Isaiah 32:2 
Konteks| NETBible | Each of them 1 will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land. |
| NASB © biblegateway Isa 32:2 |
Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land. |
| HCSB | Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like streams of water in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land. |
| LEB | Then each ruler will be like a shelter from the wind and a hiding place from the rain. They will be like streams on parched ground and the shade of a large rock in a weary land. |
| NIV © biblegateway Isa 32:2 |
Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. |
| ESV | Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land. |
| NRSV © bibleoremus Isa 32:2 |
Each will be like a hiding place from the wind, a covert from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land. |
| REB | each of them a refuge from the wind and a shelter from the storm. They will be like runnels of water in dry ground, like the shade of a great rock in a thirsty land. |
| NKJV © biblegateway Isa 32:2 |
A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land. |
| KJV | And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 32:2 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Each of them 1 will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land. |
| NET Notes |
1 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse. |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [