Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 8:20

Konteks

Ketika orang Ai berpaling menoleh ke belakang, tampaklah asap kota itu naik membubung h  ke langit; mereka tidak sempat melarikan diri ke manapun juga, sebab rakyat yang tadinya lari ke padang gurun, berbalik melawan pengejar-pengejarnya.

KataFrek.
Ketika1354
orang9820
Ai38
berpaling69
menoleh15
ke5422
belakang119
tampaklah77
asap41
kota1196
itu14215
naik211
membubung9
ke5422
langit465
mereka12319
tidak7402
sempat5
melarikan144
diri727
ke5422
manapun38
juga2091
sebab3708
rakyat382
yang24457
tadinya43
lari120
ke5422
padang504
gurun306
berbalik130
melawan466
pengejar-pengejarnya1
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wnpyw06437135turn 53, look 42 ...
ysna03762005man 1002, men 210 ...
yeh0585739Ai 36, Hai 2 ...
Mhyrxa0310715after 454, follow 78 ...
waryw072001306see 879, look 104 ...
hnhw02009841Behold, see ...
hle05927888(come, etc...) up 676 ...
Nse0622725smoke 24, smoking 1
ryeh058921095city 1074, town 7 ...
hmymsh08064421heaven 398, air 21 ...
alw038085184not, no ...
hyh019613560was, come to pass ...
Mhb009615
Mydy030271617hand 1359, by 44 ...
ownl05127159flee 142, flee away 12 ...
hnh0200850hither, here ...
hnhw0200850hither, here ...
Mehw059711868people 1836, nation 17 ...
onh05127159flee 142, flee away 12 ...
rbdmh04057271wilderness 255, desert 13 ...
Kphn0201594turn 57, overthrow 13 ...
la04135502unto, with ...
Pdwrh07291144pursue 74, persecute 20 ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.78 detik
dipersembahkan oleh YLSA