Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 14:35

Konteks
NETBible

I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

NASB ©

biblegateway Num 14:35

‘I, the LORD, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.’"

HCSB

I, the LORD, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against Me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die."

LEB

I, the LORD, have spoken. I swear I will do these things to all the people in this whole wicked community who have joined forces against me. They will meet their end in this desert. Here they will die!"

NIV ©

biblegateway Num 14:35

I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die."

ESV

I, the LORD, have spoken. Surely this will I do to all this wicked congregation who are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die."

NRSV ©

bibleoremus Num 14:35

I the LORD have spoken; surely I will do thus to all this wicked congregation gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die.

REB

I, the LORD, have spoken. This I swear to do to all this wicked community who have combined against me. There will be an end of them here in this wilderness; here they will die.”

NKJV ©

biblegateway Num 14:35

‘I the LORD have spoken this; I will surely do so to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.’"

KJV

I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

[+] Bhs. Inggris

KJV
I the LORD
<03068>
have said
<01696> (8765)_,
I will surely
<0518> <03808>
do
<06213> (8799)
it
<02063>
unto all this evil
<07451>
congregation
<05712>_,
that are gathered together
<03259> (8737)
against me: in this wilderness
<04057>
they shall be consumed
<08552> (8735)_,
and there they shall die
<04191> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Num 14:35

'I, the LORD
<03068>
, have spoken
<01696>
, surely
<0518>
<3808> this
<02088>
I will do
<06213>
to all
<03605>
this
<02088>
evil
<07451>
congregation
<05712>
who are gathered
<03259>
together against
<05921>
Me. In this
<02088>
wilderness
<04057>
they shall be destroyed
<08552>
, and there
<08033>
they will die
<04191>
.'"
LXXM
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
elalhsa
<2980
V-AAI-1S
h
<2228
CONJ
mhn
<3303
PRT
outwv
<3778
ADV
poihsw
<4160
V-AAS-1S
th
<3588
T-DSF
sunagwgh
<4864
N-DSF
th
<3588
T-DSF
ponhra
<4190
A-DSF
tauth
<3778
D-DSF
th
<3588
T-DSF
episunestamenh {V-AMPDS} ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
erhmw
<2048
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
exanalwyhsontai {V-FPI-3P} kai
<2532
CONJ
ekei
<1563
ADV
apoyanountai
<599
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
I
<0589>
, the Lord
<03068>
, have said
<01696>
, “I will surely
<03808>

<0518>
do
<06213>
so to all
<03605>
this
<02063>
evil
<07451>
congregation
<05712>
that has gathered
<03259>
together against
<05921>
me. In this
<02088>
wilderness
<04057>
they will be finished
<08552>
, and there
<08033>
they will die
<04191>
!”’”
HEBREW
wtmy
<04191>
Msw
<08033>
wmty
<08552>
hzh
<02088>
rbdmb
<04057>
yle
<05921>
Mydewnh
<03259>
tazh
<02063>
herh
<07451>
hdeh
<05712>
lkl
<03605>
hvea
<06213>
taz
<02063>
al
<03808>
Ma
<0518>
ytrbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna (14:35)
<0589>




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA