2 Samuel 24:20 
KonteksNETBible | When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he 1 went out and bowed to the king with his face 2 to the ground. |
NASB © biblegateway 2Sa 24:20 |
Araunah looked down and saw the king and his servants crossing over toward him; and Araunah went out and bowed his face to the ground before the king. |
HCSB | Araunah looked down and saw the king and his servants coming toward him, so he went out and bowed to the king with his face to the ground. |
LEB | When Araunah looked down and saw the king and his men coming toward him, he went out and bowed down with his face touching the ground in front of the king. |
NIV © biblegateway 2Sa 24:20 |
When Araunah looked and saw the king and his men coming towards him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground. |
ESV | And when Araunah looked down, he saw the king and his servants coming on toward him. And Araunah went out and paid homage to the king with his face to the ground. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 24:20 |
When Araunah looked down, he saw the king and his servants coming toward him; and Araunah went out and prostrated himself before the king with his face to the ground. |
REB | When Araunah looked down and saw the king and his servants coming towards him, he went out and, prostrating himself before the king, |
NKJV © biblegateway 2Sa 24:20 |
Now Araunah looked, and saw the king and his servants coming toward him. So Araunah went out and bowed before the king with his face to the ground. |
KJV | And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 24:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he 1 went out and bowed to the king with his face 2 to the ground. |
NET Notes |
1 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons. 2 tn Heb “nostrils.” |