Wahyu 22:17-19
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] pengantin perempuan(TB)/pengantin(TL) <3565> [the bride.] Marilah ......... Marilah ........ datang(TB)/Marilah .......... Marilah ........ datang(TL) <2064> [Come.] mendengarnya(TB)/mendengar(TL) <191> [let him that heareth.] haus(TB)/dahaga(TL) <1372> [let him that is athirst.] mengambil(TB/TL) <2983> [let him take.] dengan cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.] |
Roh pengantin perempuan Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] air kehidupan Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] Catatan Frasa: ROH DAN PENGANTIN PEREMPUAN ITU BERKATA, "MARILAH!" |
<4828> [testify.] mendengar(TB/TL) <191> [heareth.] Jika(TB)/jikalau(TL) <1437> [If.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] |
Judul : Penutup Perikop : Why 22:18-21 kitab ini: perkataan-perkataan ini, Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua] kitab ini. |
mengurangkan ............ mengambil(TB)/mengurangkan ......... niscaya .... menghilangkan(TL) <851> [take.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] dari ... dari kitab ......... dari ... kehidupan ... dari ......... kitab(TB)/daripada ..... kitab ......... daripada ... hayat ... daripada .......... kitab(TL) <976 575 2222 1537 975> [out of the book of life. or, from the tree of life.] Dan .................... dan dari daripada(TB)/dan ..................... dan(TL) <2532 1537> [and out.] Dan ...... dari ... dari .......... dari .... dan ....... tertulis ... tersurat(TB)/dan ...... daripada ............. daripada .... dan(TL) <2532 575 1125> [and from.] |
mengurangkan sesuatu Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua] kitab nubuat pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] Catatan Frasa: ALLAH AKAN MENGAMBIL. |