Kisah Para Rasul 12:8-14
TSK | Full Life Study Bible |
ke luar(TB)/keluar(TL) <1831> [he went.] tiada ia tidak tahu(TB)/tiada diketahuinya(TL) <1492 3756> [wist not.] That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German {wissen,} and Dutch {wysen,} to think, imagine, know. |
suatu penglihatan. Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10] |
kawal pertama(TB)/pertama(TL) <4413> [the first.] dilaluinya .................... maka(TL) <3748> [which.] |
dengan sendirinya |
setelah sadar(TB) <1096> [was come.] He was in an ecstasy; and it was only when the angel left him, that he was fully convinced that all was real. tahulah aku(TB)/tahulah(TL) <1492> [I know.] bahwa Tuhan Tuhan(TB)/bahwa(TL) <3754 2962> [that the.] Dan ................. dan melepaskan ...... dan(TB)/Tatkala ....................... dan(TL) <2532 1807> [and hath.] segala sesuatu(TB)/segala(TL) <3956> [all.] |
akan dirinya, menyelamatkan aku Mazm 34:8; Dan 3:28; 6:23; 2Kor 1:10; 2Pet 2:9 [Semua] |
pergilah ia(TB)/pergilah(TL) <2064> [he came.] Yohanes(TB)/Yahya(TL) <2491> [John.] Di situ(TB)/situ(TL) <3757> [where.] |
juga Markus. Kis 12:25; Kis 13:5,13; 15:37,39; Kol 4:10; 2Tim 4:11; Filem 1:24; 1Pet 5:13 [Semua] dan berdoa. |
ketika ... mengetuk(TB)/diketuknya(TL) <2925> [knocked.] <5219> [hearken. or, ask who was there.] |
mengetuk itu. |
membuka(TB/TL) <455> [she opened.] |
karena girangnya |