Jeremiah 1:16 
Konteks| NETBible | In this way 1 I will pass sentence 2 on the people of Jerusalem and Judah 3 because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.” 4 |
| NASB © biblegateway Jer 1:16 |
"I will pronounce My judgments on them concerning all their wickedness, whereby they have forsaken Me and have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands. |
| HCSB | "I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands. |
| LEB | I will pass sentence on my people because of all their wickedness. They abandoned me, burned incense to other gods, and worshiped what their hands have made. |
| NIV © biblegateway Jer 1:16 |
I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshipping what their hands have made. |
| ESV | And I will declare my judgments against them, for all their evil in forsaking me. They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands. |
| NRSV © bibleoremus Jer 1:16 |
And I will utter my judgments against them, for all their wickedness in forsaking me; they have made offerings to other gods, and worshiped the works of their own hands. |
| REB | I shall state my case against my people for all their wickedness in forsaking me, in burning sacrifices to other gods, and in worshipping the work of their own hands. |
| NKJV © biblegateway Jer 1:16 |
I will utter My judgments Against them concerning all their wickedness, Because they have forsaken Me, Burned incense to other gods, And worshiped the works of their own hands. |
| KJV | And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jer 1:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | In this way I will pass <01696> sentence <04941> on <0854> the people of Jerusalem and Judah because of <05921> all <03605> their wickedness <07451> . For <0834> they rejected <05800> me and offered sacrifices <06999> to other <0312> gods <0430> , worshiping <07812> what they made <04639> with their own hands <03027> .” |
| HEBREW | |
| NETBible | In this way 1 I will pass sentence 2 on the people of Jerusalem and Judah 3 because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.” 4 |
| NET Notes |
1 tn The Hebrew particle (the vav [ו] consecutive), which is often rendered in some English versions as “and” and in others is simply left untranslated, is rendered here epexegetically, reflecting a summary statement. 2 sn The Hebrew idiom (literally “I will speak my judgments against”) is found three other times in Jeremiah (4:12; 39:5; 52:9), where it is followed by the carrying out of the sentence. Here the carrying out of the sentence precedes in v. 15. 3 tn Heb “on them.” The antecedent goes back to Jerusalem and the cities of Judah (i.e., the people in them) in v. 15. 4 tn I.e., idols. |

