>
and the Israelites
<03478>
who went out
<03318>
from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.”
HEBREW
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Myauyh
<03318>
larvy
<03478>
ynbw
<01121>
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
hlemw
<04605>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Nbm (26:4)
<01121>

NETBible

“Number the people 1  from twenty years old and upward, just as the Lord commanded Moses and the Israelites who went out from the land of Egypt.”

NET Notes

tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA