Wahyu 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.] itu(TB/TL) <3778> [these.] The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself. Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.] mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.] Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] membenci pelacur menjadi sunyi dan telanjang, memakan dagingnya dengan api. Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU. |
Wahyu 18:6
TSK | Full Life Study Bible |
Balaskanlah ....... membalaskan(TB)/Balaskanlah(TL) <591> [Reward.] kepadanya .... dia ..... berikanlah ... dua kali lipat ... pekerjaannya .... dua kali lipat ... baginya ... pencampurannya(TB)/perbuatlah .... ganda ................ ganda(TL) <1363 1362 846> [double unto.] cawan(TB/TL) <4221> [the cup.] |
dan berikanlah Mazm 137:8; Yer 50:15,29 [Semua] kali lipat dalam cawan Wahy 14:10; 16:19; 17:4 [Semua] |
Wahyu 18:10
TSK | Full Life Study Bible |
jauh-jauh(TB)/jauh(TL) <3113> [afar.] Celaka celaka(TB)/Wai wai(TL) <3759> [Alas.] yang besar(TB)/besar(TL) <3173> [that great.] karena ..................... sebab(TB)/sebab(TL) <1223 3754> [for.] |
berdiri jauh-jauh yang besar, satu jam Wahy 18:17; Wahy 17:12 [Semua] |
Wahyu 20:13
TSK | Full Life Study Bible |
laut(TB/TL) <2281> [the sea.] Maka .......... dan maut dan ... maut ......... dan(TB)/Lalu ............. dan maut serta .............. lalu(TL) <2532 2288> [and death.] kerajaan maut(TB)/alam(TL) <86> [hell. or, the grave.] 1Co 15:55 *marg:
Maka .......... dan ... dan ........... dan ... dihakimi ........ dihukumkan(TB)/Lalu ............. dan ... serta .............. lalu(TL) <2532 2919> [and they.] |
kerajaan maut orang-orang mati menurut perbuatannya. Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] |