2 Corinthians 13:10 
KonteksNETBible | Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive 1 I may not have to deal harshly with you 2 by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down! |
NASB © biblegateway 2Co 13:10 |
For this reason I am writing these things while absent, so that when present I need not use severity, in accordance with the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down. |
HCSB | This is why I am writing these things while absent, that when I am there I will not use severity, in keeping with the authority the Lord gave me for building up and not for tearing down. |
LEB | Because of this, I am writing these [things] [although I] am absent, in order that [when I] am present I may not have to act severely according to the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down. |
NIV © biblegateway 2Co 13:10 |
This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority— the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down. |
ESV | For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down. |
NRSV © bibleoremus 2Co 13:10 |
So I write these things while I am away from you, so that when I come, I may not have to be severe in using the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down. |
REB | In writing this letter before I come, my aim is to spare myself, when I do come, any sharp exercise of authority -- authority which the Lord gave me for building up and not for pulling down. |
NKJV © biblegateway 2Co 13:10 |
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction. |
KJV | Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 13:10 |
For this <3778> reason <1223> I am writing <1125> these <3778> things <3778> while absent <548> , so <2443> that when present <3918> I need not use <5530> severity <664> , in accordance <2596> with the authority <1849> which <3739> the Lord <2962> gave <1325> me for building <3619> up and not for tearing <2506> down <2506> . |
NET [draft] ITL | Because of <1223> this <5124> I am writing <1125> these things <5023> while absent <548> , so that <2443> when <3918> I arrive <3918> I may <5530> not <3361> have to deal <5530> harshly <664> with you by <2596> using my authority <1849> – the Lord <2962> gave <1325> it to me <3427> for <1519> building up <3619> , not <3756> for <1519> tearing down <2506> ! |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive 1 I may not have to deal harshly with you 2 by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down! |
NET Notes |
1 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.” 2 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied. |