
Teks -- Lukas 10:13-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Luk 9:51--18:14; Luk 10:1-16
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 10:1-16 - -- Kumpulan "logia" (perkataan dan perbuatan Yesus) yang dipakai Matius dan Lukas memuat sebuah wejangan yang sejalan dengan yang tercantum dalam Mar 6:8...
Kumpulan "logia" (perkataan dan perbuatan Yesus) yang dipakai Matius dan Lukas memuat sebuah wejangan yang sejalan dengan yang tercantum dalam Mar 6:8-11. Matius menjadikan kedua redaksi wejangan yang aslinya sama itu satu, Mat 10:7-16. Lukas tidak menggabungkannya, sehingga muncul dua wejangan: yang satu tertuju pada keduabelas (jumlah suku Israel), dan yang lain tertuju pada "ketujuhpuluh (var: tujuhpuluh dua)", jumlah tradisionil bangsa-bangsa bukan Yahudi. Bandingkan cerita kedua mengenai perbanyakan roti, di mana hal serupa terjadi, bdk Mat 14:13+.
Ende -> Luk 10:13
Ende: Luk 10:13 - Chorazin Ini suatu kota terletak dipegunungan disebelah utara tasik
Genesaret, kira-kira 4 km djauhnja dari Kafarnaum.
Ini suatu kota terletak dipegunungan disebelah utara tasik Genesaret, kira-kira 4 km djauhnja dari Kafarnaum.
Ref. Silang FULL: Luk 10:13 - Celakalah engkau // dan berkabung · Celakalah engkau: Luk 6:24-26
· dan berkabung: Wahy 11:3; Wahy 11:3
· Celakalah engkau: Luk 6:24-26


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 10:13 - Celaka bagimu, Chorazin // Celaka bagimu, Bethsaida // karena jika mujizat yang besar telah dilakukan di Tirus dan Sidon, yang telah dilakukan di antara kalian // mereka sudah bertobat sejak lama // duduk dalam kain kabung dan abu Celaka bagimu, Chorazin,.... Lihat Gill pada Mat 11:21. Celaka bagimu, Bethsaida; sebuah kota di Galilea, sebuah kota nelayan, dari mana namanya beras...
Celaka bagimu, Chorazin,.... Lihat Gill pada Mat 11:21.
Celaka bagimu, Bethsaida; sebuah kota di Galilea, sebuah kota nelayan, dari mana namanya berasal, dan merupakan tempat asal dua nelayan, Petrus dan Andreas: sangat mungkin Chorazin berada dekatnya, karena di sini, dan dalam Injil Matius, disebutkan bersama; dan celaka diucapkan atas keduanya karena ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan mereka, yang disertai dengan keadaan yang memperparah:
karena jika mujizat yang besar telah dilakukan di Tirus dan Sidon, yang telah dilakukan di antara kalian; yang berarti baik pelayanan firman oleh Kristus, yang disertai dengan kuasa dan otoritas, dan mujizat-mujizat Kristus, yang merupakan karya kekuatan yang maha kuasa, dan menunjukkan bahwa Dia adalah Tuhan yang mahakuasa: ini tidak dilakukan di Tirus dan Sidon, kota-kota di Fenisia; karena meskipun Tuhan kita berada di perbatasan tempat-tempat tersebut, namun tidak di dalamnya, karena itu adalah kota-kota orang bukan Yahudi, kepada siapa Dia tidak diutus, dan di mana Dia tidak berkhotbah, maupun melakukan mujizat; tetapi Dia melakukan keduanya di Bethsaida dan Chorazin, dan mereka tidak bertobat dari dosa-dosa mereka; juga mereka tidak menerima doktrinnya, meskipun diperkuat dengan mujizat; padahal, secara manusiawi, jika penduduk Tirus dan Sidon memiliki keuntungan yang sama,
mereka sudah bertobat sejak lama: mereka pasti akan bertobat segera, itu akan segera terlihat pada mereka, yang mereka buktikan dengan
duduk dalam kain kabung dan abu; yang merupakan tanda lahiriah dari pertobatan, digunakan oleh para pendosa yang bertobat, seperti oleh orang-orang Niniwe, dan lainnya. Hal yang sama dikatakan pada waktu yang lain, dan dalam kesempatan yang lain, seperti di sini; Lihat Gill pada Mat 11:21, Mat 11:22, Mat 11:23, Mat 11:24

Gill (ID): Luk 10:14 - Tetapi akan lebih dapat ditoleransi bagi Tirus dan Sidon pada hari penghakiman // daripada untukmu. Tetapi akan lebih dapat ditoleransi bagi Tirus dan Sidon pada hari penghakiman,.... Atau "pada hari penghakiman", sebagaimana dibaca dalam versi Suria...
Tetapi akan lebih dapat ditoleransi bagi Tirus dan Sidon pada hari penghakiman,.... Atau "pada hari penghakiman", sebagaimana dibaca dalam versi Suriah, Persia, Etiopia, dan Gotik; dan sebagaimana yang tertulis dalam Mat 11:22
daripada untukmu; penduduk Korazim dan Betesda, yang akan mendapatkan hukuman yang lebih berat daripada kota-kota non-Yahudi ini; karena semakin besar terang, hak istimewa, dan keuntungan yang mereka miliki, semakin berat pula hukuman mereka.

Gill (ID): Luk 10:15 - Dan engkau Kapernaum, yang terangkat ke surga // Akan diseret ke neraka. Dan engkau Kapernaum, yang terangkat ke surga,.... Merujuk baik pada lokasi yang berada di bukit yang sangat tinggi; atau pada hak istimewanya, melalu...
Dan engkau Kapernaum, yang terangkat ke surga,.... Merujuk baik pada lokasi yang berada di bukit yang sangat tinggi; atau pada hak istimewanya, melalui pelayanan dan mukjizat Kristus; atau frasa ini dapat menggambarkan kebanggaan dan keangkuhan penduduknya, yang bangga dengan rahmat yang mereka nikmati, karena tempat itu adalah lokasi yang sangat menyenangkan, menyenangkan, dan nyaman untuk ditinggali, sebagaimana namanya menandakan. Itu adalah pelabuhan terkenal, terletak dengan baik di tepi danau Galilea; dan, sebagaimana dikatakan oleh Josephus f, memiliki suasana udara yang sangat baik, dan dialiri oleh sebuah mata air yang sangat istimewa, yang disebut dengan nama yang sama.
Akan diseret ke neraka; yang berarti baik keadaan rendah yang akan dialaminya, dan telah terjatuh dalam arti temporal, dan masih berlanjut hingga hari ini; karena kini tidak ada yang tersisa darinya, sebagaimana dikatakan oleh para pelancong yang telah menjadi saksi mata, g, kecuali beberapa rumah kecil dan pondok; atau kondisi sedih dan menyedihkan dari penduduknya di kemudian hari: dan memang demikian, bahwa mereka yang telah hidup dalam kemewahan dan kesenangan dalam hidup ini, dan telah menganggap diri mereka sebagai favorit surga, dan bahwa mereka akan masuk ke sana, akan diseret ke neraka oleh tangan pembalasan, dengan kemarahan tertinggi dari Tuhan, dan rasa malu bagi diri mereka sendiri: itu dilanjutkan dalam Matius, "karena jika karya-karya yang besar yang telah dilakukan di dalam dirimu, telah dilakukan di Sodom, maka Sodom itu akan tetap ada hingga hari ini; tetapi Aku berkata kepadamu, bahwa akan lebih dapat ditolerir bagi tanah Sodom, pada hari penghakiman, daripada bagimu".

Gill (ID): Luk 10:16 - Barangsiapa yang mendengarkan kamu, mendengarkan aku // dan barangsiapa yang menghina kamu, menghina aku // Dan barangsiapa yang menghina aku, menghina Dia yang mengutus aku. Barangsiapa yang mendengarkan kamu, mendengarkan aku,.... Ini dikatakan untuk mendorong tujuh puluh murid, bahwa meskipun mereka akan ditolak oleh seb...
Barangsiapa yang mendengarkan kamu, mendengarkan aku,.... Ini dikatakan untuk mendorong tujuh puluh murid, bahwa meskipun mereka akan ditolak oleh sebagian orang, mereka akan diterima oleh yang lain, yang akan mendengarkan mereka, dan menerima ajaran mereka, seolah-olah Sang Mesias sendiri berada di antara mereka; mereka memandang mereka sebagai perwakilan-Nya: dan demikianlah Kristus sendiri menganggap mereka sebagai duta dalam nama-Nya, dan sebagai perwakilan diri-Nya, menganggap apa yang dilakukan kepada mereka, sebagai dilakukan kepada diri-Nya sendiri; Lihat Gill pada Mat 10:40.
Dan barangsiapa yang menghina kamu, menghina aku: setiap derajat penghinaan yang dilemparkan kepada mereka melalui kata-kata atau tindakan, Kristus lihat sebagai penghinaan terhadap diri-Nya, dan akan menuntut pertanggungjawaban pada hari lain, dan menghukum untuk itu. Menghina orang-orang bijak, atau dokter, dan murid-murid atau pelajar mereka, dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai dosa yang sangat berat, dan dihukum dengan keras baik melalui ekskomunikasi maupun denda: karena demikianlah dikatakan h,
"adalah suatu kejahatan besar untuk menghina orang-orang bijak, atau membenci mereka. Yerusalem tidak dihancurkan hingga para murid orang-orang bijak dihina di dalamnya, seperti yang dikatakan, 2Ch 36:16 "tetapi mereka mengejek utusan-utusan Allah, dan menghina firman-firman-Nya, serta menyalahgunakan para nabi-Nya": seolah dia berkata, mereka menghina mereka yang mengajarkan firman-Nya: dan demikianlah hukum itu mengatakan, "jika kamu menghina peraturan-Ku"; mereka yang mengajarkan peraturan-Ku akan kamu hinakan; dan setiap orang yang menghina orang-orang bijak, tidak memiliki bagian dalam dunia yang akan datang; dan lihatlah! ini termasuk dalam aturan umum itu, "karena dia telah menghina firman Tuhan". Meskipun dia yang menghina orang-orang bijak tidak memiliki bagian dalam dunia yang akan datang, jika ada saksi yang datang (dan bersaksi) bahwa dia telah menghina mereka bahkan dalam kata-kata, dia bersalah atas ekskomunikasi: dan sanhedrin mengeluarkan ekskomunikasi terhadapnya secara publik, dan mendenda dia satu pound emas di setiap tempat, dan memberikannya kepada orang-orang bijak: dan barangsiapa yang menghina seorang bijak dengan kata-kata, bahkan setelah kematian (bijak tersebut), sanhedrin mengeluarkannya; dan mereka membebaskannya ketika ia kembali dengan pertobatan: tetapi jika orang bijak itu masih hidup, mereka tidak membebaskannya sampai ia berkenan.''
Dan barangsiapa yang menghina aku, menghina Dia yang mengutus aku: ini dikatakan untuk memperburuk dosa penghinaan terhadap para menteri Kristus, dan untuk mencegah dari itu; karena penghinaan tidak berakhir pada mereka, bahkan tidak pada Kristus, tetapi juga mencapai Bapa-Nya. Versi Etiopia menambahkan, "dan barangsiapa yang mendengarkan aku, mendengarkan Dia yang mengutus aku": tetapi tidak didukung oleh salinan mana pun, atau versi lain mana pun.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 10:1-16
Matthew Henry: Luk 10:1-16 - Pengutusan Ketujuh Puluh Murid
Dalam pasal ini kita mendapati:
I. Amanat besar yang diberikan Kri...
SH: Luk 10:13-16 - Jangan seperti Kota-kota itu (Kamis, 4 Juli 2019) Jangan seperti Kota-kota itu
Kisah legenda "Malin Kundang" mengisahkan seorang anak yang dikutuk ibunya menjadi b...


SH: Luk 10:1-20 - Semua orang beriman berkehormatan menjadi pewarta Injil (Sabtu, 14 Februari 2004) Semua orang beriman berkehormatan menjadi pewarta Injil
Semua orang beriman berkehormatan menjadi pewarta Inji...

SH: Luk 10:1-16 - Siap diutus dalam misi Kristus (Selasa, 30 Januari 2007) Siap diutus dalam misi Kristus
Judul: Siap diutus dalam misi Kristus
Seperti padi yang sudah kuning dan me...

SH: Luk 10:1-16 - Beritakanlah! (Jumat, 11 Februari 2011) Beritakanlah!
Judul: Beritakanlah!
Orang yang punya tujuan pasti akan memikirkan bagaimana cara untuk ...

SH: Luk 10:1-16 - Prinsip Pengutusan (Jumat, 6 Februari 2015) Prinsip Pengutusan
Judul: Prinsip Pengutusan
Dalam perjalanan ke Yerusalem, Tuhan mempersiapkan para m...
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...

