kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 126:1-6 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pengharapan di tengah-tengah penderitaan
126:1 Nyanyian ziarah. Ketika TUHAN memulihkan keadaan Sion, keadaan kita seperti orang-orang yang bermimpi. 126:2 Pada waktu itu mulut kita penuh dengan tertawa, dan lidah kita dengan sorak-sorai. Pada waktu itu berkatalah orang di antara bangsa-bangsa: "TUHAN telah melakukan perkara besar kepada orang-orang ini!" 126:3 TUHAN telah melakukan perkara besar kepada kita, maka kita bersukacita. 126:4 Pulihkanlah keadaan kami, ya TUHAN, seperti memulihkan batang air kering di Tanah Negeb! 126:5 Orang-orang yang menabur dengan mencucurkan air mata, akan menuai dengan bersorak-sorai. 126:6 Orang yang berjalan maju dengan menangis sambil menabur benih, pasti pulang dengan sorak-sorai sambil membawa berkas-berkasnya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Benih | Sabit, Menyabit | Susah, Kesusahan | Pintu Gerbang | Sukacita | Tuai, Menuai | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 120:1--135:2 - NYANYIAN ZIARAH. Nas : Mazm 120:1-134:3 Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Be...

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Full Life: Mzm 126:1 - MEMULIHKAN KEADAAN SION. Nas : Mazm 126:1 Sebagian dari pemulihan ini terjadi pada tahun 701 SM ketika ancaman Sanherib untuk menyerbu Yerusalem digagalkan sebagai penggena...

Nas : Mazm 126:1

Sebagian dari pemulihan ini terjadi pada tahun 701 SM ketika ancaman Sanherib untuk menyerbu Yerusalem digagalkan sebagai penggenapan nubuat dan bangsa-bangsa di sekitar Yehuda mengirim hadiah kepada Hizkia (2Taw 32:22-23). Pemulihan yang lebih besar terjadi ketika orang Yahudi kembali ke Yerusalem dari Babel pada tahun 538 SM.

Full Life: Mzm 126:5-6 - MENABUR DENGAN MENCUCURKAN AIR MATA, AKAN MENUAI DENGAN BERSORAK-SORAI. Nas : Mazm 126:5-6 Kesedihan yang mendalam dan menabur sambil bergumul dalam doa akan mendatangkan berkat-berkat dari Allah berupa pembaharuan, keb...

Nas : Mazm 126:5-6

Kesedihan yang mendalam dan menabur sambil bergumul dalam doa akan mendatangkan berkat-berkat dari Allah berupa pembaharuan, kebangunan, dan perbuatan ajaib (bd. Mat 5:4; 2Kor 9:6). Orang percaya diyakinkan bahwa apa yang mereka taburkan dengan rajin sekarang ini akan diberkati dengan berlimpah-limpah oleh Allah di masa depan. Jadi, marilah kita menabur bagi Allah kesetiaan, kebenaran, dan doa syafaat, kendatipun mengalami kepedihan karena mengetahui bahwa akan ada tuaian berkat Allah yang besar (bd. Yer 31:9).

BIS: Mzm 126:1 - memulihkan keadaan Yerusalem memulihkan keadaan Yerusalem atau: membawa kami pulang ke Yerusalem.

memulihkan keadaan Yerusalem atau: membawa kami pulang ke Yerusalem.

Jerusalem: Mzm 126:1-6 - Pengharapan di tengah-tengah penderitaan Mazmur ini berlatar belakang keadaan umat Israel yang baru kembali dari pembuangan dan mengalami banyak kesusahan. Dalam bagian pertama, Maz 126:1-3, ...

Mazmur ini berlatar belakang keadaan umat Israel yang baru kembali dari pembuangan dan mengalami banyak kesusahan. Dalam bagian pertama, Maz 126:1-3, umat dengan rasa syukur ingat akan pulangnya dari pembuangan. Tetapi keadaan di tanah air sangat mengecewakan, bdk Ezr 4; Neh 1:3; 4; Hag 1:6; 2:16; dst; Neh 5:1-13. Karena itu dalam bagian kedua, Maz 126:4-6, umat memanjatkan dia supaya Tuhan sudi memperbaiki keadaan itu, terutama dengan memberi panen yang melimpah.

Jerusalem: Mzm 126:1 - memulihkan keadaan Sion Terjemahan lain: mengembalikan tawanan Sion, bdk Maz 14:7+

Terjemahan lain: mengembalikan tawanan Sion, bdk Maz 14:7+

Jerusalem: Mzm 126:4 - Tanah Negeb Ialah padang pasir di sebelah selatan Yerusalem. Padang pasir yang tandus itu itu musim rontok setelah hujan turun tiba-tiba berubah menjadi padang hi...

Ialah padang pasir di sebelah selatan Yerusalem. Padang pasir yang tandus itu itu musim rontok setelah hujan turun tiba-tiba berubah menjadi padang hijau berbunga-bunga dan batang-batang air yang biasanya kering (wadi) penuh dengan air yang mengalir dengan derasnya,

Jerusalem: Mzm 126:6 - sambil menabur benih Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: membawa kantung benih.

Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: membawa kantung benih.

Ende: Mzm 126:1-6 - -- Doa permohonan ini terdiri atas dua bagian. Dalam bagian pertama (Maz 126:1-3) umat Israil, seraja bersjukur, ingat akan pulangnja dari pembuangan, ke...

Doa permohonan ini terdiri atas dua bagian. Dalam bagian pertama (Maz 126:1-3) umat Israil, seraja bersjukur, ingat akan pulangnja dari pembuangan, kegembiraan terbesar. akan tetapi keadaan ditanah-airnja mengetjewakan dan menjedihkan (lih. Ezr 4:1-24; Neh 1:3,4; Hag 1:6; 2:16; Nah 3:1-14).

Maka itu dalam bagian kedua (Maz 126:4-6) umat bermohon, agar Jahwe memperbaiki keadaannja.

Ende: Mzm 126:4 - seperti anak sungai....dst. Dipadang gurun disebelah selatan Palestina anak2 sungainja kering. Tetapi dalam musim dingin bila hudjan djatuh, maka mereka se-konjong2 penuh dengan ...

Dipadang gurun disebelah selatan Palestina anak2 sungainja kering. Tetapi dalam musim dingin bila hudjan djatuh, maka mereka se-konjong2 penuh dengan air.

Ende: Mzm 126:6 - kantung bibitnja Terdjemahan ini tiada pasti.

Terdjemahan ini tiada pasti.

Ref. Silang FULL: Mzm 126:1 - Tuhan memulihkan · Tuhan memulihkan: Ezr 1:1-3; Mazm 85:2; Hos 6:11

· Tuhan memulihkan: Ezr 1:1-3; Mazm 85:2; Hos 6:11

Ref. Silang FULL: Mzm 126:2 - dengan tertawa // dengan sorak-sorai // perkara besar · dengan tertawa: Kej 21:6; Kej 21:6 · dengan sorak-sorai: Ayub 8:21; Ayub 8:21; Mazm 65:9; Mazm 65:9 · perkara besar: Ul 10:21; ...

· dengan tertawa: Kej 21:6; [Lihat FULL. Kej 21:6]

· dengan sorak-sorai: Ayub 8:21; [Lihat FULL. Ayub 8:21]; Mazm 65:9; [Lihat FULL. Mazm 65:9]

· perkara besar: Ul 10:21; [Lihat FULL. Ul 10:21]; Mazm 71:19; Luk 1:49

Ref. Silang FULL: Mzm 126:3 - perkara besar // kita bersukacita · perkara besar: Mazm 106:21; Yoel 2:21,26 · kita bersukacita: Mazm 9:3; Mazm 9:3; Mazm 16:11

· perkara besar: Mazm 106:21; Yoel 2:21,26

· kita bersukacita: Mazm 9:3; [Lihat FULL. Mazm 9:3]; Mazm 16:11

Ref. Silang FULL: Mzm 126:4 - Pulihkanlah keadaan // Tanah Negeb · Pulihkanlah keadaan: Ul 30:3; Ul 30:3 · Tanah Negeb: Mazm 107:35; Mazm 107:35; Yes 43:19; 51:3

· Pulihkanlah keadaan: Ul 30:3; [Lihat FULL. Ul 30:3]

· Tanah Negeb: Mazm 107:35; [Lihat FULL. Mazm 107:35]; Yes 43:19; 51:3

Ref. Silang FULL: Mzm 126:5 - air mata // akan menuai // dengan bersorak-sorai · air mata: Mazm 6:7; 80:6; Yer 50:4 · akan menuai: Gal 6:9 · dengan bersorak-sorai: Mazm 16:11; 20:6; 23:6; Yes 35:10; 51:11; 60...

· air mata: Mazm 6:7; 80:6; Yer 50:4

· akan menuai: Gal 6:9

· dengan bersorak-sorai: Mazm 16:11; 20:6; 23:6; Yes 35:10; 51:11; 60:15; 61:7; Yer 31:6-7,12

Ref. Silang FULL: Mzm 126:6 - dengan menangis · dengan menangis: Bil 25:6; Bil 25:6; Mazm 30:6; Mazm 30:6

· dengan menangis: Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; Mazm 30:6; [Lihat FULL. Mazm 30:6]

Defender (ID): Mzm 126:1 - mengembalikan kembali penawanan Penguin ini mungkin ditulis setelah pembuangan Babilonia tetapi juga bisa merujuk pada pengepungan panjang Yerusalem oleh Sennacherib, dengan penyelam...

Penguin ini mungkin ditulis setelah pembuangan Babilonia tetapi juga bisa merujuk pada pengepungan panjang Yerusalem oleh Sennacherib, dengan penyelamatan ajaib dari Tuhan dan keajaiban bayangan jam matahari (Isa 38:7, Isa 38:8). Seluruh penguin ini paling baik dipahami dalam konteks penyelamatan besar ini dan kegembiraan yang dihasilkan.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mzm 126:1 - Ketika Tuhan mengembalikan kembali penawanan Sion // kami seperti orang yang bermimpi Ketika Tuhan mengembalikan kembali penawanan Sion, .... Atau mengembalikan orang-orang Yahudi dari penawanan mereka di Babilon; yang disebut Sion, dar...

Ketika Tuhan mengembalikan kembali penawanan Sion, .... Atau mengembalikan orang-orang Yahudi dari penawanan mereka di Babilon; yang disebut Sion, dari kota Daud, yang dibangun di atas Gunung Sion, yang terletak di Yudea, dan bersebelahan dengan Yerusalem, metropolis kerajaan; dan karena mereka adalah orang-orang yang saleh yang peduli terhadap Sion dalam arti spiritual, atau gereja Tuhan, dan kepentingan agama, yang semangatnya dipicu oleh Tuhan untuk keluar dari Babilon, atas pengumuman oleh Tsyrus, ketika mereka yang lebih duniawi dan naluriah tertinggal; juga karena belas kasih utama dalam mengembalikan para tahanan adalah pembangunan kembali kuil di Gunung Sion, dan pemulihan ibadah agama; yang sangat mengkhawatirkan para tahanan religius di Babilon, Mzm 137:1. Pembebasan para tahanan ini, meskipun oleh Tsyrus sebagai alat, namun tetap merupakan pekerjaan Tuhan; yang dia libatkan dalam hal ini, dan membangkitkannya untuk melakukannya, dan karena itu dianggap sebagai milik-Nya. Dan meskipun ini diekspresikan dalam bentuk lampau, itu mungkin ditujukan untuk masa depan; dan dapat dianggap sebagai sebuah nubuatan tentang hal itu, dan kata berikutnya sepertinya mengonfirmasi; dan terutama doa, Mzm 126:4; karena kembalinya penawanan tampaknya memerlukan itu: dan mungkin tidak hanya secara harfiah mengacu pada kembalinya para tahanan di Babilon, tetapi juga konversi orang-orang Yahudi di akhir zaman, dan pembebasan mereka dari penawanan mereka saat ini; yang kadang-kadang dinyatakan dengan membawa kembali Sion oleh Tuhan, dan mengembalikan penawanan orang-orang Yahudi, dan mereka yang berpaling kepada Tuhan, Yes 52:8; dan dapat diterapkan pada penebusan spiritual dan abadi oleh Kristus, yang mana pembebasan dari Babilon adalah sebuah tipe; dan kadang-kadang diekspresikan dalam bahasa yang sama, Mzm 14:7; dan orang-orang yang ditebus sering dilambangkan oleh Sion, dan secara alami adalah tahanan bagi dosa, Setan, dan hukum; dari mana mereka diterima kembali oleh Kristus, yang merupakan satu-satunya yang melakukan pekerjaan itu, Yes 1:27;

kami seperti orang yang bermimpi; atau "akan menjadi" p; yakni, seperti orang yang tidak mengetahui apakah mereka sedang tertidur atau terjaga; dan apakah apa yang mereka lihat dan nikmati adalah kenyataan atau hanya sebuah visi, seperti pembebasan Petrus dari penjara bagi dirinya, Kis 12:9; Ketika pengumuman oleh Tsyrus pertama kali didengar oleh orang-orang Yahudi, dan mereka mendapatkan kebebasan atasnya, mereka hampir tidak bisa memberitahu apakah itu adalah hal yang nyata atau sebuah visi, dan hampir tidak bisa mempercayainya karena sukacita; rasanya terlalu baik untuk menjadi kenyataan, seperti berita tentang Yusuf yang masih hidup bagi Yakub, Kej 45:26; dan begitu juga penampakan Kristus, kebangkitannya, dan penebusan oleh-Nya, bagi para murid, Luk 24:11. Targum-nya adalah,

"kami seperti orang sakit yang sembuh;''

yang merupakan arti dari kata tersebut dalam Ay 39:4; dan akan menjadi keadaan orang-orang Yahudi, ketika mereka bertobat; yang akan dipulihkan dari keadaan sakit dan kondisi di mana mereka sekarang berada, dan semua penyakit mereka disembuhkan, dan dosa-dosa mereka diampuni; ya, pertobatan mereka akan seperti kehidupan dari orang mati, sebuah kebangkitan mereka dari kubur, Rom 11:15. Versi Septuaginta, Vulgata Latin, Arab, dan Ethiopia menerjemahkannya, "seperti orang-orang yang dihibur"; dan versi Siria, "seperti orang-orang yang bersukacita"; setiap masa yang disebutkan adalah waktu kenyamanan dan sukacita: Joseph Kimchi menginterpretasikannya sebagai hilangnya dan terlupakannya penderitaan dan kesusahan pada saat penebusan, seperti mimpi yang menghilang saat terbangun.

Gill (ID): Mzm 126:2 - Maka mulut kami dipenuhi dengan tawa // dan lidah kami dengan nyanyian // kemudian mereka berkata di antara Bangsa-Bangsa, Tuhan telah melakukan perkara besar bagi mereka. Maka mulut kami dipenuhi dengan tawa,.... Siapa yang sebelumnya meratapi, dan menggantungkan kecapi mereka di pohon willow, dan tidak bisa menyanyikan...

Maka mulut kami dipenuhi dengan tawa,.... Siapa yang sebelumnya meratapi, dan menggantungkan kecapi mereka di pohon willow, dan tidak bisa menyanyikan lagu Tuhan di tanah asing; tetapi sekarang, ketika hati mereka dipenuhi dengan sukacita, hal ini terlihat secara eksternal dan tampak di wajah mereka, dan diekspresikan dengan mulut mereka dan gerakan fisik; begitu besar, mereka tidak bisa menampungnya, yang mana hal ini diperhatikan, Isa 35:10. Ini dapat diterjemahkan, "maka mulut kami akan dipenuhi dengan tawa" q; yaitu, ketika kami terbangun, kata Arama; atau lebih tepatnya ketika penawanan kembali, baik dalam arti harfiah atau dalam arti spiritual, keduanya merupakan hal yang sangat menggembirakan: Midrash mengatakan, ini akan terjadi di dunia yang akan datang, dan bukan di dunia ini;

dan lidah kami dengan nyanyian; pujian kepada Allah, dan lagu-lagu Sion;

maka mereka berkata di antara Bangsa-Bangsa, Tuhan telah melakukan perkara besar bagi mereka; hal ini diperhatikan oleh orang-orang Chaldaia, di antara mereka yang telah menjadi tawanan, dan oleh semua bangsa di sekitarnya: dan itu sangat menakjubkan bagi mereka, bahwa Kores, seorang pangeran kafir, dari keinginannya sendiri, seketika, dan tanpa harga atau imbalan, membiarkan mereka pergi, dan mengirim mereka kembali ke negara mereka untuk membangun kembali bait mereka; dan bersama mereka benda-benda rumah Tuhan, yang telah diambil oleh raja Babel; dan memerintahkan orang-orang untuk membantu mereka, dengan emas dan perak, dan barang-barang serta ternak, Ezr 1:1. Demikian juga, pertobatan orang-orang Yahudi, dan pemulangan mereka ke tempat asal mereka dan di hari-hari terakhir, akan diperhatikan oleh para kafir dengan kekaguman, dan sebagai karya Tuhan, Eze 36:35.

Gill (ID): Mzm 126:3 - Tuhan telah melakukan hal-hal besar bagi kami // yang mana kami bersukacita Tuhan telah melakukan hal-hal besar bagi kami,.... Kata-kata ini umumnya dianggap sebagai kata-kata dari orang-orang Yahudi, mengambil kembali kata-ka...

Tuhan telah melakukan hal-hal besar bagi kami,.... Kata-kata ini umumnya dianggap sebagai kata-kata dari orang-orang Yahudi, mengambil kembali kata-kata dari kaum Gentile, dan mengonfirmasi mereka; mengakui bahwa Tuhan benar-benar telah melakukan hal-hal besar bagi mereka; yang, jika mereka tidak mengakuinya, mereka akan sangat tidak berterima kasih; jika mereka diam tentang hal itu, batu-batu akan bersuara, dan bahkan orang-orang kafir pun akan mengutuk mereka. Namun, saya tidak melihat alasan mengapa tidak dapat dianggap sebagai kata-kata dari mereka di antara orang-orang kafir yang dilanjutkan; menyatakan bahwa hal-hal besar yang dilakukan bukan hanya untuk orang Yahudi, tetapi juga untuk mereka; sebagaimana penebusan besar oleh Kristus adalah untuk orang-orang dari setiap lidah, bangsa, dan suku; karena Dia adalah pendamaian, bukan hanya untuk orang Yahudi, tetapi untuk dosa seluruh dunia; dan dengan ini dalam pandangan, demikianlah mereka mengekspresikan diri. Pekerjaan penebusan adalah hal besar itu sendiri; hasil dari kebijaksanaan yang besar; efek dari kasih yang besar; diperoleh dengan harga yang besar, untuk pengguni besar, oleh Juru Selamat yang besar; dan bukan hanya pembebasan dari dosa, Setan, dan hukum; tetapi mengandung banyak berkat besar dan mulia di dalamnya, seperti pembenaran, pengampunan dosa, adopsi, dan kehidupan kekal;

yang mana kami bersukacita; bahwa hal-hal besar itu dilakukan tanpa kami, diselesaikan oleh Penebus itu sendiri; bahwa mereka begitu besar dan mulia, begitu kaya dan melimpah, begitu penuh dan gratis, dan sesuai untuk kami; dan dilakukan untuk kami orang berdosa dari kaum Gentile, yang sangat tidak layak akan hal itu, yang secara alami adalah anak-anak murka seperti yang lain.

Gill (ID): Mzm 126:4 - Kembalikanlah tawanan kami, ya Tuhan // seperti aliran di selatan Kembalikanlah tawanan kami, ya Tuhan,.... Doa ini untuk kembalinya tawanan menunjukkan bahwa itu belum terjadi: meskipun beberapa orang berpikir bahwa...

Kembalikanlah tawanan kami, ya Tuhan,.... Doa ini untuk kembalinya tawanan menunjukkan bahwa itu belum terjadi: meskipun beberapa orang berpikir bahwa ini adalah petisi dari mereka yang telah kembali dari tawanan, untuk saudara-saudara mereka yang tertinggal; yang, menikmati manisnya kebebasan mereka, berdoa agar saudara-saudara mereka datang dan berbagi dengan mereka, agar rahmat dan berkat itu dapat diselesaikan. Ini bisa sangat baik dianggap sebagai petisi; baik untuk kedatangan Penebus, dan penebusan oleh-Nya dari tawanan dosa dan Setan, serta hukum; atau untuk pertobatan orang Yahudi di hari-hari terakhir. Salah satu dari yang tersebut adalah

seperti aliran di selatan; sebagai pekerjaan yang besar dan luar biasa seperti menyebabkan sungai-sungai ada di tempat-tempat kering, dan seindah serta diterima seperti sungai-sungai dan aliran air di negara-negara selatan: atau seperti aliran yang dihasilkan oleh angin selatan, yang membawa hujan, dan mencairkan salju dari bukit-bukit; yang, mengalir ke lembah-lembah, menyebabkan aliran air dengan sangat banyak: dan dengan demikian dapat menunjukkan kelimpahan mereka yang akan berbagi dalam berkat pertobatan, penebusan, dan keselamatan; serta keindahan dan penerimaan mereka; lihat Yes 41:18. Targum tampaknya memahami ini tentang perubahan yang terjadi pada mereka, seperti yang terjadi pada bumi oleh mereka; menafsirkan kata-kata,

"seperti tanah yang dibalik, ketika aliran air mengalir pada masa kekeringan."

Perujukan ini tampaknya kepada Yudea, yang terletak di selatan Babel; dan kepada bagian selatan Yudea, yang kering; lihat Yos 15:19.

Gill (ID): Mzm 126:5 - Mereka yang menabur dalam air mata akan menuai dalam sukacita. Mereka yang menabur dalam air mata akan menuai dalam sukacita. Ungkapan peribahasa ini mendorong iman dalam doa yang dipanjatkan untuk kembalinya tawa...

Mereka yang menabur dalam air mata akan menuai dalam sukacita. Ungkapan peribahasa ini mendorong iman dalam doa yang dipanjatkan untuk kembalinya tawanan, baik dalam arti harfiah maupun spiritual. Berdoa atau mencari Tuhan adalah menabur dalam kebenaran, Hos 10:12; yang sering kali disertai dengan air mata dan ratapan; hasilnya tidak selalu segera terlihat: ini, seperti benih, terpendam di bawah tanah, tetapi akan berpengaruh dan akan bangkit pada waktunya: orang-orang kudus harus bersabar menunggu kembalinya mereka, seperti petani menunggu buah-buahan bumi; pada waktunya mereka akan menghasilkan panen berkat yang melimpah, yang akan dituai oleh orang kudus yang berdoa dengan sukacita; seperti mereka yang berdoa dan menunggu penebusan di Yerusalem; dan seperti mereka yang berdoa untuk kemuliaan di hari-hari terakhir, pertobatan orang Yahudi, penggenapan orang-orang bukan Yahudi, dan kehancuran antikristus; jiwa-jiwa di bawah mezbah telah menabur dalam air mata, tetapi tidak lama lagi mereka akan menuai dalam sukacita, Wahyu 6:9. Ini dapat diterapkan pada keadaan dan kondisi orang-orang kudus secara umum dalam kehidupan ini; sekarang adalah waktu menabur mereka, dan mereka harus hati-hati agar tidak menabur ke daging, tetapi ke roh: dan itu adalah waktu yang penuh kesedihan, karena korupsi batin, godaan Setan, pengabaian ilahi, dan ketidaksempurnaan pelayanan mereka; tetapi tidak lama lagi mereka akan menuai kehidupan kekal, menuai dalam sukacita, dan berada dalam kelimpahannya; sekarang mereka menangis, kemudian mereka akan bersukacita; sekarang mereka berduka, kemudian mereka akan dihibur.

Gill (ID): Mzm 126:6 - Ia yang pergi dan menangis, membawa benih yang berharga // pasti akan datang kembali dengan sukacita, membawa berkas-berkasnya bersamanya Ia yang pergi dan menangis, membawa benih yang berharga,.... Yang ia taburkan dengan air mata. Ini hanyalah pengulangan dan konfirmasi dari apa yang t...

Ia yang pergi dan menangis, membawa benih yang berharga,.... Yang ia taburkan dengan air mata. Ini hanyalah pengulangan dan konfirmasi dari apa yang telah diungkapkan sebelumnya dengan kata-kata yang berbeda; dan dapat diterapkan, baik kepada seorang santo yang berdoa, maupun kepada seorang pengkhotbah yang setia pada firman. Firman adalah benih yang berharga yang ia bawa, yang ia ambil dari lumbung-lumbung Kitab Suci; dan dibawa dari tempat ke tempat, dan disebar serta ditaburkan, Luk 8:11; dibandingkan dengan benih, karena kesederhanaannya di mata mereka yang tidak mengenalnya; karena sifat generatif dan peningkatan yang dimilikinya dari Tuhan, dan yang, kecuali ditaburkan di tanah, tidak menghasilkan buah: dan disebut "benih yang berharga", karena dibeli dengan harga yang mahal, ketika biji-bijian mahal; atau karena biasanya adalah gandum pilihan yang merupakan benih yang ditaburkan; dan demikian dapat menunjukkan nilai dan kehargaannya Injil, yang disampaikan oleh menteri-menteri Kristus yang setia, yang disebut sebagai penanaman hal-hal rohani, 1Co 9:11; yang harus dilakukan dengan berlimpah dan terus-menerus, dan dengan jenis benih atau doktrin yang sama, dan yang memerlukan seni dan keterampilan; dan sering dilakukan dengan menangis atau dengan air mata, karena ketidakcukupan mereka sendiri, melalui ketakutan akan keberhasilan, dan karena kurangnya itu; dan karena buruknya tanah, kerasnya hati manusia yang mereka hadapi. Ilustrasinya tampaknya mengacu pada seorang petani miskin, yang hanya memiliki sedikit benih untuk ditaburkan, dan ini dibeli dengan harga yang tinggi; dan yang ia kubur di bawah gundukan tanah, dan takut tidak akan tumbuh lagi; dan menangis saat ia menaburkan, karena buruknya cuaca, atau tanah, meragukan keberhasilan. Aben Ezra, dengan kata-kata yang diterjemahkan "benih yang berharga", atau, seperti mungkin, "seperangkat benih" r, memahami wadah di mana penabur membawa benihnya, keranjang benih, dari mana ia mengambil dan mengeluarkan benih, dan menyebarkannya; lihat Amo 9:13; demikian juga Targum,

"membawa nampan berisi biji-bijian untuk ditaburkan;''

pasti akan datang kembali dengan sukacita, membawa berkas-berkasnya bersamanya; benih yang telah ia taburkan akan tumbuh di bawah berkat ilahi; dan, melebihi harapan dan ketakutannya, menghasilkan panen yang besar dan melimpah; yang ia tuai, dan kembali pulang, bukan hanya dengan pelukan penuh berkas, tetapi dengan kereta yang penuh dengan mereka: demikian juga seorang menteri yang setia, cepat atau lambat, diberkati dengan orang-orang yang berbalik, yang akan menjadi kegembiraannya dan mahkota sukacita di lain hari: lihat Joh 4:35, 1Th 2:19.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 126:1-3 - Pembebasan dari Tawanan Ditulisnya mazmur ini merujuk pada suatu peristiwa pembebasan umat Allah secara besar-besaran dan mengejutkan dari perbudakan dan kesusahan, kemungk...

Matthew Henry: Mzm 126:4-6 - Pengharapan bagi Orang yang Berduka Pengharapan bagi Orang yang Berduka (126:4-6) Ayat-ayat ini melihat ke depan pada be...

SH: Mzm 126:1-6 - Perbuatan Allah masa lampau dan kini (Senin, 6 September 1999) Perbuatan Allah masa lampau dan kini Perbuatan Allah masa lampau dan kini. Setelah menghadapi pergumul...

SH: Mzm 126:1-6 - Transformasi berlanjut (Jumat, 6 Oktober 2006) Transformasi berlanjut Judul: Transformasi berlanjut Bagi banyak orang, mimpi sering kali hanya sekadar an...

SH: Mzm 126:1-6 - Melihat dengan iman (Kamis, 12 Agustus 2010) Melihat dengan iman Judul: Melihat dengan iman Jika kita memfokuskan seluruh perhatian kita kepada All...

SH: Mzm 126:1-6 - Tangis dan tawa (Minggu, 16 Februari 2014) Tangis dan tawa Judul: Tangis dan tawa Hidup orang percaya ialah hidup oleh anugerah demi anugerah. An...

SH: Mzm 126:1-6 - Penderitaan? Jangan Takut! (Sabtu, 1 Mei 2021) Penderitaan? Jangan Takut! Kehidupan manusia penuh dengan penderitaan. Ratap tangis hadir silih berganti dengan t...

Utley: Mzm 126:1-3 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 126:1-3...

Utley: Mzm 126:4-6 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 126:4-6...

Topik Teologia: Mzm 126:3 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Alasan-alasan Bersukacita bagi...

Topik Teologia: Mzm 126:5 - -- Keselamatan Pertobatan Natur Pertobatan Pertobatan adalah Perpalingan Hati dari Dosa kepada Allah Pe...

Topik Teologia: Mzm 126:6 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Janji Sukacita untuk Orang-ora...

Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150 Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

Constable (ID): Mzm 126:1-6 - --Mazmur 126 ...

Constable (ID): Mzm 126:1-3 - --1. Puji untuk kembalinya 126:1-3 ...

Constable (ID): Mzm 126:4 - --2. Permohonan untuk pemulihan sepenuhnya 126:4 ...

Constable (ID): Mzm 126:5-6 - --3. Prospek kekayaan di masa depan 126:5-6 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 126 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK Mazmur 126 Nyanyian dari tingkat-tingkat. ...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA