Joel 2:1 
Konteks| NETBible |
|
| NASB © biblegateway Joe 2:1 |
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near, |
| HCSB | Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near-- |
| LEB | Blow the ram’s horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the LORD is coming. Certainly, it is near. |
| NIV © biblegateway Joe 2:1 |
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand— |
| ESV | Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near, |
| NRSV © bibleoremus Joe 2:1 |
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, it is near— |
| REB | Blow the trumpet in Zion, sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, a day of darkness and gloom is at hand, a day of cloud and dense fog. Like blackness spread over the mountains a vast and countless host appears; their like has never been known, nor will be in all the ages to come. |
| NKJV © biblegateway Joe 2:1 |
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand: |
| KJV | Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for [it is] nigh at hand; |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joe 2:1 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | Blow <08628> the trumpet <07782> in Zion <06726> ; sound the alarm signal <07321> on my holy <06944> mountain <02022> ! Let all <03605> the inhabitants <03427> of the land <0776> shake with fear <07264> , for <03588> the day <03117> of the Lord <03068> is about to come <0935> . Indeed <03588> , it is near <07138> ! |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn The word translated “trumpet” here (so most English versions) is the Hebrew שׁוֹפָר (shofar). The shophar was a wind instrument made from a cow or ram’s horn and used as a military instrument for calling people to attention in the face of danger or as a religious instrument for calling people to occasions of communal celebration. 2 tn Or “for.” 3 sn The interpretation of 2:1-11 is very difficult. Four views may be mentioned here. (1) Some commentators understand this section to be describing a human invasion of Judah on the part of an ancient army. The exact identity of this army (e.g., Assyrian or Babylonian) varies among interpreters depending upon issues of dating for the book of Joel. (2) Some commentators take the section to describe an eschatological scene in which the army according to some is human, or according to others is nonhuman (i.e., angelic). (3) Some interpreters argue for taking the section to refer to the potential advent in the fall season of a severe east wind (i.e., Sirocco) that would further exacerbate the conditions of the land described in chapter one. (4) Finally, some interpreters understand the section to continue the discussion of locust invasion and drought described in chapter one, partly on the basis that there is no clear exegetical evidence in 2:1-11 to suggest a shift of referent from that of chapter one. |

