Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 5:12

Konteks
NETBible

Be careful to observe 1  the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

NASB ©

biblegateway Deu 5:12

‘Observe the sabbath day to keep it holy, as the LORD your God commanded you.

HCSB

Be careful to dedicate the Sabbath day, as the LORD your God has commanded you.

LEB

"Observe the day of worship as a holy day. This is what the LORD your God has commanded you.

NIV ©

biblegateway Deu 5:12

"Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.

ESV

"'Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.

NRSV ©

bibleoremus Deu 5:12

Observe the sabbath day and keep it holy, as the LORD your God commanded you.

REB

Observe the sabbath day and keep it holy as the LORD your God commanded you.

NKJV ©

biblegateway Deu 5:12

‘Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.

KJV

Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Keep
<08104> (8800)
the sabbath
<07676>
day
<03117>
to sanctify
<06942> (8763)
it, as the LORD
<03068>
thy God
<0430>
hath commanded
<06680> (8765)
thee.
NASB ©

biblegateway Deu 5:12

'Observe
<08104>
the sabbath
<07676>
day
<03117>
to keep
<06942>
it holy
<06942>
, as the LORD
<03068>
your God
<0430>
commanded
<06680>
you.
LXXM
fulaxai
<5442
V-AMD-2S
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
twn
<3588
T-GPN
sabbatwn
<4521
N-GPN
agiazein
<37
V-PAN
authn
<846
D-ASF
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
soi
<4771
P-DS
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Be careful
<08104>
to observe
<06942>
the Sabbath
<07676>
day
<03117>
just as
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
has commanded
<06680>
you.
HEBREW
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwu
<06680>
rsak
<0834>
wsdql
<06942>
tbsh
<07676>
Mwy
<03117>
ta
<0853>
rwms (5:12)
<08104>

NETBible

Be careful to observe 1  the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

NET Notes

tn Heb “to make holy,” that is, to put to special use, in this case, to sacred purposes (cf. vv. 13-15).




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA