Ekspositori
	    HAL
| Jumlah dalam TB : 755 dalam 721 ayat 
						 (dalam OT: 448 dalam 431 ayat) (dalam NT: 307 dalam 290 ayat)  | 
					|
| 
													 
								Hebrew :
																																												<01697> 82x;
																																				<01931> 13x;
																																				<02063> 12x;
																																				<04406> 6x;
																																				<04687> 5x;
																																				<04480> 3x;
																																				<07843> 2x;
																																				<03605> 2x;
																																				<02007> 2x;
																																				<07595> 1x;
																																				<04941> 1x;
																																				<06655> 1x;
																																				<01882> 1x;
																																				<03602> 1x;
																																				<08147> 1x;
																																				<02656> 1x;
																																				<06944> 1x;
																																				<06045> 1x;
																																				<02088> 1x;
																																				<0428> 1x;
																																				<07596> 1x;
																																				<06600> 1x;
																																				<01992> 1x;
																								 
																			
								Greek :
																																												<5124> 40x;
																																				<3956> 23x;
																																				<5023> 7x;
																																				<5129> 6x;
																																				<4183> 4x;
																																				<3739> 4x;
																																				<2532> 4x;
																																				<4012> 4x;
																																				<846> 3x;
																																				<5127> 3x;
																																				<3778> 2x;
																																				<5130> 2x;
																																				<5158> 2x;
																																				<1565> 1x;
																																				<1999> 1x;
																																				<687> 1x;
																																				<4061> 1x;
																																				<5216> 1x;
																																				<2436> 1x;
																																				<701> 1x;
																																				<1161> 1x;
																																				<3699> 1x;
																																				<1691> 1x;
																																				<1492> 1x;
																																				<4267> 1x;
																																				<907> 1x;
																																				<1722> 1x;
																																				<1035> 1x;
																																				<1520> 1x;
																								 
											 | 
				|
					Toggle Terjemahan
				
				
					Toggle Definisi
				
				
					Sembunyikan
				
				IBRANI
| Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan | 
|---|---|
| 
										
										 <01697> 82 (dari 1441) 
										rbd dabar 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pidato, kata, berbicara, hal
    1a) pidato
    1b) ucapan, ungkapan
    1c) kata, kata-kata
    1d) bisnis, pekerjaan, tindakan, urusan, kasus, sesuatu, cara
        (secara ekstensi) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <01931> 13 (dari 1877) 
										awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch)  ayh is hiy' 
									 | 
									
										 Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s  
 1) dia, dia, itu  
    1a) dirinya sendiri (dengan penekanan)  
    1b) melanjutkan subjek dengan penekanan  
    1c) (dengan penekanan minimum setelah predikat)  
    1d) (mengantisipasi subjek)  
    1e) (menekankan predikat)  
    1f) itu, itu (netral)  
 demons pron  
 2) itu (dengan artikel)   
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <02063> 12 (dari 604) 
										taz zo'th 
									 | 
									
										 Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lain, seperti
    1a) (sendiri)
        1a1) yang ini
        1a2) ini...itu, yang satu...yang lain, yang lain
    1b) (appos ke subst)
        1b1) ini
    1c) (sebagai predikat)
        1c1) ini, seperti itu
    1d) (enklitik)
        1d1) kemudian
        1d2) siapa, yang
        1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang
        1d4) apa sekarang
        1d5) mengapa sekarang
        1d6) lihat di sini
        1d7) baru saja
        1d8) sekarang, sekarang sudah
    1e) (puisi)
        1e1) di mana, yang, mereka yang
    1f) (dengan prefiks)
        1f1) di sini (tempat) ini, kemudian
        1f2) dengan syarat ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui
             ini, untuk sebab ini, dalam hal ini
        1f3) demikian dan demikian
        1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, sesuai, untuk itu
             efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian
        1f5) dari sini, oleh karena itu, di satu sisi...di sisi lain
        1f6) oleh karena ini
        1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <04406> 6 (dari 24) 
										hlm millah (Aramaic) 
									 | 
									
										 Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) kata, hal
    1a) kata, ucapan, perintah
    1b) hal, urusan, masalah 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <04687> 5 (dari 181) 
										hwum mitsvah 
									 | 
									
										 Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) perintah
    1a) perintah (manusia)
    1b) perintah (Tuhan)
    1c) perintah (kode kebijaksanaan) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <04480> 3 (dari 1219) 
										Nm min or  ynm minniy or  ynm minney (constructive pl.) (\\#Isa 30:11\\) 
									 | 
									
										 Definisi : --prep, conj (preposition, conjuntion)-- prep
 1) dari, keluar dari, karena, menjauh, di sisi, sejak, di atas,
    daripada, sehingga tidak, lebih dari
    1a) dari (menyatakan pemisahan), menjauh, di sisi
    1b) keluar dari
        1b1) (dengan kata kerja yang menunjukkan proses, penghilangan, pengusiran)
        1b2) (dari bahan dari mana sesuatu dibuat)
        1b3) (dari sumber atau asal)
    1c) keluar dari, beberapa dari, dari (secara partitif)
    1d) dari, sejak, setelah (dari segi waktu)
    1e) daripada, lebih dari (dalam perbandingan)
    1f) dari...bahkan sampai, baik...dan, baik...atau
    1g) daripada, lebih dari, terlalu banyak untuk (dalam perbandingan)
    1h) dari, karena, melalui, karena (dengan infinitif)
 conj
 2) bahwa 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <02007> 2 (dari 48) 
										hnh hennah 
									 | 
									
										 Definisi : --pron 3 f pl (pronoun third person feminime plural)-- 1) mereka, ini, sama, siapa 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <03605> 2 (dari 5418) 
										lk kol or (\\#Jer 33:8\\)  lwk kowl 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan
    1a) semua, keseluruhan dari
    1b) setiap, masing-masing, setiap, apapun
    1c) totalitas, segalanya 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <07843> 2 (dari 147) 
										txv shachath 
									 | 
									
										 Definisi : --v (verb)-- 1) untuk menghancurkan, merusak, menuju kebinasaan, membusuk
    1a) (Niphal) untuk dirusak, menjadi cacat, menjadi korup, menjadi korup,
        terluka, hancur, busuk
    1b) (Piel)
        1b1) untuk merusak, menghancurkan
        1b2) untuk memutarbalikkan, merusak, berperilaku korup (secara moral)
    1c) (Hiphil)
        1c1) untuk merusak, menghancurkan, menghancurkan
        1c2) untuk memutarbalikkan, merusak (secara moral)
        1c3) penghancur (partisip)
    1d) (Hophal) dirusak, hancur (partisip) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <0428> 1 (dari 746) 
										hl-la 'el-leh 
									 | 
									
										 Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini
    1a) digunakan sebelum anteceden
    1b) digunakan setelah anteceden 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <01882> 1 (dari 14) 
										td dath (Aramaic) 
									 | 
									
										 Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) dekrit, hukum
    1a) dekrit (raja)
    1b) hukum
    1c) hukum (Tuhan) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <01992> 1 (dari 822) 
										Mh hem or (prolonged)  hmh hemmah 
									 | 
									
										 Definisi : --pron 3p m pl (pronoun third person masculine plural)-- 1) mereka, ini, yang sama, siapa 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <02088> 1 (dari 1177) 
										hz zeh 
									 | 
									
										 Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lainnya,
    yang lain, seperti itu
    1a) (sendirian)
        1a1) yang ini
        1a2) ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain
    1b) (aposi ke subst)
        1b1) ini
    1c) (sebagai predikat)
        1c1) ini, seperti itu
    1d) (enklitik)
        1d1) maka
        1d2) siapa, kepada siapa
        1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang
        1d4) apa sekarang
        1d5) untuk apa sekarang
        1d6) lihat di sini
        1d7) baru saja
        1d8) sekarang, sekarang sudah
    1e) (puisi)
        1e1) di mana, yang, mereka yang
    1f) (dengan awalan)
        1f1) di tempat ini di sini, maka
        1f2) dengan kondisi ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui
             ini, untuk sebab ini, dalam hal ini
        1f3) demikian dan demikian
        1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, oleh karena itu, untuk itu
             efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian
        1f5) dari sini, maka, di satu sisi...di sisi lainnya
        1f6) atas alasan ini
        1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <02656> 1 (dari 39) 
										Ypx chephets 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) suka cita, kesenangan  
    1a) suka cita  
    1b) hasrat, kerinduan  
    1c) kesenangan yang baik  
    1d) sesuatu yang membuat orang merasa suka cita 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <03602> 1 (dari 37) 
										hkk kakah 
									 | 
									
										 Definisi : --adv (adverb)-- 1) seperti ini, jadi 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <04941> 1 (dari 421) 
										jpvm mishpat 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) penghakiman, keadilan, peraturan
    1a) penghakiman
        1a1) tindakan memutuskan suatu kasus
        1a2) tempat, pengadilan, kursi penghakiman
        1a3) proses, prosedur, litigasi (di depan hakim)
        1a4) kasus, perkara (yang diajukan untuk penghakiman)
        1a5) vonis, keputusan (dari penghakiman)
        1a6) pelaksanaan (penghakiman)
        1a7) waktu (penghakiman)
    1b) keadilan, hak, ketepatan (atribut Tuhan atau manusia)
    1c) peraturan
    1d) keputusan (dalam hukum)
    1e) hak, privilese, kewajiban (hukum)
    1f) tepat, pantas, ukuran, kelayakan, adat, cara, rencana 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <06045> 1 (dari 8) 
										Nyne `inyan 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pekerjaan, tugas, jabatan 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <06600> 1 (dari 6) 
										Mgtp pithgam (Aramaic) 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) perintah, pekerjaan, urusan, dekrit
    1a) kata, laporan
    1b) dekrit 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <06655> 1 (dari 2) 
										du tsad (Aramaic) 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) sisi  
 2) (CLBL) di samping 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <06944> 1 (dari 464) 
										vdq qodesh 
									 | 
									
										 Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) keterpisahan, kesucian, sakralitas, perbedaan
    1a) keterpisahan, sakralitas, kesucian
        1a1) dari Tuhan
        1a2) dari tempat
        1a3) dari benda
    1b) keterpisahan, perbedaan 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <07595> 1 (dari 1) 
										alav sh@'ela' (Aramaic) or  atlav 
									 | 
									
										 Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) urusan, permintaan 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <07596> 1 (dari 14) 
										hlav sh@'elah or  hlv shelah (\\#1Sa 1:17\\) 
									 | 
									
										 Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) permintaan, hal yang diminta, tuntutan  
    1a) permintaan, petisi  
    1b) hal yang diminta   
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <08147> 1 (dari 769) 
										Mynv sh@nayim or (fem.)  Mytv sh@ttayim 
									 | 
									
										 Definisi : --adj (adjective)-- 1) dua
    1a) dua (angka kardinal)
        1a1) dua, keduanya, ganda, dua kali
    1b) kedua (angka ordinal)
    1c) dalam kombinasi dengan angka lainnya
    1d) keduanya (angka ganda) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										 <00000> 307 
									 | 
									-- | 
					Toggle Terjemahan
				
				
					Toggle Definisi
				
				
					Sembunyikan
				
				YUNANI
| Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan | 
|---|---|
| 
										
										 <5124> 40 (dari 335) 
										touto touto
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) itu (barang), ini (barang) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <3956> 23 (dari 1239) 
										pav pas
 
									 | 
									
										 Definisi : --adj
 (adjective)-- 1) secara individu
    1a) masing-masing, setiap, sembarang, semuanya, seluruh, setiap orang, semua hal,
       segala sesuatu
 2) secara kolektif
    2a) beberapa dari semua jenis
 ++++
 ... "seluruh dunia telah mengikuti dia" Apakah seluruh dunia mengikuti 
 Kristus? "kemudian seluruh Judea datang dan dibaptis olehnya di Yordan." 
 Apakah seluruh Judea, atau seluruh Yerusalem, dibaptis di Yordan? "Kamu adalah milik 
 Allah, anak-anak kecil", dan seluruh dunia terletak di dalam yang jahat". Apakah 
 seluruh dunia di sana berarti setiap orang? Kata "dunia" dan "semua" 
 digunakan dalam tujuh atau delapan arti dalam Kitab Suci, dan sangat 
 jarang "semua" berarti semua orang, yang diambil secara individu. Kata-kata 
 ini umumnya digunakan untuk menunjukkan bahwa Kristus telah menebus 
 beberapa dari segala jenis -- beberapa Yahudi, beberapa non-Yahudi, beberapa 
 kaya, beberapa miskin, dan tidak membatasi penebusannya pada Yahudi atau 
 non-Yahudi ...
 (C.H. Spurgeon dari sebuah khotbah tentang Penebusan Khusus) 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5023> 7 (dari 226) 
										tauta tauta
 or ta auta 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) ini 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5129> 6 (dari 89) 
										touto touto
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) ke yang ini 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <2532> 4 (dari 8970) 
										kai kai
 
									 | 
									
										 Definisi : --conj
 (conjunction)-- 1) dan, juga, bahkan, memang, tetapi 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <3739> 4 (dari 1396) 
										ov hos
 including feminine h he 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) siapa, yang, apa, itu 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <4012> 4 (dari 333) 
										peri peri
 
									 | 
									
										 Definisi : --prep
 (preposition)-- 1) tentang, berkaitan dengan, karena, akibat, sekitar, dekat 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <4183> 4 (dari 354) 
										poluv polus
 
									 | 
									
										 Definisi : --adj
 (adjective)-- 1) banyak, banyak, besar 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <846> 3 (dari 5566) 
										autov autos
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri  
2) dia, dia, itu  
3) sama 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5127> 3 (dari 69) 
										toutou toutou
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) dari ini 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <3778> 2 (dari 476) 
										outov houtos
 including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) ini, ini, dll. 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5130> 2 (dari 72) 
										touton touton
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) dari ini 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5158> 2 (dari 13) 
										tropov tropos
 
									 | 
									
										 Definisi : --n m
 (noun masculine)-- 1) cara, jalan, mode  
    1a) seperti, bahkan seperti, sama seperti  
 2) cara hidup, karakter, perilaku   
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <687> 1 (dari 15) 
										ara ara
 
									 | 
									
										 Definisi : --part
 (particle)-- 1) partikel interogatif Yunani yang menyiratkan kecemasan atau
    ketidak sabaran dari pihak penanya 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <701> 1 (dari 4) 
										arestov arestos
 
									 | 
									
										 Definisi : --adj
 (adjective)-- 1) menyenangkan, disetujui 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <907> 1 (dari 76) 
										baptizw baptizo
 
									 | 
									
										 Definisi : --verb
 (verb)-- 1) untuk mencelupkan berulang kali, untuk merendam, untuk menenggelamkan (kapal yang tenggelam)  
2) untuk membersihkan dengan mencelupkan atau merendam, untuk mencuci, untuk membuat bersih  
    dengan air, untuk mencuci diri sendiri, mandi  
3) untuk membanjiri  
++++  
   Tidak boleh disamakan dengan  
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1035> 1 (dari 11) 
										brwsiv brosis
 
									 | 
									
										 Definisi : --n f
 (noun feminime)-- 1) tindakan makan
    1a) dalam arti yang lebih luas, korosi
 2) apa yang dimakan, makanan, penyakit
    2a) makanan jiwa, baik yang menyegarkan jiwa, atau
        memberi nutrisi dan mendukungnya 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1161> 1 (dari 2786) 
										de de
 
									 | 
									
										 Definisi : --conj
 (conjunction)-- 1) tetapi, lebih lanjut, dan, dll. 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1492> 1 (dari 661) 
										eidw eido
 or oida oida 
									 | 
									
										 Definisi : --v
 (verb)-- 1) melihat
    1a) mempersepsi dengan mata
    1b) mempersepsi dengan salah satu dari panca indera
    1c) mempersepsi, menyadari, membedakan, menemukan
    1d) melihat
        1d1) yaitu, mengarahkan mata, pikiran, perhatian kepada sesuatu
        1d2) memberi perhatian, mengamati
        1d3) melihat tentang sesuatu
             1d31) yaitu, memastikan apa yang harus dilakukan tentang itu
        1d4) memeriksa, meneliti
        1d5) melihat, memandang
    1e) mengalami keadaan atau kondisi apa pun
    1f) melihat yaitu, memiliki wawancara dengan, mengunjungi
 2) mengetahui
    2a) mengetahui tentang sesuatu
    2b) mengetahui, yaitu, mendapatkan pengetahuan tentang, memahami, mempersepsi
        2b1) tentang fakta apapun
        2b2) kekuatan dan makna dari sesuatu yang memiliki makna tertentu
        2b3) mengetahui cara, terampil dalam
    2c) memperhatikan seseorang, menghargai, memberi perhatian kepada ( 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1520> 1 (dari 338) 
										eiv heis
 
									 | 
									
										 Definisi : --numeral
 (numeral)-- 1) satu 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1565> 1 (dari 243) 
										ekeinov ekeinos
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) dia, dia, itu, dll. 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1691> 1 (dari 91) 
										emh eme
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron acc
 (pronoun acccusative)-- 1) Saya, aku, diriku, dll. 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1722> 1 (dari 2737) 
										en en
 
									 | 
									
										 Definisi : --prep
 (preposition)-- 1) di, oleh, dengan dll. 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <1999> 1 (dari 2) 
										episustasiv episustasis
 
									 | 
									
										 Definisi : --n f
 (noun feminime)-- 1) suatu kelompok yang bermusuhan atau pertemuan  
    1a) membangkitkan kerumunan yang porak-poranda dari orang-orang untuk membuat kerumunan  
    1b) kerumunan yang menyusahkan dari orang-orang yang mencari bantuan, nasihat, kenyamanan  
    1c) berkumpul kepada satu 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <2436> 1 (dari 2) 
										ilewv hileos
 
									 | 
									
										 Definisi : --adj
 (adjective)-- 1) menguntungkan, pemurah 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <3699> 1 (dari 81) 
										opou hopou
 
									 | 
									
										 Definisi : --particle
 (particle)-- 1) di mana, sedangkan 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <4061> 1 (dari 36) 
										peritomh peritome
 
									 | 
									
										 Definisi : --n f
 (noun feminime)-- 1) disunat
    1a) tindakan atau ritus sunat, "mereka yang
        disunat" adalah istilah yang digunakan untuk orang Yahudi
        1a1) orang Kristen yang berkumpul dari antara orang Yahudi
        1a2) keadaan disunat
    1b) metaf.
        1b1) orang Kristen yang dipisahkan dari kumpulan yang tidak bersih dan
             benar-benar dikuduskan kepada Tuhan
        1b2) pemusnahan hasrat dan penghapusan
             ketidakmurnian spiritual 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <4267> 1 (dari 5) 
										proginoskw proginosko
 
									 | 
									
										 Definisi : --v
 (verb)-- 1) untuk memiliki pengetahuan sebelumnya  
 2) untuk mengetahui lebih dahulu  
    2a) mengenai mereka yang dipilih Tuhan untuk keselamatan  
 3) untuk menetapkan terlebih dahulu   
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										
										 <5216> 1 (dari 558) 
										umwn humon
 
									 | 
									
										 Definisi : --pron
 (pronoun)-- 1) milikmu 
										  Dalam TB :  | 
								
| 
										 <0000> 187 
									 | 
									-- | 
				Sembunyikan
			
			Konkordansi PL
| -- | Kej 6:6 | ... manusia di bumi, dan | hal | itu memilukan hati-Nya. | |
| -- | Kej 13:10 | ... Mesir, sampai ke Zoar.-- | Hal | itu terjadi sebelum TUHAN ... | |
| -- | Kej 14:13 | ... pelarian dan menceritakan | hal | ini kepada Abram, orang ... | |
| -- | Kej 15:6 | ... maka TUHAN memperhitungkan | hal | itu kepadanya sebagai ... | |
| -- | Kej 19:21 | ... kepadanya: "Baiklah, dalam | hal | inipun permintaanmu akan ... | |
| -- | Kej 20:5 | ... Ia saudaraku. Jadi | hal | ini kulakukan dengan hati ... | |
| taz | <02063> | Kej 20:6 | ... bahwa engkau telah melakukan | hal | itu dengan hati yang tulus, ... | 
| rbdh | <01697> | Kej 20:10 | ... maka engkau melakukan | hal | ini?" | 
| lk | <03605> | Kej 20:16 | ... engkau. Maka dalam segala | hal | engkau dibenarkan." | 
| rbdh | <01697> | Kej 21:11 | Hal | ini sangat menyebalkan ... | |
| -- | Kej 21:12 | ... sebal hatimu karena | hal | anak dan budakmu itu; dalam ... | |
| rbdh | <01697> | Kej 21:26 | ... tahu, siapa yang melakukan | hal | itu; lagi tidak ... | 
| -- | Kej 24:1 | ... diberkati TUHAN dalam segala | hal | . | |
| rbdh | <01697> | Kej 24:9 | ... bersumpah kepadanya tentang | hal | itu. | 
| -- | Kej 24:41 | ... itu kepadamu; hanya dalam | hal | itulah engkau lepas dari ... | |
| Myrbdh | <01697> | Kej 29:13 | ... Yakub menceritakan segala | hal | ihwalnya kepada Laban. | 
| rbdh | <01697> | Kej 30:31 | ... asal engkau mengizinkan | hal | ini kepadaku: | 
| -- | Kej 32:5 | ... aku menyuruh memberitahukan | hal | ini kepada tuanku, supaya aku ... | |
| -- | Kej 34:14 | ... yang tidak bersunat, sebab | hal | itu aib bagi kami. | |
| -- | Kej 35:22 | ... ayahnya, dan kedengaranlah | hal | itu kepada Israel.Adapun ... | |
| -- | Kej 37:10 | Setelah | hal | ini diceritakannya kepada ... | |
| rbdh | <01697> | Kej 37:11 | ... tetapi ayahnya menyimpan | hal | itu dalam hatinya. | 
| -- | Kej 37:21 | Ketika Ruben mendengar | hal | ini, ia ingin melepaskan ... | |
| -- | Kej 40:14 | ... kepadaku dengan menceritakan | hal | ihwalku kepada Firaun dan ... | |
| -- | Kej 41:24 | ... baik tadi. Telah kuceritakan | hal | ini kepada semua ahli, tetapi ... | |
| rbdh | <01697> | Kej 41:32 | ... bagi tuanku Firaun berarti: | hal | itu telah ditetapkan oleh ... | 
| -- | Kej 42:15 | Dalam | hal | ini juga kamu harus diuji: ... | |
| -- | Kej 42:33 | ... negeri itu, kepada kami: Dari | hal | ini aku akan tahu, apakah ... | |
| -- | Kej 43:32 | ... dengan orang Ibrani, karena | hal | itu suatu kekejian bagi orang ... | |
| -- | Kej 45:16 | ... saudara-saudara Yusuf datang, | hal | itu diterima dengan baik oleh ... | |
| -- | Kej 47:26 | Yusuf membuat | hal | itu menjadi suatu ketetapan ... | |
| -- | Kej 48:17 | ... di atas kepala Efraim, | hal | itu dipandangnya tidak baik; ... | |
| -- | Kej 50:3 | Hal | itu memerlukan empat puluh ... | ||
| -- | Kel 7:17 | ... beginilah firman TUHAN: Dari | hal | yang berikut akan kauketahui, ... | |
| -- | Kel 7:23 | ... dan tidak mau memperhatikan | hal | itu juga. | |
| rbdh | <01697> | Kel 9:5 | ... TUHAN akan melakukan | hal | itu di negeri ini." | 
| rbdh | <01697> | Kel 9:6 | Dan TUHAN melakukan | hal | itu keesokan harinya; segala ... | 
| -- | Kel 13:9 | Hal | itu bagimu harus menjadi ... | ||
| -- | Kel 13:16 | Hal | itu harus menjadi tanda pada ... | ||
| rbdh | <01697> | Kel 18:23 | ... dan Allah memerintahkan | hal | itu kepadamu, maka engkau ... | 
| -- | Kel 19:25 | ... bangsa itu dan menyatakan | hal | itu kepada mereka. | |
| -- | Kel 21:11 | ... itu tidak melakukan ketiga | hal | itu kepadanya, maka perempuan ... | |
| -- | Kel 23:13 | Dalam segala | hal | yang Kufirmankan kepadamu ... | |
| -- | Kel 23:33 | ... allah mereka, sebab tentulah | hal | itu menjadi jerat bagimu." | |
| rbdh | <01697> | Kel 33:17 | ... TUHAN kepada Musa: "Juga | hal | yang telah kaukatakan ini ... | 
| twum | <04687> | Im 4:2 | ... berbuat dosa dalam sesuatu | hal | yang dilarang TUHAN dan ia ... | 
| twum | <04687> | Im 4:13 | ... mereka melakukan salah satu | hal | yang dilarang TUHAN, dan ... | 
| twum | <04687> | Im 4:22 | ... sengaja melakukan salah satu | hal | yang dilarang TUHAN, ... | 
| twumm | <04687> | Im 4:27 | ... dan ia melakukan salah satu | hal | yang dilarang TUHAN, sehingga ... | 
| wnmm | <04480> | Im 5:2 | ... yang najis, tanpa menyadari | hal | itu, maka ia menjadi najis ... | 
Tampilkan Selanjutnya
				    					    			    
				Sembunyikan
			
			Konkordansi PB
| touto | <5124> | Mat 1:22 | Hal | itu terjadi supaya genaplah ... | |
| -- | Mat 2:3 | Ketika raja Herodes mendengar | hal | itu terkejutlah ia beserta ... | |
| -- | Mat 2:15 | ... di sana hingga Herodes mati. | Hal | itu terjadi supaya genaplah ... | |
| -- | Mat 2:23 | ... kota yang bernama Nazaret. | Hal | itu terjadi supaya genaplah ... | |
| -- | Mat 3:15 | ... kata-Nya kepadanya: "Biarlah | hal | itu terjadi, karena ... | |
| -- | Mat 6:2 | ... janganlah engkau mencanangkan | hal | itu, seperti yang dilakukan ... | |
| -- | Mat 8:4 | ... jangan engkau memberitahukan | hal | ini kepada siapapun, tetapi ... | |
| -- | Mat 8:10 | Setelah Yesus mendengar | hal | itu, heranlah Ia dan berkata ... | |
| -- | Mat 8:17 | Hal | itu terjadi supaya genaplah ... | ||
| -- | Mat 9:8 | Maka orang banyak yang melihat | hal | itu takut lalu memuliakan ... | |
| -- | Mat 9:11 | ... waktu orang Farisi melihat | hal | itu, berkatalah mereka kepada ... | |
| auth | <3778> | Mat 9:26 | Maka tersiarlah kabar tentang | hal | itu ke seluruh daerah itu. | 
| -- | Mat 9:30 | ... jangan seorangpun mengetahui | hal | ini." | |
| polla | <4183> | Mat 13:3 | Dan Ia mengucapkan banyak | hal | dalam perumpamaan kepada ... | 
| -- | Mat 13:24 | ... lagi kepada mereka, kata-Nya: " | Hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:31 | ... lagi kepada mereka, kata-Nya: " | Hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:33 | ... ini juga kepada mereka: " | Hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:35 | ... Aku mau mengucapkan | hal | yang tersembunyi sejak dunia ... | |
| -- | Mat 13:44 | " | Hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:45 | Demikian pula | hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:47 | "Demikian pula | hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| -- | Mat 13:52 | ... yang menerima pelajaran dari | hal | Kerajaan Sorga itu seumpama ... | |
| ilewv | <2436> | Mat 16:22 | ... kiranya Allah menjauhkan | hal | itu! Hal itu sekali-kali ... | 
| -- | Mat 16:22 | ... Allah menjauhkan hal itu! | Hal | itu sekali-kali takkan ... | |
| touto | <5124> | Mat 18:23 | Sebab | hal | Kerajaan Sorga seumpama ... | 
| touto | <5124> | Mat 19:26 | ... dan berkata: "Bagi manusia | hal | ini tidak mungkin, tetapi ... | 
| -- | Mat 20:1 | "Adapun | hal | Kerajaan Sorga sama seperti ... | |
| -- | Mat 20:23 | ... akan kamu minum, tetapi | hal | duduk di sebelah kanan-Ku ... | |
| de | <1161> | Mat 21:4 | Hal | itu terjadi supaya genaplah ... | |
| -- | Mat 21:21 | ... tercampaklah ke dalam laut! | hal | itu akan terjadi. | |
| -- | Mat 21:42 | ... telah menjadi batu penjuru: | hal | itu terjadi dari pihak Tuhan, ... | |
| -- | Mat 22:2 | " | Hal | Kerajaan Sorga seumpama ... | |
| -- | Mat 25:1 | "Pada waktu itu | hal | Kerajaan Sorga seumpama ... | |
| -- | Mat 25:14 | "Sebab | hal | Kerajaan Sorga sama seperti ... | |
| touto | <5124> | Mat 28:14 | Dan apabila | hal | ini kedengaran oleh wali ... | 
| -- | Mrk 1:44 | ... apa-apa tentang | hal | ini kepada siapapun, tetapi ... | |
| -- | Mrk 3:21 | ... kaum keluarga-Nya mendengar | hal | itu, mereka datang hendak ... | |
| -- | Mrk 4:2 | Dan Ia mengajarkan banyak | hal | dalam perumpamaan kepada ... | |
| -- | Mrk 4:19 | ... dan keinginan-keinginan akan | hal | yang lain masuklah menghimpit ... | |
| -- | Mrk 4:26 | Lalu kata Yesus: "Beginilah | hal | Kerajaan Allah itu: seumpama ... | |
| -- | Mrk 4:31 | Hal | Kerajaan itu seumpama biji ... | ||
| -- | Mrk 5:14 | ... babi itu dan menceriterakan | hal | itu di kota dan di ... | |
| -- | Mrk 5:16 | ... yang telah melihat sendiri | hal | itu menceriterakan kepada ... | |
| touto | <5124> | Mrk 5:32 | ... siapa yang telah melakukan | hal | itu. | 
| touto | <5124> | Mrk 5:43 | ... jangan seorangpun mengetahui | hal | itu, lalu Ia menyuruh mereka ... | 
| -- | Mrk 6:16 | Waktu Herodes mendengar | hal | itu, ia berkata: "Bukan, dia ... | |
| -- | Mrk 6:29 | ... murid-murid Yohanes mendengar | hal | itu mereka datang dan ... | |
| polla | <4183> | Mrk 6:34 | ... Ia mengajarkan banyak | hal | kepada mereka. | 
| -- | Mrk 7:4 | ... yang mereka pegang, umpamanya | hal | mencuci cawan, kendi dan ... | |
| -- | Mrk 7:13 | ... kamu ikuti itu. Dan banyak | hal | lain seperti itu yang kamu ... | 
Tampilkan Selanjutnya
				    					    			    
 Dalam TB : 
  
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [