2 Samuel 14:30
KonteksNETBible | So he said to his servants, “Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire.” 1 So Absalom’s servants set Joab’s 2 portion of the field on fire. |
NASB © biblegateway 2Sa 14:30 |
Therefore he said to his servants, "See, Joab’s field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom’s servants set the field on fire. |
HCSB | Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it!" So Absalom's servants set the field on fire. |
LEB | So Absalom said to his servants, "Look, Joab’s field is next to mine. He has barley in it. Go and set it on fire." So Absalom’s servants set it on fire. Joab’s servants came to him in grief and said, "Absalom’s servants have set your field on fire." |
NIV © biblegateway 2Sa 14:30 |
Then he said to his servants, "Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom’s servants set the field on fire. |
ESV | Then he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 14:30 |
Then he said to his servants, "Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom’s servants set the field on fire. |
REB | Absalom said to his servants, “You know that Joab has a field next to mine with barley growing in it; go and set fire to it.” When Absalom's servants set fire to the field, |
NKJV © biblegateway 2Sa 14:30 |
So he said to his servants, "See, Joab’s field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire." And Absalom’s servants set the field on fire. |
KJV | Therefore he said unto his servants, See, Joab’s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom’s servants set the field on fire. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 14:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | So he said <0559> to <0413> his servants <05650> , “Look <07200> , Joab <03097> has a portion <02513> of field adjacent to <0413> mine <03027> and he has some barley <08184> there <08033> . Go <01980> and set <03341> it on fire <0784> .” So Absalom’s <053> servants <05650> set <03341> Joab’s portion <02513> of the field on fire <0784> . |
HEBREW |
NETBible | So he said to his servants, “Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire.” 1 So Absalom’s servants set Joab’s 2 portion of the field on fire. |
NET Notes |
1 tc The LXX adds here the following words: “And the servants of Absalom burned them up. And the servants of Joab came to him, rending their garments. They said….” 2 tn The word “Joab’s” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons. |