TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 13:1-2

TSK Full Life Study Bible

13:1

[that,]

[a fountain,]

keluarga(TB)/istana(TL) <01004> [the house.]

kecemaran(TB/TL) <05079> [uncleanness. Heb. separation for uncleanness.]

13:1

Judul : Penyingkiran berhala dan nabi palsu

Perikop : Za 13:1-6


suatu sumber

Yer 17:13

untuk membasuh

Im 16:30; [Lihat FULL. Im 16:30]; Mazm 51:4; [Lihat FULL. Mazm 51:4]; Ibr 9:14 [Semua]


Catatan Frasa: AKAN TERBUKA SUATU SUMBER BAGI KELUARGA DAUD.


13:2

melenyapkan(TB)/bahwa Aku ... menghapuskan(TL) <03772> [I will cut.]

nabi(TB/TL) <05030> [cause.]

najis(TB/TL) <02932> [unclean.]

13:2

nama-nama berhala

Yer 43:12; [Lihat FULL. Yer 43:12]; Yeh 6:6; [Lihat FULL. Yeh 6:6]; Yeh 36:25; [Lihat FULL. Yeh 36:25]; Hos 2:16; [Lihat FULL. Hos 2:16] [Semua]

menyebutnya lagi.

Mi 5:12; [Lihat FULL. Mi 5:12]

para nabi

1Raj 22:22; Yer 23:14-15 [Semua]


Zakharia 13:4

TSK Full Life Study Bible

13:4

nabi(TB/TL) <05030> [the prophets.]

mengenakan(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [wear.]

jubah berbulu ... berbohong(TB)/baju selimut kambeli ... menyamarkan(TL) <0155 03584 08181> [rough garment to deceive. Heb. garment of hair to lie.]

13:4

mendapat malu

Yer 6:15; [Lihat FULL. Yer 6:15]

mengenakan jubah

Mat 3:4

berbulu

1Raj 18:7; [Lihat FULL. 1Raj 18:7]; Yes 20:2; [Lihat FULL. Yes 20:2] [Semua]

untuk berbohong;

Yeh 12:24; [Lihat FULL. Yeh 12:24]


Catatan Frasa: PARA NABI MASING-MASING AKAN MENDAPAT MALU.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA