
Teks -- Yesaya 63:17-19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 40:1--Yer 2:4; Yes 63:7--65:11
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 63:7--65:11 - KASIH SETIA TUHAN.
Nas : Yes 63:7-64:12
Yesaya memuji belas kasihan dan kasih setia Allah, mengakui dosa
Israel, dan berdoa bagi kelepasan mereka dari hukuman dan unt...
Nas : Yes 63:7-64:12
Yesaya memuji belas kasihan dan kasih setia Allah, mengakui dosa Israel, dan berdoa bagi kelepasan mereka dari hukuman dan untuk penebusan yang dijanjikan Allah.
BIS -> Yes 63:18
Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas artinya.
Jerusalem -> Yes 56:1--66:24; Yes 63:7--64:12
Mengenai bagian terakhir kitab Yesaya ini lihat Pengantar.

Jerusalem: Yes 63:7--64:12 - -- Sajak yang panjang ini berupa mazmur, sebuah doa permohonan umat. Bdk khususnya Maz 44 dan Maz 89 serta Ratapan. Dalam Yes 63:18 dan Yes 64:9-10 tersi...
Sajak yang panjang ini berupa mazmur, sebuah doa permohonan umat. Bdk khususnya Maz 44 dan Maz 89 serta Ratapan. Dalam Yes 63:18 dan Yes 64:9-10 tersinggung kemusnahan Yerusalem serta bait Allah pada th 587 seb Mas. Ini menyatakan bahwa sajak itu tidak lama kemudian dikarang. Maka mazmur ini boleh ditanggalkan pada awal masa pembuangan. Caranya sejarah yang baru lalu itu direnungkan sesuai dengan alam pikiran tradisi Ulangan. Pokok pikirannya begini: Tuhan menghukum umatNya, tetapi kemudian menyelamatkannya pula.
Ende -> Yes 63:7--64:11
Ende: Yes 63:7--64:11 - -- Mazmur jang pandjang ini kiranja dikarang pada achir pembuangan atau waktu
Israil baru pulang. Ia mengingatkan sedjarah Israil dan hukuman umat Jahwe
...
Mazmur jang pandjang ini kiranja dikarang pada achir pembuangan atau waktu Israil baru pulang. Ia mengingatkan sedjarah Israil dan hukuman umat Jahwe (Yes 63:7-14), meratapi kemalangan Israil tapi penuh kepertjajaan (Yes 63:15-19) dan achirnja berdoa, agar Jerusjalem dibangun kembali (Yes 64:1-11).
Endetn -> Yes 63:18
Endetn: Yes 63:18 - mengapa... dst. diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "sebentar mereka memiliki umat tempat sutjiMu".
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "sebentar mereka memiliki umat tempat sutjiMu".
Ref. Silang FULL: Yes 63:17 - kami sesat // tegarkan hati // tidak takut // kepada-Mu? Kembalilah // milik kepunyaan-Mu · kami sesat: Kej 20:13; Kej 20:13; Rat 3:9
· tegarkan hati: Kel 4:21; Kel 4:21
· tidak takut: Yes 29:13
· kepada-Mu? Kemb...

Ref. Silang FULL: Yes 63:18 - kami memijak-mijak // bait kudus-Mu · kami memijak-mijak: Yes 28:18; Yes 28:18; Dan 8:13; Luk 21:24; Luk 21:24
· bait kudus-Mu: Im 26:31; Im 26:31; 2Raj 25:9; 2Raj 25:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 63:17 - Ya Tuhan, mengapa Engkau membuat kami menyimpang dari jalan-jalan-Mu, dan mengeraskan hati kami dari ketakutan-Mu // kembalilah demi kepentingan hamba-hamba-Mu, suku-suku milik-Mu. Ya Tuhan, mengapa engkau membuat kami menyimpang dari jalan-jalan-Mu, dan mengeraskan hati kami dari ketakutan-Mu?.... Ini adalah kata-kata, bukan dar...
Ya Tuhan, mengapa engkau membuat kami menyimpang dari jalan-jalan-Mu, dan mengeraskan hati kami dari ketakutan-Mu?.... Ini adalah kata-kata, bukan dari orang-orang jahat di antara orang Yahudi, yang menuduh semua kesalahan, kekerasan hati, dan kejahatan yang mereka lakukan, kepada Tuhan, seolah-olah Dia adalah pencipta dan penyebabnya, dan membawa mereka ke dalamnya; tetapi dari orang-orang yang benar-benar saleh, meratapi dan mengakui penyimpangan mereka dari jalan, perintah, dan ketetapan Tuhan, kekerasan hati mereka; kurangnya pengabdian dan kasih untuk Tuhan; dan kelalaian mereka terhadap ibadah-Nya; tidak menyalahkan Dia atas hal-hal ini, atau mengeluh kepada-Nya seolah-olah Dia telah melakukan sesuatu yang salah atau keliru; tetapi mempertanyakan kepada-Nya, dan heran akan hal itu, bahwa Dia, yang adalah Bapa mereka yang penuh kasih dan lembut, seharusnya membiarkan mereka menyimpang dari jalan-Nya, dan berkeliaran dari ibadah-Nya, dengan menahan rahmat-Nya dan menarik kembali kehadiran-Nya dari mereka; dengan membiarkan mereka terjerumus dalam keburukan dan kekerasan hati mereka; dengan menghukum mereka dengan keras, dan membiarkan musuh menyiksa mereka dengan cara yang parah sehingga menempatkan mereka dalam godaan untuk meninggalkan ibadah Tuhan, dan melepaskan ketakutan terhadap-Nya. Orang Yahudi f mengartikan ini sebagai kekerasan hati mereka dari ketakutan Tuhan, dan membuat mereka menyimpang dari jalan-Nya dengan melihat kemakmuran orang jahat, dan penawanan mereka yang panjang, masalah, dan kesulitan:
kembalilah demi kepentingan hamba-hamba-Mu, suku-suku milik-Mu; atau berbalik g; berbalik dari kemarahan dan ketidakpuasan-Mu kepada umat-Mu; atau, seperti Targum,
"kembalikan Shechinah-Mu kepada umat-Mu;''
kehadiran-Mu yang penuh kasih dan mulia, yang telah lama ditarik; atau "kembalikan" umat-Mu dari penawanan mereka, dua belas suku, bagian dan "warisan" Mu; dan lakukan ini "demi kepentingan hamba-hamba-Mu"; demi Abraham, Ishak, dan Yakub: atau karena perjanjian yang dibuat dengan mereka; atau demi semua umat-Mu, yang adalah hamba-hamba-Mu, dan yang juga adalah suku-suku milik-Mu, kembalilah kepada mereka.

Gill (ID): Yes 63:18 - Orang-orang yang Engkau kuduskan telah memilikinya hanya untuk waktu yang singkat // musuh-musuhmu telah menginjak-injak tempat sucimu Orang-orang yang Engkau kuduskan telah memilikinya hanya untuk waktu yang singkat,.... Baik tanah Kanaan, yang dimiliki oleh orang-orang Yahudi, umat ...
Orang-orang yang Engkau kuduskan telah memilikinya hanya untuk waktu yang singkat,.... Baik tanah Kanaan, yang dimiliki oleh orang-orang Yahudi, umat kudus Tuhan, yang telah dipisahkan dari yang lain, selama sekitar empat belas ratus tahun, yang hanya sekejap dalam perbandingan dengan "selamanya", seperti yang dijanjikan; atau mereka menikmatinya hanya untuk waktu yang singkat dalam damai dan tenang, sering kali terganggu oleh tetangga mereka; atau juga tempat suci, yaitu bait suci, yang harus dipahami dari klausa berikut, yang berdiri hanya sedikit lebih dari empat ratus tahun:
musuh-musuhmu telah menginjak-injak tempat sucimu; bait suci; bait suci pertama dihancurkan oleh Nebukadnezar; dan bait suci kedua oleh Romawi; dan Antiokhus, serta Pompeius, dan lainnya, mengotori tempat itu dengan menginjaknya.

Gill (ID): Yes 63:19 - Kami milikmu // mereka tidak dipanggil dengan namamu Kami milikmu,.... Anak-anakmu, rakyatmu, subjek-subjekmu. Beberapa orang membacanya, mengambil kata dari klausa berikutnya, "kami milikmu yang dahulu"...
Kami milikmu,.... Anak-anakmu, rakyatmu, subjek-subjekmu. Beberapa orang membacanya, mengambil kata dari klausa berikutnya, "kami milikmu yang dahulu", atau "dari kekekalan" h; sebagaimana umat khusus Tuhan, yang dipilih oleh-Nya dalam Kristus sebelum dasar dunia, dan dimasukkan ke dalam perjanjian abadi oleh-Nya, ketika Dia menjadi Tuhan mereka, dan mereka menjadi umat-Nya; sejalan dengan itu adalah Targum,
"kami adalah umatmu yang telah ada sejak dulu;''
seperti yang dibaca Kimchi: "Engkau tidak pernah memerintah atas mereka"; kaum kafir yang menindas mereka; mereka tidak pernah mengakui Tuhan sebagai Raja mereka seperti yang mereka lakukan, atau menjadi subjek-Nya seperti mereka; dan oleh karena itu tidak memiliki hak atas perlindungan dari-Nya seperti yang mereka miliki:
mereka tidak dipanggil dengan namamu; mereka tidak disebut sebagai umat Tuhan, maupun anak-anak Tuhan, maupun hamba atau subjek Tuhan; atau, "namamu tidak dipanggil atas mereka" i; atau mereka tidak memanggilnya; maupun mereka memanggilnya, tetapi melayani tuhan-tuhan lain. Targum-nya adalah,
"Engkau tidak memberikan kepada umat itu ajaran hukum-Mu, dan namamu tidak dipanggil atas mereka.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 63:15-19
SH: Yes 63:15--64:12 - Makin serupa Kristus (Rabu, 18 Desember 2013) Makin serupa Kristus
Judul: Makin serupa Kristus
Ketika penduduk Yehuda menengadah ke langit dan memoh...

SH: Yes 63:15--64:12 - Alarm Pertobatan (Senin, 19 Juli 2021) Alarm Pertobatan
Seperti mendengar suara alarm yang mengingatkan untuk melakukan sesuatu, demikianlah kehidupan b...

SH: Yes 63:7-19 - Berdasarkan kasih setia-Nya yang besar (Senin, 3 Mei 1999) Berdasarkan kasih setia-Nya yang besar
Berdasarkan kasih setia-Nya yang besar.
Firman Allah mengatakan...

SH: Yes 63:1-6 - Tuhan akan bertindak (Senin, 16 Desember 2013) Tuhan akan bertindak
Judul: Tuhan akan bertindak
Murka Tuhan atas Edom (artinya: "merah") adalah kabar...
Utley -> Yes 63:15-19
TFTWMS -> Yes 63:15-19
TFTWMS: Yes 63:15-19 - Allah, Bapa Israel ALLAH, BAPA ISRAEL (Yesaya 63:15-19)
15 Pandanglah dari sorga Dan ...
Constable (ID): Yes 56:1--66:24 - --V. Transformasi Masa Depan Israel pasal 56--66 Bagian utama terakhir da...


Constable (ID): Yes 63:1--65:17 - --1. Kesetiaan Tuhan meskipun ketidaksetiaan Israel 63:1-65:16 ...

