kecilkan semua
Teks -- Deuteronomy 28:58 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Calvin -> Deu 28:58
Calvin: Deu 28:58 - If thou wilt not observe to do all the words of this law 58.If thou wilt not observe to do all the words of this law. Inasmuch as even believers, although they are disposed to a willing obedience to the Law...
58.If thou wilt not observe to do all the words of this law. Inasmuch as even believers, although they are disposed to a willing obedience to the Law, and earnestly apply themselves to it, are still impeded and withheld by the infirmity of their flesh from fulfilling their duty, care and attention is here demanded of them; for “to observe ( custodire) to do” is equivalent to giving sedulous and diligent heed. Now, God declares that, unless the Israelites thoroughly devote themselves to the keeping of the Law, vengeance is prepared for their neglect. It is indeed a harsh and severe threat whereby transgression in any respect is without remission; for perfect obedience is required by the words, “to do all the words that are written in the Law.” But it is necessary that we should bear in mind what I have already shewn, that Moses was thus severe in his exactions, in order that the people, being convinced of their condemnation, should betake themselves to the mercy of God; for no one longs after Christ, unless he first abandons all confidence in his works, and rests all his hope of salvation in gratuitous pardon. The curse here recorded so awaits the transgressors of the Law, that, whilst God pardons His children, He at the same time sometimes chastises them, and executes upon the reprobate the vengeance they deserve. The fountain-head of obedience is indicated when it is said, “that thou mayest fear the Lord;” for all virtues are but smoke, which do not spring from the fear of God. Moreover, in order that their contempt may be without excuse, God’s name is called “glorious and fearful;” for it is a mark of gross stupidity, when God’s majesty and glory are openly set before us, not to be affected with becoming reverence so as to humble ourselves before Him. He, however, threatens something more terrible than before, when he says that the plagues shall be wonderful not only on the parents but on their children and descendants; instead of which some construe it, 250 He shall increase in a wonderful manner; and others, He shall separate; but this is too constrained and obscure. The word
He again mentions “the diseases of Egypt,” not those which they had themselves suffered in Egypt, but those under which they had seen the Egyptians laboring. He says, therefore, that the severity of God against unbelievers, of which they had been spectators, should fall upon their own heads, if they should be followers of their ungodliness; for it was natural that they should tremble at the judgments of God, whereof they had been eye-witnesses; and not only so, but at which they had trembled for fear.
TSK -> Deu 28:58
TSK: Deu 28:58 - If thou wilt // fear this glorious If thou wilt : Deu 28:15; Lev 26:14, Lev 26:15; Jer 7:9, Jer 7:10, Jer 7:26-28
fear this glorious : Deu 6:13; Exo 3:14, Exo 3:15, Exo 6:2, Exo 6:3, Ex...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Deu 28:58
Poole: Deu 28:58 - Name Name i. e. thing or person, to wit, this glorious God. Names are oft put for things, as 1Ki 5:3 Psa 20:1 95:1 Act 4:12 Eph 1:21 ; and for persons, ...
Gill -> Deu 28:58
Gill: Deu 28:58 - If thou wilt not observe to do all the words this law, that are written in this book // that thou mayest fear this glorious and fearful name of the Lord thy God If thou wilt not observe to do all the words this law, that are written in this book,.... Of Deuteronomy, in which there is a repetition of the laws b...
If thou wilt not observe to do all the words this law, that are written in this book,.... Of Deuteronomy, in which there is a repetition of the laws before delivered, and an addition of some new ones; all which were to be so observed as to be done, to this end:
that thou mayest fear this glorious and fearful name of the Lord thy God; or that it might appear that the fear of God was before their eyes, and in their hearts, by their obedience to his law; that they had a proper awe and reverence of him, who is glorious in his titles and attributes, and whose name Jehovah is holy and reverend; and who, as the covenant God of his people, is to, be feared for his goodness sake.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Deu 28:45-68
MHCC: Deu 28:45-68 - --If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows t...
Matthew Henry -> Deu 28:45-68
Matthew Henry: Deu 28:45-68 - -- One would have thought that enough had been said to possess them with a dread of that wrath of God which is revealed from ...
Keil-Delitzsch -> Deu 28:15-68
Keil-Delitzsch: Deu 28:15-68 - --
The Curse, in case Israel should not hearken to the voice of its God, to keep His commandments. After the announcement that all these (the follow...
Constable -> Deu 27:1--29:2; Deu 28:15-68
Constable: Deu 27:1--29:2 - --V. PREPARATIONS FOR RENEWING THE COVENANT 27:1--29:1
Moses now gave ...




