Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 4:5

Konteks
NETBible

Now the sons of Rimmon the Beerothite – Recab and Baanah – went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.

NASB ©

biblegateway 2Sa 4:5

So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.

HCSB

Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth's house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.

LEB

Rechab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, came to Ishbosheth’s home at the hottest time of the day. Ishbosheth was taking his midday nap

NIV ©

biblegateway 2Sa 4:5

Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.

ESV

Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ish-bosheth as he was taking his noonday rest.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 4:5

Now the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out, and about the heat of the day they came to the house of Ishbaal, while he was taking his noonday rest.

REB

Rechab and Baanah, the sons of Rimmon of Beeroth, came to Ishbosheth's house in the heat of the day, while he was taking his midday rest.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 4:5

Then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, set out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who was lying on his bed at noon.

KJV

And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the sons
<01121>
of Rimmon
<07417>
the Beerothite
<0886>_,
Rechab
<07394>
and Baanah
<01196>_,
went
<03212> (8799)_,
and came
<0935> (8799)
about the heat
<02527>
of the day
<03117>
to the house
<01004>
of Ishbosheth
<0378>_,
who lay
<07901> (8802)
on a bed
<04904>
at noon
<06672>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 4:5

So the sons
<01121>
of Rimmon
<07417>
the Beerothite
<0886>
, Rechab
<07394>
and Baanah
<01196>
, departed
<01980>
and came
<0935>
to the house
<01004>
of Ish-bosheth
<0378>
in the heat
<02527>
of the day
<03117>
while he was taking
<07901>
his midday
<06672>
rest
<04904>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
uioi
<5207
N-NPM
remmwn {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
bhrwyaiou {N-PRI} rekca {N-PRI} kai
<2532
CONJ
baana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eishlyon
<1525
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
kaumati
<2738
N-DSN
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
eiv
<1519
PREP
oikon
<3624
N-ASM
memfibosye {N-PRI} kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
ekayeuden
<2518
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
koith
<2845
N-DSF
thv
<3588
T-GSF
meshmbriav
<3314
N-GSF
NET [draft] ITL
Now the sons
<01121>
of Rimmon
<07417>
the Beerothite
<0886>
– Recab
<07394>
and Baanah
<01196>
– went
<0935>
at the hottest
<02527>
part of the day
<03117>
to
<0413>
the home
<01004>
of Ish-bosheth
<0378>
, as he was
<01931>
enjoying his midday
<06672>
rest
<07901>
.
HEBREW
Myrhuh
<06672>
bksm
<04904>
ta
<0853>
bks
<07901>
awhw
<01931>
tsb
<0378>
sya
<0>
tyb
<01004>
la
<0413>
Mwyh
<03117>
Mxk
<02527>
wabyw
<0935>
hnebw
<01196>
bkr
<07394>
ytrabh
<0886>
Nwmr
<07417>
ynb
<01121>
wklyw (4:5)
<01980>




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA