Genesis 39:23 
KonteksNETBible | The warden did not concern himself 1 with anything that was in Joseph’s 2 care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful. |
NASB © biblegateway Gen 39:23 |
The chief jailer did not supervise anything under Joseph’s charge because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made to prosper. |
HCSB | The warden did not bother with anything under Joseph's authority, because the LORD was with him, and the LORD made everything that he did successful. |
LEB | The warden paid no attention to anything under Joseph’s care because the LORD was with Joseph and made whatever he did successful. |
NIV © biblegateway Gen 39:23 |
The warder paid no attention to anything under Joseph’s care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did. |
ESV | The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge, because the LORD was with him. And whatever he did, the LORD made it succeed. |
NRSV © bibleoremus Gen 39:23 |
The chief jailer paid no heed to anything that was in Joseph’s care, because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made it prosper. |
REB | The governor ceased to concern himself with anything entrusted to Joseph, because the LORD was with him and gave him success in all that he did. |
NKJV © biblegateway Gen 39:23 |
The keeper of the prison did not look into anything that was under Joseph’s authority, because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made it prosper. |
KJV | The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 39:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The warden did not concern himself 1 with anything that was in Joseph’s 2 care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful. |
NET Notes |
1 tn Heb “was not looking at anything.” 2 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |