Matius 13:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarkanlah keduanya tumbuh bersama 1 sampai waktu menuai. Pada waktu itu aku akan berkata kepada para penuai: Kumpulkanlah dahulu lalang itu dan ikatlah berberkas-berkas untuk dibakar; kemudian kumpulkanlah gandum itu ke dalam lumbungku. m " |
AYT (2018) | Biarlah keduanya tumbuh bersama sampai musim panen. Dan, pada waktu panen, aku akan berkata kepada para penabur, “Pertama-tama, kumpulkanlah lalang-lalang itu dan ikatlah dalam berkas-berkas untuk dibakar. Namun, kumpulkanlah gandumnya ke dalam lumbungku.”’” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarlah kedua-duanya itu tumbuh bersama-sama sampai musim menuai. Pada ketika menuai itu kelak aku akan berkata kepada orang yang menuai: Kumpulkanlah lalang itu dahulu, dan ikatkanlah beberkas-berkas supaya dibakar, tetapi gandumnya itu bawalah masuk ke dalam lumbungku." |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarkanlah alang-alang itu tumbuh bersama-sama sampai waktu menuai. Nanti saya akan berkata kepada orang-orang yang menuai: Kumpulkan dahulu alang-alangnya, ikat, lalu bakar. Sesudah itu kumpulkan gandumnya, lalu simpan di dalam lumbung.'" |
TSI (2014) | Biarkanlah gandum dan lalang itu tumbuh bersama-sama sampai tiba waktu panen. Saat itulah aku akan menyuruh para pekerja yang memanen: Kumpulkanlah semua lalang lebih dulu dan ikatlah untuk dibakar. Sesudah itu kumpulkan gandum dan simpanlah di dalam gudangku.’” |
MILT (2008) | Biarkanlah keduanya tumbuh bersama sampai masa penuaian. Dan pada saat penuaian, aku akan berkata kepada para penuai: Kumpulkanlah pertama-tama lalang itu dan ikatlah semua ke dalam berkas-berkas untuk membakarnya; tetapi kumpulkanlah gandum ke dalam lumbungku!" |
Shellabear 2011 (2011) | Biarkanlah keduanya tumbuh bersama sampai musim menuai. Pada waktu musim tuai, aku akan berkata kepada para penuai: Cabutlah lalang itu lebih dahulu dan ikatlah menjadi beberapa berkas untuk dibakar, setelah itu bawalah gandum-gandum itu ke lumbungku." |
AVB (2015) | Biarkanlah lalang tumbuh di antara gandum hingga sampai musim menuai. Ketika itu aku akan menyuruh orang yang menuai nanti mencabut lalang dahulu, mengikat dan membakarnya. Selepas itu, barulah gandum dituai dan disimpan di dalam jelapang.’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarkanlah <863> keduanya <297> tumbuh bersama <4885> sampai <2193> waktu menuai <2326> . Pada <1722> waktu <2540> itu <2326> aku akan berkata <2046> kepada para penuai <2327> : Kumpulkanlah <4816> dahulu <4412> lalang <2215> itu dan <2532> ikatlah <1210> berberkas-berkas <1197> untuk <4314> dibakar <2618> ; kemudian <1161> kumpulkanlah <4863> gandum <4621> itu ke dalam <1519> ." |
TL ITL © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarlah <863> kedua-duanya <4885> itu tumbuh bersama-sama sampai <2193> musim menuai <2326> . Pada <1722> ketika <2540> menuai <2326> itu kelak aku akan berkata <2046> kepada orang yang menuai: Kumpulkanlah <2327> lalang <4816> itu dahulu <4412> , dan <2532> ikatkanlah <1197> beberkas-berkas <4314> supaya dibakar <2618> , tetapi <1161> gandumnya <4621> itu bawalah masuk ke <1519> dalam lumbungku <596> ." |
AYT ITL | Biarlah <863> keduanya <297> tumbuh bersama <4885> sampai <2193> musim panen <2326> . Dan <2532> , pada <1722> waktu <2540> panen <2326> , aku akan berkata <2046> kepada para penabur <2327> , "Pertama-tama <4412> , kumpulkanlah <4816> lalang-lalang <2215> itu dan <2532> ikatlah <1210> dalam <1519> berkas-berkas <1197> untuk <4314> dibakar <2618> . Namun <1161> , kumpulkanlah <4863> gandumnya <4621> ke dalam <1519> ."'" |
AVB ITL | Biarkanlah <863> lalang tumbuh <4885> di antara gandum hingga <2193> sampai musim <2540> menuai <2326> . Ketika itu aku akan menyuruh <2046> orang yang menuai <2327> nanti mencabut <4816> lalang <2215> dahulu, mengikat <1210> dan <2532> membakarnya <2618> . Selepas itu, barulah gandum <4621> dituai <4863> dan disimpan di dalam <1519> jelapang <596> .’” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarkanlah keduanya tumbuh bersama 1 sampai waktu menuai. Pada waktu itu aku akan berkata kepada para penuai: Kumpulkanlah dahulu lalang itu dan ikatlah berberkas-berkas untuk dibakar; kemudian kumpulkanlah gandum itu ke dalam lumbungku. m " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 13:30 |
Biarkanlah keduanya 1 tumbuh bersama sampai waktu menuai. Pada waktu itu aku akan berkata kepada para penuai 2 : Kumpulkanlah dahulu lalang itu dan ikatlah 3 berberkas-berkas untuk dibakar 4 ; kemudian 5 kumpulkanlah gandum itu ke dalam lumbungku." |
Catatan Full Life |
Mat 13:30 1 Nas : Mat 13:30 Mengenai pertumbuhan bersama para pengikut Kristus yang sejati dengan anak-anak si jahat yang menyamar sebagai orang percaya (ayat Mat 13:38; bd. 2Kor 11:13-15), ada tiga hal yang perlu diingat.
|
[+] Bhs. Inggris |