TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 109:10

TSK Full Life Study Bible

109:10

109:10

dan mengemis,

Kej 4:12; [Lihat FULL. Kej 4:12]


Ayub 15:23

TSK Full Life Study Bible

15:23

mengembara(TB/TL) <05074> [wandereth.]

hari(TB/TL) <03117> [the day.]

15:23

Ia mengembara

Mazm 109:10

ke mana.

Ams 30:17; Yeh 39:17; Mat 24:28; Luk 17:37 [Semua]

hari kegelapan

Ayub 15:22; [Lihat FULL. Ayub 15:22]

siap menantikan

Ayub 18:12


Ayub 30:1-7

TSK Full Life Study Bible

30:1

muda(TB/TL) <06810> [they that are.]

ditertawakan ...... tertawakan(TB)/muda(TL) <06810 07832> [younger than I. Heb. of fewer days than I. whose.]

30:1

aku ditertawakan

Ayub 6:14; [Lihat FULL. Ayub 6:14]; Ayub 11:3; [Lihat FULL. Ayub 11:3]; Mazm 119:21; [Lihat FULL. Mazm 119:21] [Semua]

anjing penjaga

Yes 56:10



30:3

merana(TB)/kurus(TL) <01565> [solitary. or, dark as the night.]

mengerumit tanah yang kering .... padang tandus(TB)/pergi mengikis(TL) <06207 06723> [fleeing into.]

<0570> [in former time. Heb. yesternight.]

30:3

yang kering,

Yes 8:21

padang belantara;

Ayub 24:5

padang belantara;

Yer 17:6



30:4

gelang(TB)/maung(TL) <04408> [mallows.]

The Hebrew {mallu„ch,} in Arabic, {malluch,} and in Syriac {mallucho,} is probably the [Lalima or Lalimos] of the Greeks, and {halimus} of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten.

akar ... arar ...... akar(TB)/akar pokok arar(TL) <08328 07574> [juniper roots.]

The Hebrew {rothem,} in Arabic, {ratim,} and in Spanish, {retama,} most probably signifies the {genista} or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia.

makanan(TB)/dikenyangkannya(TL) <03899> [for their meat.]

30:4

gelang laut

Ayub 39:6

pohon arar

1Raj 19:4; [Lihat FULL. 1Raj 19:4]



30:5

diusir(TB)/dihalau(TL) <01644> [driven.]


30:6

diam(TB)/tinggal(TL) <07931> [dwell.]

celah-celah(TB)/lobang(TL) <02356> [caves. Heb. holes.]

30:6

celah-celah tanah

Yes 2:19; Hos 10:8 [Semua]



30:7

berkelompok(TB)/berjalaran(TL) <05101> [brayed.]

jeruju(TB)/jelatang(TL) <02738> [the nettles.]

{Charul} probably denotes some kind of briar or bramble: so Vulgate renders it by {spina} or {sentis,} (Pr 24:31. Zep 2:9.) Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the {paliurus,} a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. "One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is," says Denon, "that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable."

30:7

antara semak-semak

Ayub 39:8-9 [Semua]

mereka meraung-raung,

Ayub 6:5


Yesaya 8:21

TSK Full Life Study Bible

8:21

melarat(TB)/melaratnya(TL) <07185> [through.]

melarat(TB)/melaratnya(TL) <07185> [hardly bestead.]

gusar(TB)/membangkitkan(TL) <07107> [they shall fret.]

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <07043> [curse.]

8:21

di negeri

Ayub 30:3

dan lapar,

Ayub 18:12; [Lihat FULL. Ayub 18:12]

akan mengutuk

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; Wahy 16:11 [Semua]




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA