Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

The Song of Songs 1:8

Konteks
NETBible

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

NASB ©

biblegateway Sos 1:8

"If you yourself do not know, Most beautiful among women, Go forth on the trail of the flock And pasture your young goats By the tents of the shepherds.

HCSB

If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents.

LEB

[The chorus of young women] If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flocks, and graze your young goats near the shepherds’ tents.

NIV ©

biblegateway Sos 1:8

If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.

ESV

If you do not know, O most beautiful among women, follow in the tracks of the flock, and pasture your young goats beside the shepherds' tents.

NRSV ©

bibleoremus Sos 1:8

If you do not know, O fairest among women, follow the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds’ tents.

REB

Bridegroom If you do not know, O fairest of women, go, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the shepherds' huts.

NKJV ©

biblegateway Sos 1:8

THE BELOVED If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents.

KJV

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds’ tents.

[+] Bhs. Inggris

KJV
If thou know
<03045> (8799)
not, O thou fairest
<03303>
among women
<0802>_,
go thy way forth
<03318> (8798)
by the footsteps
<06119>
of the flock
<06629>_,
and feed
<07462> (8798)
thy kids
<01429>
beside the shepherds
<07462> (8802)_'
tents
<04908>_.
NASB ©

biblegateway Sos 1:8

"If
<0518>
you yourself do not know
<03045>
, Most beautiful
<03303>
among women
<0802>
, Go
<03318>
forth
<03318>
on the trail
<06119>
of the flock
<06629>
And pasture
<07462>
your young
<01429>
goats
<01429>
By the tents
<04908>
of the shepherds
<07462>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
mh
<3165
ADV
gnwv
<1097
V-AAS-2S
seauthn
<4572
D-ASF
h
<3588
T-VSF
kalh
<2570
A-VSF
en
<1722
PREP
gunaixin
<1135
N-DPF
exelye
<1831
V-AAD-2S
su
<4771
P-NS
en
<1722
PREP
pternaiv {N-DPF} twn
<3588
T-GPN
poimniwn
<4168
N-GPN
kai
<2532
CONJ
poimaine
<4165
V-PAD-2S
tav
<3588
T-APF
erifouv
<2056
N-APM
sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
skhnwmasin
<4638
N-DPN
twn
<3588
T-GPM
poimenwn
<4166
N-GPM
NET [draft] ITL
The Lover to His Beloved: If
<0518>
you do not
<03808>
know
<03045>
, O most beautiful
<03303>
of women
<0802>
, simply follow
<03318>
the tracks
<06119>
of my flock
<06629>
, and pasture
<07462>
your little lambs
<01429>
beside
<05921>
the tents
<04908>
of the shepherds
<07462>
.
HEBREW
o
Myerh
<07462>
twnksm
<04908>
le
<05921>
Kytydg
<01429>
ta
<0853>
yerw
<07462>
Nauh
<06629>
ybqeb
<06119>
Kl
<0>
yau
<03318>
Mysnb
<0802>
hpyh
<03303>
Kl
<0>
yedt
<03045>
al
<03808>
Ma (1:8)
<0518>




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA