TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:30-59

TSK Full Life Study Bible

13:30

kudis(TB/TL) <05424> [scall.]


13:31

tujuh hari hari(TB)/tujuh hari(TL) <07651 03117> [seven days.]

13:31

tujuh hari

Im 13:4



13:32

rambut ... kuning rambut(TB)/rambut kuning(TL) <08181 06669> [yellow hair.]

13:32

penyakit itu;

Im 13:5; [Lihat FULL. Im 13:5]



13:34

ketujuh(TB/TL) <07637> [the seventh.]

meluas(TB)/makin(TL) <06581> [be not.]

mencuci(TB)/membasuhkan(TL) <03526> [and he shall.]

6

13:34

kudis itu;

Im 13:5; [Lihat FULL. Im 13:5]

menjadi tahir.

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]



13:35


13:36

itu najis.

Im 13:30



13:39

panau-panau(TB)/panau(TL) <0934> [if the bright.]

kuraplah(TB)/putihnya(TL) <0933> [a freckled spot.]

The word {bohak,} from the Syriac {behak,} to be white, or shining, here rendered "a freckled spot," is used by the Arabs to denote a kind of leprosy, of which Niebuhr says, "{Bohak} is neither contagious nor dangerous. A black boy at Mocha, who was affected with this eruption, had here and there upon his body white spots. We were told that the use of sulphur had relieved this boy for a time, but had not entirely removed the disease." He adds subsequently from Forskal's papers, "The Arabs call a sort of leprosy, in which some little spots shew themselves here and there on the body, {behaq;} and it is without doubt the same as is named {bohak,} (Le ch. 13). They believe it to be so far from contagious, that one may sleep with a person affected without danger." "On the 15th day of May, 1765, I myself first saw the {Bohak} leprosy in a Jew at Mocha. The spots in this disease are of an unequal size. They do not shine; are not perceptibly higher than the skin; and do not change the colour of the hair. Their colour is an obscure white, inclining to red. The rest of the skin of the patient was darker than that of the people of the country in general; but the spots were not so white as the skin of an European, when not sun-burnt. The spots in this leprosy do not appear on the hands, or near the navel, but on the neck and face, yet not on that part where the hair grows thick. They gradually spread, and continue sometimes only about two months, but in some cases one or two years, and then disappear by degrees, of themselves. This disorder is neither contagious nor hereditary, nor does it occasion any inconvenience." Hence a person infected with the {bohak} is declared clean.


13:40

kepala rambut ... meluruh(TB)/rambut .... gugur(TL) <07218 04803> [hair is fallen off his head. Heb. head is pilled.]

13:40

menjadi botak,

Im 21:5; 2Raj 2:23; Yes 3:24; 15:2; 22:12; Yeh 27:31; 29:18; Am 8:10; Mi 1:16 [Semua]



13:44

tak ... jangan ...... najis(TB/TL) <02930> [utterly unclean.]

penyakit(TB)/penyakitnya(TL) <05061> [his plague.]


13:45

berpakaian(TB)/pakaiannya(TL) <0899> [his clothes.]

rambutnya(TB/TL) <07218> [and his head.]

menutupi(TB)/terbebatlah(TL) <05844> [put.]

Najis Najis(TB)/Najis najis(TL) <02931> [Unclean.]

13:45

harus berpakaian

Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6]

menutupi mukanya

Yeh 24:17,22; Mi 3:7 [Semua]

Najis! Najis!

Im 5:2; [Lihat FULL. Im 5:2]; Rat 4:15; Luk 17:12 [Semua]



13:46

Selama(TB)/hari(TL) <03117> [the days.]

luar(TB/TL) <02351> [without.]

13:46

luar perkemahan

Bil 5:1-4; 12:14; 2Raj 7:3; 15:5 [Semua]



13:47

pakaian ...... pakaian ..... pakaian(TB)/pakaian .... kain ...... kain(TL) <0899> [The garment.]

This leprosy in garments appears so strange to us, that it has induced some, with Bp. Patrick, to consider it as an extraordinary punishment inflicted by God upon the Israelites, as a sign of his high displeasure; while others consider the leprosy in clothes (and also houses) as having no relation to the leprosy in man. When Michaelis was considering the subject, he was told by a dealer in wool, that the wool of sheep which die of a disease, if it has not been shorn from the animal while living, is unfit to manufacture cloth, and liable to something like what Moses here describes, and which he imagines to be the plague of leprosy in garments. The whole account, however, as Dr. A. Clarke observes, seems to intimate that the garment was fretted by the contagion of the real leprosy; which it is probable was occasioned by a species of {animacula,} or vermin, burrowing in the skin, which we know to be the cause of the itch; these, by breeding in the garments, must necessarily multiply their kind, and fret the garments, i.e., corrode a portion of the finer parts, after the manner of moths, for their nourishment. The infection of garments has frequently been known to cause the worst species of scarlet fever, and even the plague; and those infected with {psora}, or itch animal, have communicated the disease even in six or seven years after the infection.


13:48

kulit .... belulang kulit ........ kulit(TB)/diperbuat(TL) <04399 05785> [thing made of. Heb. work of.]


13:49

belulang ........ kulit(TB)/belulang ....... perkakas kulit(TL) <05785 03627> [thing of skin. Heb. vessel, or instrument. it is.]

2

13:49

kepada imam.

Mr 1:44



13:50

tanda itu

Yeh 44:23



13:51

bala kusta jahat sekali(TB)/bala kusta ... makan(TL) <06883 03992> [fretting leprosy.]

13:51

harus memeriksa

Im 13:5; [Lihat FULL. Im 13:5]

itu najis.

Im 14:44



13:52

membakar ................ dibakar habis(TB)/dibakarnya habis ................................... dibakar habis(TL) <08313> [burn.]

kusta ... jahat sekali ................. kusta(TB)/kusta ... jahat(TL) <06883 03992> [fretting leprosy.]

13:52

dibakar habis.

Im 13:55,57 [Semua]



13:55

sesudah(TB)/setelah(TL) <0310> [after.]

belakang .... muka ........ belakangnya(TB)/mukanya .... belakangnya(TL) <01372 07146> [it be bare within or without. Heb. it be bald in the head thereof, or in the forehead thereof.]


13:57

kaubakar habis(TB)/membakar habis(TL) <08313> [shalt burn.]


13:58

dicuci(TB)/dibasuh ...... dibasuh(TL) <03526> [be washed.]

The plague of leprosy was inflicted immediately from the hand of God, and came not from natural causes, as other diseases; and therefore must be managed according to a divine law. Miriam's leprosy, and Gehazi's and King Uzziah's were all the punishments of particular sins; and if generally it was so, no marvel there was so much care taken to distinguish it from a common distemper, that none might be looked upon as lying under this extraordinary token of Divine displeasure, but those that really were so.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA