
Teks -- Lukas 2:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 1:5--2:52; Luk 1:26--2:40
Jerusalem: Luk 1:5--2:52 - -- Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bah...
Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bahasa Semit (Ibrani). Banyak ayat dalam bagian ini mengingatkan Perjanjian Lama yang kerap disinggung. Keseluruhannya memberi kesan ketuaan. Lukas menghidupkan kembali suasana kalangan "orang miskin", bdk Mat 5:3+, di mana tokoh-tokoh yang berperan dalam kisahnya ini hidup. Dari kalangan itupun Lukas mendapat informasinya.

Jerusalem: Luk 1:26--2:40 - -- Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa...
Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa muda Yesus disoroti dari segi Maria, sedangkan oleh Matius disoroti dari segi Yusuf.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 2:15
Gill (ID): Luk 2:15 - Dan terjadilah, ketika para malaikat // pergi dari mereka // para gembala berkata satu sama lain, mari kita sekarang pergi ke Betlehem // dan melihat hal ini yang telah terjadi, yang telah diketahui oleh Tuhan kepada kita. Dan terjadilah, ketika para malaikat,.... Versi Persis membaca dalam angka tunggal, "malaikat: telah pergi dari mereka ke surga", dari mana mereka dat...
Dan terjadilah, ketika para malaikat,.... Versi Persis membaca dalam angka tunggal, "malaikat: telah pergi dari mereka ke surga", dari mana mereka datang, dan yang merupakan tempat kediaman dan tempat tinggal mereka; dan oleh karena itu mereka disebut malaikat surga, di mana mereka selalu memandang wajah Allah, mendengarkan suara perintah-Nya, dan pergi serta datang atas perintah-Nya; dan setelah menyelesaikan tugas mereka, menyampaikan pesan mereka kepada para gembala, dan melakukan semua pekerjaan yang telah mereka lakukan,
pergi dari mereka: dan, seperti yang ditambahkan versi Etiopia, "dan naik ke surga"; dan begitu mereka pergi, segera,
para gembala berkata satu sama lain, mari kita sekarang pergi bahkan ke Betlehem, tempat di mana malaikat berkata Juruselamat telah lahir,
dan melihat hal ini yang telah terjadi, yang telah diketahui oleh Tuhan kepada kita: dari mana terlihat bahwa itu bukan karena rasa ragu mengenai hal tersebut, seperti mempertanyakan kebenaran apa yang dikatakan malaikat, bahwa mereka saling mendorong untuk pergi ke Betlehem; sebab mereka yakin bahwa hal yang telah diberitahukan malaikat kepada mereka benar-benar telah terjadi, dan bahwa apa yang dikatakan-Nya adalah dari Tuhan; mereka juga tidak berbuat salah, atau mengikuti rasa ingin tahu yang sia-sia, dengan pergi ke Betlehem untuk melihat apa yang telah terjadi; karena tampaknya merupakan kehendak Allah agar mereka pergi, dan untuk itu mereka mendapatkan petunjuk dari malaikat, serta tanda yang diberikan kepada mereka agar mereka dapat mengenali Juruselamat yang baru lahir dari bayi lainnya, Luk 2:12 dan hal ini juga akan menjadi penguat lebih lanjut dari iman mereka, dan dengan demikian mereka akan memenuhi syarat tidak hanya sebagai pendengar, tetapi sebagai saksi mata dari kebenaran fakta ini, untuk melaporkannya dengan kepastian yang lebih besar.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 2:8-20
Matthew Henry: Luk 2:8-20 - Penampakan Malaikat kepada Para Gembala; Kunjungan Para Gembala kepada Kristus Penampakan Malaikat kepada Para Gembala; Kunjungan Para Gembala kepada Kristus (2:8...
SH: Luk 2:15-20 - Merespons kabar baik (Senin, 29 Desember 2003) Merespons kabar baik
Merespons kabar baik.
Apa respons Anda seandainya Anda menerima berita yang menga...

SH: Luk 2:15-20 - Berita sukacita (Jumat, 29 Desember 2006) Berita sukacita
Judul: Berita sukacita
Kelahiran seorang bayi biasanya menghadirkan tanggapan tersendiri
...

SH: Luk 2:15-20 - Berbagi berita sukacita (Sabtu, 27 Desember 2014) Berbagi berita sukacita
Judul: Berbagi berita sukacita
Bagi masyarakat pada waktu itu, gembala diangga...

SH: Luk 2:8-20 - Yang terendah untuk yang termulia (Minggu, 26 Desember 1999) Yang terendah untuk yang termulia
Yang terendah untuk yang termulia
Mengapa Lukas perlu menuliskan kej...

SH: Luk 2:8-20 - Menjadi pemberita karena Natal (Kamis, 26 Desember 2002) Menjadi pemberita karena Natal
Menjadi pemberita karena Natal.
Natal perdana Allah yang low-budge...

SH: Luk 2:8-20 - Merespons kabar baik (Minggu, 26 Desember 2010) Merespons kabar baik
Judul: Merespons kabar baik
Yesus pernah berujar, "Orang yang sedikit diampuni, s...

SH: Luk 2:8-20 - Titik Awal Perubahan (Minggu, 25 Desember 2022) Titik Awal Perubahan
Mengubah suatu sifat buruk yang sudah menjadi kebiasaan selama berpuluh-puluh tahun bukanlah...

SH: Luk 2:8-14 - Pesan damai dan pengharapan (Jumat, 26 Desember 2014) Pesan damai dan pengharapan
Judul: Pesan damai dan pengharapan
Bila dibandingkan, kelahiran Yesus kont...

SH: Luk 2:1-14 - Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia (Minggu, 28 Desember 2003) Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia
Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia.
Peristiwa N...
Topik Teologia -> Luk 2:15
Constable (ID): Luk 1:5--3:1 - --II. Kelahiran dan Masa Kecil Yesus 1:5--2:52
Bagian ini berisi materi yang unik dalam Lukas. Pernyataan ya...

