
Teks -- Yeremia 13:25-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Yer 13:27 - perbuatanmu yang keji Harafiah: kekejian. Mungkin dimaksudkan bukannya perbuatan keji, melainkan "kekejian" ialah berhala, yang dalam Yer 13:25 disebut "dusta".
Harafiah: kekejian. Mungkin dimaksudkan bukannya perbuatan keji, melainkan "kekejian" ialah berhala, yang dalam Yer 13:25 disebut "dusta".
Ende -> Yer 13:26
Endetn: Yer 13:25 - pendurhakaannmu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis "ukuranmu" atau: "pakaianmu".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis "ukuranmu" atau: "pakaianmu".

Endetn: Yer 13:27 - sampai bilamana diperbaiki menurut kiraan. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan (sesudah beberapa lama lagi?)
diperbaiki menurut kiraan. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan (sesudah beberapa lama lagi?)
Ref. Silang FULL: Yer 13:25 - nasibmu, bagianmu // engkau melupakan // mempercayai dusta · nasibmu, bagianmu: Ayub 20:29; Ayub 20:29; Mat 24:51
· engkau melupakan: Yes 17:10; Yes 17:10
· mempercayai dusta: Ul 31:20; Ul...
· nasibmu, bagianmu: Ayub 20:29; [Lihat FULL. Ayub 20:29]; Mat 24:51
· engkau melupakan: Yes 17:10; [Lihat FULL. Yes 17:10]
· mempercayai dusta: Ul 31:20; [Lihat FULL. Ul 31:20]; Mazm 4:3; [Lihat FULL. Mazm 4:3]; Mazm 106:19-21


Ref. Silang FULL: Yer 13:27 - dan ringkikmu, persundalanmu // di padang-padang // menjadi tahir · dan ringkikmu, persundalanmu: Yeh 23:29
· di padang-padang: Yes 57:7; Yes 57:7; Yeh 6:13
· menjadi tahir: Hos 8:5

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 13:25 - Inilah bagianmu // bagian ukuranmu dari-Ku, demikian firman Tuhan // karena engkau telah melupakan Aku // dan mempercayai kebohongan. Ini adalah bagianmu,.... yang berarti bukan hanya milik raja, atau ratu, tetapi bagian seluruh negara Yahudi: bagian ukuranmu dari-Ku, demikian firman...
Ini adalah bagianmu,.... yang berarti bukan hanya milik raja, atau ratu, tetapi bagian seluruh negara Yahudi:
bagian ukuranmu dari-Ku, demikian firman Tuhan; yang telah dibagi dan didistribusikan, serta diukur untuk mereka oleh Tuhan, yang menetapkan malapetaka ini untuk menimpa mereka, dan membawanya kepada mereka, dan itu dalam penilaian yang benar. Targum menyebutkan,
"dan bagian dari warisanmu;"
siapa, alih-alih memiliki tanah Kanaan sebagai warisan mereka, yang menjadi allusi dan yang mereka banggakan, tanah Babilonia ditugaskan kepada mereka, bukan untuk memiliki tanah itu, tetapi sebagai budak di dalamnya; dan alih-alih memiliki Allah sebagai bagian dan warisan mereka, mereka dibuang dari-Nya, dan ini hanyalah ukuran yang adil; mereka mendapatkan ukuran untuk ukuran:
karena engkau telah melupakan Aku; Pencipta dan Pemberi mereka; kebaikan yang telah Dia tunjukkan kepada mereka, belas kasihan dan manfaat yang telah Dia berikan kepada mereka; atau, "hukum-Ku," seperti versi Arab; atau, "ibadah-Ku," seperti Targum; oleh karena itu Dia melupakan mereka, tidak mengindahkan mereka, menyembunyikan wajah-Nya dari mereka, dan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka:
dan mempercayai kebohongan; baik kepada orang Mesir dan Asyur, yang menipu mereka; atau kepada berhala mereka, yang merupakan kebohongan dan kesia-siaan, dan tidak dapat menolong mereka.

Gill (ID): Yer 13:26 - Oleh karena itu, Aku akan membuka rokmu di hadapanmu // agar aibmu terlihat. Oleh karena itu, Aku akan membuka rokmu di hadapanmu,.... Angkat mereka, atau lemparkan ke atas kepala atau wajah; maksudnya, mempertontonkan rasa mal...
Oleh karena itu, Aku akan membuka rokmu di hadapanmu,.... Angkat mereka, atau lemparkan ke atas kepala atau wajah; maksudnya, mempertontonkan rasa malu dan aib di depan umum; yang dilakukan ketika kota dan bait suci mereka dibakar, dan mereka diangkut sebagai tawanan; maka selanjutnya dinyatakan:
agar aibmu terlihat; agar dosa-dosa mereka dapat terlihat oleh diri mereka sendiri dan orang lain, yang mana mereka memiliki alasan untuk merasa malu. Semua ini merujuk pada perlakuan yang kadang diterima oleh wanita tawanan, atau wanita yang berzina, di mana orang Yahudi di sini dibandingkan. Targumnya adalah,
"dan Aku juga akan mengungkapkan kebingungan dosamu di hadapanmu, dan aibmu akan terlihat."

Gill (ID): Yer 13:27 - Aku telah melihat pezinahanmu // suaramu yang mengembik // kekejian percabulanmu // dan kekejianmu di bukit-bukit di ladang // celaka bagimu, Hai Yerusalem // apakah kamu tidak ingin dibersihkan // kapan itu akan terjadi Aku telah melihat pezinahanmu,.... Tidak secara literal, meskipun mereka sangat bersalah akan dosa itu; tetapi secara kiasan, penyembahan berhala mere...
Aku telah melihat pezinahanmu,.... Tidak secara literal, meskipun mereka sangat bersalah akan dosa itu; tetapi secara kiasan, penyembahan berhala mereka:
suara kuda yang mengembik; menggambarkan hasrat kuat mereka kepada dewa-dewa lain, seperti halnya para pezina satu sama lain; dan keduanya seperti suara kuda yang mengembik. Kimchi beranggapan ini menggambarkan kegembiraan mereka dalam perbuatan jahat mereka:
kekejian percabulanmu; pikiran berdosa mereka, dan hasrat jahat, yang terus-menerus mengarah kepada berhala-berhala dan praktik-praktik penyembahan berhala mereka:
dan kekejianmu di bukit-bukit di ladang; berhala-berhala mereka, yang menjijikkan bagi Tuhan, dan seharusnya begitu bagi mereka; dan yang mereka letakkan di bukit-bukit tinggi, dan di sana mereka menyembahnya; semuanya itu terlihat dan diketahui oleh Tuhan, dan mereka tidak bisa membantahnya; dan inilah alasan mereka dibawa ke dalam penawanan, sehingga mereka tidak bisa mengeluh bahwa mereka telah diperlakukan dengan buruk; ya, meskipun semua ini, Tuhan mengekspresikan keprihatinan yang lembut dan penuh kasih bagi mereka:
celaka bagimu, Hai Yerusalem! menyedihkan keadaanmu, mengerikan bencana yang akan menimpamu, kecuali jika kamu bertobat:
apakah kamu tidak ingin dibersihkan? apakah kamu tidak menunjukkan keprihatinan, dan tidak menggunakan cara apapun untuk dibersihkan, atau mencarinya, di mana itu dapat ditemukan? baik tidak bertobat dari dosa, maupun memperbaiki diri darinya, maupun mencari kepada Tuhan untuk anugerah-Nya, yang dilambangkan dengan air bersih; atau kepada darah Kristus, sumber yang dibuka, yang membersihkan dari ini:
kapan itu akan terjadi? ada beberapa contoh tentang hal itu di zaman Kristus dan para rasulnya; tetapi itu tidak akan sepenuhnya terlaksana sampai mereka mencari Tuhan, dan Kristus-Nya, dan takut kepada-Nya, dan kebaikan-Nya, di later hari; ketika mereka akan berbalik kepada-Nya, dan seluruh Israel akan diselamatkan; atau, "kamu tidak akan dibersihkan dalam waktu yang lama" w; ini telah dilihat Tuhan, dan karena itu Ia menyatakan keadaan mereka menyedihkan dan menyakitkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 13:22-27
Matthew Henry: Yer 13:22-27 - Hukuman Dinubuatkan; Penyebab Kehancuran Yerusalem Hukuman Dinubuatkan; Penyebab Kehancuran Yerusalem (13:22-27)
...
SH: Yer 13:15-27 - Satu kali pun sudah terlalu banyak (Rabu, 20 September 2000) Satu kali pun sudah terlalu banyak
Satu kali pun sudah terlalu banyak.
Ilmu pengetahuan membuktikan ba...

SH: Yer 13:15-27 - Jangan keraskan hati (Sabtu, 4 November 2006) Jangan keraskan hati
Judul: Jangan keraskan hati
Dua peringatan sebelum ini menyangkut penyimpangan dari m...

SH: Yer 13:15-27 - Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah (Kamis, 18 September 2014) Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah
Judul: Ketidaksetiaan berujung pada murka Allah
Dalam Alkitab...

SH: Yer 13:15-27 - Hukuman dan Penderitaan (Minggu, 13 Februari 2022) Hukuman dan Penderitaan
Hukuman dan penderitaan adalah buah yang dipetik bila peringatan atau teguran diabaikan. ...

SH: Yer 13:1-14 - Penghapus Tuhan (Sabtu, 12 Februari 2022) Penghapus Tuhan
Apa yang akan Anda lakukan bila terjadi kesalahan tulisan pada kertas kerja? Anda akan memakai pe...
Topik Teologia -> Yer 13:25
TFTWMS -> Yer 13:20-27
TFTWMS: Yer 13:20-27 - Aib Negeri Itu AIB NEGERI ITU (Yeremia 13:20-27)
Dapatkah Anda mendengar kaum Yeh...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

