Kisah Para Rasul 27:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 27:21 |
Dan karena mereka beberapa lamanya tidak makan, berdirilah Paulus di tengah-tengah mereka dan berkata: "Saudara-saudara, jika sekiranya nasihatku n dituruti, supaya kita jangan berlayar dari Kreta, o kita pasti terpelihara dari kesukaran dan kerugian ini! |
AYT (2018) | Karena banyak orang telah pergi sekian lama tanpa makanan, Paulus berdiri di tengah-tengah mereka dan berkata, “Saudara-saudara, seharusnya kamu menuruti nasihatku dan tidak berlayar dari Kreta sehingga mengalami kerusakan serta kerugian seperti ini. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 27:21 |
Maka sedang sudah lama orang tiada makan, lalu berdirilah Paulus di tengah-tengah mereka itu sambil berkata, "Ya Tuan-Tuan, sepatutnya didengarkan perkataan hamba: Jangan berlayar dari Kerete sehingga mendapat marabahaya dan kerugian ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 27:21 |
Beberapa waktu lamanya orang-orang itu tidak makan. Maka Paulus pergi berdiri di tengah-tengah mereka lalu berkata, "Saudara-saudara! Kalau kalian sudah menuruti nasihat saya dan tidak berlayar dari Kreta, kita tidak mengalami semua kerusakan dan kerugian ini. |
TSI (2014) | Apalagi, selama berhari-hari itu kami semua juga tidak makan. Kemudian Paulus berdiri di antara kami dan berkata, “Saudara-saudara, seandainya dulu kalian mengikuti saran saya supaya tidak berlayar dari Kreta, kita tidak akan mengalami bencana dan kerugian seperti ini. |
MILT (2008) | Dan setelah waktu berlalu sekian lama tanpa makan, lalu sambil berdiri di tengah-tengah mereka, Paulus berkata, "Hai para pria, sungguh seharusnya taat kepadaku untuk tidak berlayar dari Kreta sehingga mengalami kerusakan dan kerugian ini. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah beberapa waktu lamanya orang-orang tidak makan, Paul berdiri di tengah-tengah mereka dan berkata, "Saudara-saudara, seandainya Saudara-saudara menuruti kata-kataku dan tidak berlayar meninggalkan Kreta, pasti kita tidak akan mengalami semua bencana dan kerugian ini. |
AVB (2015) | Sekian lama orang di dalam kapal itu tidak makan, lalu Paulus berdiri dan berkata, “Saudara-saudara, sepatutnya dahulu saudara-saudara menurut kataku, jangan belayar meninggalkan Kreta, nanti ditimpa bencana dan kerugian demikian. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 27:21 |
Dan karena mereka beberapa <4183> lamanya tidak makan <776> , berdirilah <2476> Paulus <3972> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846> dan berkata <2036> : "Saudara-saudara <435> , jika sekiranya nasihatku <3427> dituruti <3980> , supaya kita jangan <3361> berlayar <321> dari <575> Kreta <2914> , kita pasti terpelihara <2770> dari kesukaran <5196> dan <2532> kerugian <2209> ini <3778> ! |
TL ITL © SABDAweb Kis 27:21 |
Maka <5037> sedang sudah lama <4183> orang tiada makan <776> , lalu <5119> berdirilah <2476> Paulus <3972> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846> itu sambil berkata <2036> , "Ya <5599> Tuan-Tuan <435> didengarkan <3980> perkataan hamba <3427> : Jangan <3361> berlayar <321> dari <575> Kerete <2914> sehingga <5037> mendapat <2770> marabahaya <5196> dan <2532> kerugian <2209> ini <3778> . |
AYT ITL | Karena <5037> banyak orang <4183> telah pergi <5225> sekian <5119> lama tanpa makanan <776> , Paulus <3972> berdiri <2476> di <1722> tengah-tengah <3319> mereka <846> dan berkata <2036> , "Saudara-saudara <435> , seharusnya <1163> kamu menuruti nasihatku <3980> dan tidak <3361> berlayar <321> dari <575> Kreta <2914> sehingga <5037> mengalami <2770> kerusakan <5196> serta <2532> kerugian <2209> seperti ini <3778> . |
AVB ITL | Sekian lama <4183> orang di dalam <1722> kapal itu tidak makan <776> , lalu Paulus <3972> berdiri <2476> dan <3319> berkata <2036> , “Saudara-saudara <435> , sepatutnya <1163> dahulu saudara-saudara menurut kataku <3980> , jangan <3361> belayar <321> meninggalkan <575> Kreta <2914> , nanti ditimpa <2770> bencana <5196> dan <2532> kerugian <2209> demikian. |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 27:21 |
1 2 Dan karena mereka beberapa lamanya tidak makan, berdirilah Paulus di tengah-tengah mereka dan berkata: "Saudara-saudara, jika sekiranya nasihatku dituruti, supaya kita jangan 3 berlayar dari Kreta, kita pasti terpelihara dari kesukaran dan kerugian ini! |
[+] Bhs. Inggris |