TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:22-28

TSK Full Life Study Bible

1:22

mengantarkan(TB)/membawa(TL) <0935> [then.]

tinggal(TB/TL) <03427> [and there.]

Nanti ...................... selalu hidupnya(TB)/Apabila ..................... selalu(TL) <05704 05769> [for ever.]

1:22

akan menghadap

Kel 13:2; Luk 2:22 [Semua]



1:23

Perbuatlah .... kaupandang pemandanganmu(TB)/Buatlah(TL) <06213 05869> [Do what.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menyusui anaknya ..... menyusui(TB)/menyusui anaknya(TL) <03243 01121> [son suck.]

1:23

kiranya menepati

Kej 25:21; [Lihat FULL. Kej 25:21]

sampai disapihnya.

Kej 21:8



1:24

dibawanya(TL) <05927> [A.M. 2839. B.C. 1165. An. Ex. Is. 326. she took.]

lembu jantan .... lembu muda(TB)/lembu muda tiga(TL) <06499 07969> [three bullocks.]

The LXX., Syriac, and Arabic, read "a bullock of three years old;" which is probably correct, as we read (ver. 25) that they slew {eth happar,} "the bullock."

rumah(TB/TL) <01004> [house.]

1:24

lembu jantan

Bil 15:8-10 [Semua]



1:25

mengantarkan(TB)/dibawanya(TL) <0935> [brought.]


1:26

tuan(TL) <05315> [as thy soul.]


1:27

anak(TB)/budak(TL) <05288> [For this.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]

1:27

aku berdoa,

1Sam 2:20; Mazm 66:19-20 [Semua]



1:28

[lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord.]

The word {hishilteehoo}, "I have lent him," is the {Hiphil} conjugation of {shu„l,} "he asked," (ver. 27,) and refers to the name of Samuel.

menyerahkannya ...... terserahlah .... kepada(TB)/sahayapun ............ dipinta(TL) <07592> [he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned. he worshipped.]

1:28

seumur hidup

Hak 13:7; [Lihat FULL. Hak 13:7]


Catatan Frasa: TERSERAHLAH IA KIRANYA KEPADA TUHAN.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA