1 Samuel 2:12
TSK | Full Life Study Bible |
anak-anak ..... orang-orang(TB)/anak laki-laki(TL) <01121> [the sons.] anak-anak ..... orang-orang dursila jahat(TB)/anak laki-laki ..... jahat(TL) <01100 01121> [sons of Belial.] mengindahkan(TB)/mengetahui(TL) <03045> [knew.] |
Judul : Kejahatan anak-anak Eli Perikop : 1Sam 2:12-26 tidak mengindahkan Catatan Frasa: ORANG-ORANG DURSILA. |
1 Samuel 2:17
TSK | Full Life Study Bible |
di hadapan(TB)/hadapan(TL) <06440> [before.] memandang rendah(TB)/dicelakan(TL) <05006> [abhorred.] |
memandang rendah 1Sam 2:22,29; Bil 14:11; [Lihat FULL. Bil 14:11]; Yer 7:21; Yeh 22:26; Mal 2:7-9 [Semua] |
1 Samuel 2:22-26
TSK | Full Life Study Bible |
Eli(TB/TL) <05941> [Now.] dilakukan ...... Israel ...... Israel(TB)/perbuatan(TL) <06213 03478> [did unto.] perempuan-perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [women.] It is probable that these were persons who had some employment about the tabernacle: see note on Ex 38:8. melayani(TB)/berkerumun(TL) <06633> [assembled. assembled by troops.] |
segala sesuatu 1Sam 2:17; [Lihat FULL. 1Sam 2:17] dengan perempuan-perempuan Kel 38:8; [Lihat FULL. Kel 38:8] |
melakukan(TB)/berbuat(TL) <06213> [Why.] kudengar(TB/TL) <08085> [I hear, etc. or, I hear evil words of you. by all.] |
Catatan Frasa: KUDENGAR ... PERBUATAN-PERBUATANMU YANG JAHAT ITU. |
baik(TB/TL) <02896> [no good.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [ye make.] menyebabkan(TB)/menyebabkan ..... bersalah akan hukum(TL) <05674> [transgress. or, cry out.] |
seorang berdosa ... seorang ... manusia ......... seseorang berdosa manusia TUHAN ... Tuhan ............. TUHAN ..... Tuhan(TB)/berdosa ............... berdosa(TL) <02398 0376 03068> [sin against.] seseorang .... seorang ........... seseorang(TB)/seorang manusia ..... manusia ........... manusia(TL) <0376> [if a man.] mengadili ........... perantara(TB)/dihukumkan ................ mendoakan(TL) <06419> [who shall.] didengarkan(TB)/didengarnya(TL) <08085> [hearkened.] TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ................. Tuhan(TL) <03068> [because.] Rather, therefore, as the particle {kee} also signifies (see Ps 116:10:) so Noldius, {Ideo voluit Jehova eos interficere,} "Therefore Jehovah purposed to destroy them." |
Tuhan, siapakah menjadi perantara Kel 32:10; [Lihat FULL. Kel 32:10]; Bil 11:2; [Lihat FULL. Bil 11:2]; 1Sam 3:14; 1Raj 13:6; Ayub 9:33; Mazm 106:30; Yes 1:18; 22:14; Yer 15:1; Ibr 10:26 [Semua] Catatan Frasa: SEBAB TUHAN HENDAK MEMATIKAN MEREKA. |
makin .... semakin(TB)/makin ... makin(TL) <01432 01980> [grew on.] disukai baik(TB)/berkenan baik(TL) <02896> [was in.] |
semakin besar Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]; Luk 2:52 [Semua] hadapan manusia. |