kecilkan semua  

Teks -- 3 Yohanes 1:9-11 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
1:9 Aku telah menulis sedikit kepada jemaat, tetapi Diotrefes yang ingin menjadi orang terkemuka di antara mereka, tidak mau mengakui kami. 1:10 Karena itu, apabila aku datang, aku akan meminta perhatian atas segala perbuatan yang telah dilakukannya, sebab ia meleter melontarkan kata-kata yang kasar terhadap kami; dan belum merasa puas dengan itu, ia sendiri bukan saja tidak mau menerima saudara-saudara yang datang, tetapi juga mencegah orang-orang, yang mau menerima mereka dan mengucilkan orang-orang itu dari jemaat. 1:11 Saudaraku yang kekasih, janganlah meniru yang jahat, melainkan yang baik. Barangsiapa berbuat baik, ia berasal dari Allah, tetapi barangsiapa berbuat jahat, ia tidak pernah melihat Allah.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Diotrefes a Christian man who loved to be pre-eminent


Topik/Tema Kamus: Pekerja Gereja | Dendam | Dioterepes | Angkuh, Meninggikan Diri | Ingin, Keinginan Mencari Nama | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 3Yoh 1:9 - telah menulis sedikit Yang dimaksudkan barangkali 2Yohanes

Yang dimaksudkan barangkali 2Yohanes

Jerusalem: 3Yoh 1:9 - Diotrefes Berbeda dengan Gayus, pemimpin jemaat, yaitu Diotrefes, tidak takluk kepada Penatua, meskipun agaknya iman sejati tidak terancam. Penatua berjanji aka...

Berbeda dengan Gayus, pemimpin jemaat, yaitu Diotrefes, tidak takluk kepada Penatua, meskipun agaknya iman sejati tidak terancam. Penatua berjanji akan turun tangan, kalau nanti mengunjungi jemaat itu, 3Yo 1:10,14

Jerusalem: 3Yoh 1:9 - mengakui kami Yakni: mengakui kewibawaan Penatua, 3Yo 1:1. Terjemahan lain: tidak (mau) menerima kami. Yaitu dengan tidak menerima utusan Penatua.

Yakni: mengakui kewibawaan Penatua, 3Yo 1:1. Terjemahan lain: tidak (mau) menerima kami. Yaitu dengan tidak menerima utusan Penatua.

Ende: 3Yoh 1:9-10 - -- Siapakah Diotrefes tidak diketahui dengan pasti. Mungkin dia Uskup disalah satu tempat, sebab djelas dari tindakan-tindakannja jang menjatakan ia memp...

Siapakah Diotrefes tidak diketahui dengan pasti. Mungkin dia Uskup disalah satu tempat, sebab djelas dari tindakan-tindakannja jang menjatakan ia mempunjai kekuasaan misalnja: tidak menerima utusan-utusan Indjil, atau mengadjukan orang-orang serani dari umat, bila membantu penjebar-penjebar Indjil.

Namun djelas pula ia takluk pada St. Joanes, Diotrefes tidak mengakui autorita St. Joanes, malah menghinanja dsb....

Ref. Silang FULL: 3Yoh 1:10 - aku datang // menerima saudara-saudara // dari jemaat · aku datang: 3Yoh 1:14; 2Yoh 1:12 · menerima saudara-saudara: 3Yoh 1:5 · dari jemaat: Yoh 9:22,34

· aku datang: 3Yoh 1:14; 2Yoh 1:12

· menerima saudara-saudara: 3Yoh 1:5

· dari jemaat: Yoh 9:22,34

Ref. Silang FULL: 3Yoh 1:11 - yang baik // dari Allah // melihat Allah · yang baik: Mazm 34:15; 37:27 · dari Allah: 1Yoh 2:29 · melihat Allah: 1Yoh 3:6,9,10

· yang baik: Mazm 34:15; 37:27

· dari Allah: 1Yoh 2:29

· melihat Allah: 1Yoh 3:6,9,10

Defender (ID): 3Yoh 1:9 - gereja John tampaknya telah menulis surat sebelumnya kepada gereja ini, tetapi Diotrephes entah bagaimana mengintersepsi surat itu dan menolak untuk menghorm...

John tampaknya telah menulis surat sebelumnya kepada gereja ini, tetapi Diotrephes entah bagaimana mengintersepsi surat itu dan menolak untuk menghormati permintaan John untuk membantu dan mendengarkan pengajar Alkitab yang bepergian, bahkan sampai mengeluarkan dari gereja mereka yang tidak setuju dengannya (3Jo 1:10).

Defender (ID): 3Yoh 1:9 - Diotrephes "Diotrephes" berarti "Dipelihara oleh Zeus," dan Diotrephes memilih untuk mempertahankan nama pagannya daripada mengikuti kebiasaan konversi non-Yahud...

"Diotrephes" berarti "Dipelihara oleh Zeus," dan Diotrephes memilih untuk mempertahankan nama pagannya daripada mengikuti kebiasaan konversi non-Yahudi lainnya dan mengubahnya menjadi nama Kristen. Dia tampaknya hanya setengah beralih dari paganisme dan menolak ajaran dari Yohanes atau guru-guru yang dipanggil Tuhan lainnya. Namun, dia entah bagaimana berhasil mengangkat dirinya ke posisi tertinggi dalam gereja. Dia menyukai posisinya yang berkuasa dan bertekad untuk mempertahankannya. Yohanes berharap dia bisa segera datang dan menangani situasi tersebut secara langsung (3Jo 1:10), meskipun kesehatan dan usianya mungkin tidak mengizinkan (3Jo 1:13 dan 3Jo 1:14).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 3Yoh 1:9 - Aku menulis kepada gereja // tetapi Diotrephes, yang suka mendahului di antara mereka // tidak menerima kami. Aku menulis kepada gereja,.... Di mana Gaius adalah anggotanya: mereka yang berpendapat bahwa Gaius adalah orang yang menampung Paulus, dan yang dibap...

Aku menulis kepada gereja,.... Di mana Gaius adalah anggotanya: mereka yang berpendapat bahwa Gaius adalah orang yang menampung Paulus, dan yang dibaptisnya di Korintus, mengira bahwa gereja di Korintus yang dimaksud di sini; tetapi tampaknya lebih tepat jika ini merujuk kepada suatu gereja di Asia yang lebih dekat dengan Efesus; dan tidaklah mungkin bahwa surat pertama Yohanes dimaksudkan di sini, yang tidak menyebutkan tentang meringankan beban saudara-saudara, para pelayan Injil, yang datang dari Yudea: dan bahwa surat ini tidak dilestarikan, tidak perlu dianggap aneh; karena tidak mungkin semua yang ditulisnya kepada orang-orang tertentu, atau gereja, harus dilanjutkan. Salinan Aleksandria dan salah satu dari salinan Stephens membaca, "Aku menulis sesuatu kepada gereja"; mengenai hal ini, tentang menerima dan mendukung para pelayan Injil, sehingga mencegah suatu keberatan yang mungkin diajukan oleh Gaius, mengapa dia tidak menulis kepada gereja tentang hal itu? Versi Latin Vulgata membaca, "Aku seharusnya", atau "akan menulis": dan versi Siria, "Aku ingin", atau "berharap untuk menulis"; menandakan bahwa meskipun dia belum menulis, namun itu sangat terpikirkan olehnya, dia memiliki keinginan besar untuk melakukannya:

tetapi Diotrephes, yang suka mendahului di antara mereka,

tidak menerima kami; yang menghalanginya untuk menulis, atau adalah alasan mengapa dia sekarang menulis kepada Gaius karena Diotrephes tidak memperhatikan apa yang telah ditulisnya, menyembunyikan suratnya, dan tidak membiarkannya dibaca di depan saudara-saudara. Diotrephes ini, dengan namanya, yang berarti "dihidupi", atau "dibesarkan oleh Jupiter", adalah seorang Gentil; ada salah satu dari nama ini, yang merupakan salah satu raja Athena a; dan apa yang mungkin memperkuat hal ini adalah, penolakan dan pengabaian terhadap saudara-saudara yang datang dari Yudea: sangat mungkin dia lebih dari sekadar anggota biasa di gereja, dan bahwa dia adalah seorang pejabat, dan mungkin pastor; dan meskipun ada kedudukan yang seharusnya dimiliki oleh pejabat seperti itu, seperti memimpin gereja, memerintah, membimbing, dan mengarahkan, sesuai dengan hukum Kristus, dia diangkat di atas gereja, sebagai pemimpin, gubernur, dan pemandu; namun ini bisa menjadi berlebihan, seperti yang dilakukan oleh orang ini, yang menginginkan lebih dari yang seharusnya, dan memerintah atas warisan Tuhan, mengatur kelompok dengan kekuatan dan kekejaman, dan merebut kekuasaan yang tirani atas mereka; sementara segala sesuatu dalam sebuah gereja seharusnya dilakukan, oleh pastor dan jemaat, dengan kasih, kerendahan hati, dan dengan persetujuan bersama. Dan mungkin juga, bahwa dia berusaha untuk memiliki kedudukan lebih dari para penatua gereja lainnya, karena di gereja-gereja besar itu sering terdapat lebih dari satu penatua dan pastor; lihat Kisah 20:17. Jiwa ambisius ini menguasai dan berkembang di antara para pengajar palsu, yang menjadikan diri mereka sebagai pemimpin golongan, dan di atas para rasul Kristus, dan membuka jalan bagi antikristus, yang mengasumsikan gelar uskup universal, yang telah memperkenalkan semua kesalahan dan kedurhakaan gereja Romawi. Sekarang orang ini, dengan semangat ambisius, penguasa, dan mengatur, tidak menerima Rasul Yohanes, dan orang-orang yang bersamanya; yang dimaksudkan bukanlah pribadi mereka, karena saat itu dia dan mereka belum berada secara fisik di tempat yang sama; tetapi suratnya, perintah, dan petunjuknya; ini dia abaikan, menyembunyikannya dari gereja, dan tidak mengizinkan untuk dibaca: atau mungkin maksud rasul adalah, bahwa dia tidak menerima saudara-saudara yang datang darinya, dan yang direkomendasikannya, dan yang sangat dia cintai, dan yang dekat dan berharga baginya seperti dirinya sendiri; dan oleh karena itu tidak menerima mereka diartikan olehnya sebagai tidak menerima dirinya sendiri.

Gill (ID): 3Yoh 1:10 - Oleh karena itu, jika saya datang // saya akan mengingat perbuatannya yang ia lakukan // menggunjing kami dengan kata-kata jahat // Dan tidak puas dengan ini // dia juga tidak menerima saudara-saudara itu // dan melarang mereka yang ingin // dan mengusir mereka dari gereja. Oleh karena itu, jika saya datang,.... Di mana baik Gaius maupun Diotrephes tinggal, seperti yang dia percayai bahwa dia akan segera, 3Yo 1:14; Saya a...

Oleh karena itu, jika saya datang,.... Di mana baik Gaius maupun Diotrephes tinggal, seperti yang dia percayai bahwa dia akan segera, 3Yo 1:14;

Saya akan mengingat perbuatannya yang ia lakukan; artinya, tidak hanya bahwa dia akan memberitahunya secara langsung, tetapi juga menyebutnya, dan mengeksposnya kepada seluruh gereja, serta menegur dia karenanya: dan yang berikut ini,

menggunjing kami dengan kata-kata jahat; adalah hal umum bagi para pelayan Injil untuk digunjingkan, tidak hanya oleh orang-orang di dunia, tetapi juga oleh profesor agama, dan oleh mereka yang menyebut diri mereka pengkhotbah; dan ini tidak perlu diherankan, karena Yohanes, seorang rasul Kristus, murid yang terkasih, yang begitu tidak bersalah dan tidak menyinggung dalam pergaulannya, begitu baik dan penuh cinta dalam sifat dan sikapnya, begitu lembut dan rendah hati dalam perilakunya, dan sekarang di usia yang sangat tua, digunjingkan oleh seorang Diotrephes: dan apa yang dikatakan terhadap para pelayan Kristus tidak lain adalah gunjingan; hal-hal yang konyol, kosong, sepele, dan tidak berarti, seperti yang ditandakan oleh kata yang digunakan; karena kekurangan hal-hal yang lebih besar, mereka mengangkat setiap hal kecil, dan mengembangkannya melawan mereka; dan ini sering dilakukan dengan niat jahat, untuk merusak reputasi mereka, merusak kegunaan mereka, dan membuat pelayanan mereka tidak bermanfaat.

Dan tidak puas dengan ini; dengan menggunjing Rasul Yohanes, dan para pelayan bersamanya, dengan cara yang jahat ini:

ia juga tidak menerima saudara-saudara itu; maksudnya bukan bahwa dia tidak menerimanya ke dalam gereja, karena mereka ada di sana, karena kemudian disebutkan bahwa dia mengusir mereka dari sana; tetapi dia tidak menerima mereka ke dalam rumahnya, dan menjamu mereka seperti seharusnya; karena seorang pelayan Injil, dan seorang gembala gereja, seharusnya ramah, suka menjamu, dan menerima tamu, terutama mereka yang adalah saudara dalam Kristus, dan rekan pelayan firman: dan mereka seharusnya diterima, karena mereka berkeliling untuk menyebarkan Injil di antara bangsa-bangsa, dan tidak mengambil apapun dari mereka. Dan ini bukan semuanya, dia tidak hanya tidak menerima mereka sendiri, dan menolak mereka, tetapi juga tidak mau agar orang lain menerima mereka:

dan melarang mereka yang ingin; pada mereka yang memiliki hati, serta kemampuan, untuk menerima dan menjamu saudara-saudara yang miskin ini, dia memberikan perintah, dan memberi mereka instruksi ketat, dengan cara yang otoriter dan tiran, untuk tidak menunjukkan penghormatan kepada mereka;

dan mengusir mereka dari gereja; yaitu, dia mengeluarkan mereka, baik yang menjamu mereka, atau lebih tepatnya saudara-saudara itu sendiri; yang merupakan penyalahgunaan dari tata cara ekskomunikasi, karena tata cara tersebut disalahgunakan, ketika seseorang, seorang gembala, atau orang lain, seperti di sini, mengklaim kekuasaan untuk melakukannya sendiri, dan melakukannya tanpa gereja; padahal itu adalah hukuman atau sanksi, yang harus dijatuhkan oleh banyak orang, atau dilakukan dengan suara bersama gereja; dan ketika itu dilakukan untuk alasan yang salah, karena suatu hal kecil dan sepele, atau tidak ada sama sekali, dan tidak dalam kasus bid'ah atau amoralitas, yang dipegang dengan keras; dan ketika itu dilakukan dari prinsip yang salah, dan dengan tujuan yang salah, seperti untuk memenuhi kesombongan dan hasrat beberapa orang; dan bukan untuk kebaikan orang yang dikeluarkan, atau untuk mencegah orang lain jatuh ke dalam jerat yang sama, atau untuk kehormatan agama, dan kemuliaan Tuhan. Frasa ini sepertinya diambil dari orang-orang Yahudi, yang mengekspresikan ekskomunikasi mereka, atau pengusiran dari sinagoga, dengan cara mengusir; lihat Yoh 9:34.

Gill (ID): 3Yoh 1:11 - Saudara yang terkasih, janganlah mengikuti yang jahat // tetapi yang baik // dia yang berbuat baik adalah dari Allah // tetapi dia yang berbuat jahat tidak pernah melihat Allah. Saudara yang terkasih, janganlah mengikuti yang jahat,.... Janganlah mengikuti kejahatan secara umum, karena itu dibenci oleh Tuhan, bertentangan deng...

Saudara yang terkasih, janganlah mengikuti yang jahat,.... Janganlah mengikuti kejahatan secara umum, karena itu dibenci oleh Tuhan, bertentangan dengan sifat dan kehendak-Nya, serta buruk dalam dirinya sendiri, dan merugikan dalam akibatnya; dan terutama janganlah mengikuti, atau meniru kejahatan tertentu pada Diotrephes; seperti kesombongan, ambisi, cinta akan keunggulan, dan pemerintahan yang tiranis dalam gereja, dan terutama ketidakberdayaan, kekejaman, dan ketidakramahan terhadap para orang saleh yang miskin; dan demikianlah versi Arab menyatakan, "jangan meniru dia dalam kejahatan"; contoh dari orang-orang dalam jabatan dan kekuasaan memiliki pengaruh besar, terutama dalam kasus amal, ketika orang dapat dimaafkan, dan menyimpan uang mereka, atau bebas dari pengeluaran:

tetapi yang baik; ikutilah dan tirulah itu, jadilah pengikut Tuhan, tirulah Dia dalam perbuatan baik dan amal kebaikan, berbelas kasihanlah seperti Dia; tirulah perbuatan Yesus Kristus, yang berkeliling berbuat baik, dan menyatakan bahwa lebih berbahagia memberi daripada menerima; dan ikutilah jejak-jejak orang baik, yang menunjukkan kasih kepada nama Kristus, dengan melayani para orang kudus-Nya; karena meskipun rasul tersebut mungkin bermaksud segala sesuatu yang baik, yang harus diikuti dan ditiru oleh siapa pun, namun dia terutama ingin menyoroti perbuatan baik dan amal kepada orang-orang kudus dan pelayan-pelayan yang miskin: untuk itu ia mendorong dengan yang berikut ini,

dia yang berbuat baik adalah dari Allah; dia adalah anak Tuhan, dia tampak begitu, karena dia mirip dengan Bapa surgawinya, yang baik dan penuh belas kasihan; dia dilahirkan dari Allah, dia telah berpindah dari maut ke hidup, yang ditunjukkan oleh kasihnya kepada saudara-saudara; dia memiliki kasih karunia dari Allah, dan kekuatan dari Kristus, serta bantuan Roh, tanpa yang mana dia tidak dapat melakukan hal-hal yang baik:

tetapi dia yang berbuat jahat tidak pernah melihat Allah; tidak memiliki penglihatan rohani yang menyelamatkan tentang Allah dalam Kristus; karena jika dia memilikinya, dia akan membenci yang jahat, dan, bersama dengan Ayub, membenci dirinya sendiri karenanya, dan menganggap dirinya, bersama dengan Yesaya, sebagai orang yang binasa, Ayub 42:6, karena efek seperti itu ada pada penglihatan Tuhan di jiwa manusia; orang seperti itu tidak mengenal Allah, atau apa artinya bersekutu dengan-Nya: karena mereka yang hidup dalam dosa, di mana itu merupakan prinsip pengatur, tidak dapat memiliki persekutuan dengan Allah; atau tidak pernah mengalami kasih Allah dalam jiwanya, atau dijadikan peserta kasih karunia-Nya, yang akan mengajarnya dan mendorongnya untuk bertindak sebaliknya. Bandingkan ayat ini dengan 1Yoh 3:10, yang menunjukkan bahwa Rasul Yohanes adalah penulis surat ini. Versi Etiopia menyatakan, "tidak akan melihat Allah"; yaitu, di masa yang akan datang, di dunia yang akan datang.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 3Yoh 1:9-11 - Sifat Diotrefes Sifat Diotrefes (1:9-11) ...

SH: 3Yoh 1:5-14 - Kasus Diotrefes (Minggu, 9 Desember 2001) Kasus Diotrefes Kasus Diotrefes. "Hidup dalam kebenaran" diwujudkan secara kongkret oleh Gayus dengan m...

SH: 3Yoh 1:5-14 - Jadi pelaku kebenaran (Senin, 10 Desember 2007) Jadi pelaku kebenaran Judul : Jadi pelaku kebenaran Hidup selaras dengan kebenaran diperlihatkan Gayus den...

SH: 3Yoh 1:5-12 - Persaingan Petinggi Jemaat (Senin, 9 Agustus 2021) Persaingan Petinggi Jemaat Gereja bisa diwarnai dengan persaingan pribadi-pribadi yang melayani. Firman Allah har...

Utley: 3Yoh 1:9-10 - --NASKAH NASB (UPDATED): \\3Jo 1:9-10...

Utley: 3Yoh 1:11-12 - --NASKAH NASB (UPDATED): \\3Jo 1:11-12...

Topik Teologia: 3Yoh 1:9 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Sesama Dosa-dosa Kebencian Kedengkian ...

Topik Teologia: 3Yoh 1:10 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Sesama Gereja Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja Masalah Kerohanian dan Ke...

Topik Teologia: 3Yoh 1:11 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi...

Constable (ID): 2Yoh 1:7--3Yoh 1:10 - --B. Melindungi Kebenaran vv. 7-11 Selanjutnya, Yohan...

Constable (ID): 3 Yohanes - --C. Peluang Cinta Demetrius v. 12 ...

Constable (ID): 3Yoh 1:5--Yud 1:7 - --A. Cinta Gaius vv. 5-8 Yohanes memuji Gaius karena c...

Constable (ID): 3Yoh 1:9--Yud 1:10 - --B. Kekurangan Cinta Diotrephes vv. 9-11 Contoh baik...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Bertindak Dengan Setia Tanggal Penulisan: 85-...

Full Life: 3 Yohanes (Garis Besar) Garis Besar Salam Kristen (3Yoh 1:1) I...

Matthew Henry: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Persekutuan kristiani diterapkan dan dihargai melalui surat. Orang Kristen a...

Jerusalem: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT KATOLIK PENGANTAR Di dalam Perjanjian Baru tercantum tujuh surat yang bukan karangan Rasul...

Ende: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT KETIGA Bentuk surat dan penulisnja Sama seperti surat kedua. Tetapi disini dialamatkan kepada orang lain. ...

Constable (ID): 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang Sejarah Surat Ketiga Yohanes mungkin adalah surat yang p...

Constable (ID): 3 Yohanes (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan vv. 1-4 ...

Constable (ID): 3 Yohanes 3 Yohanes Bibliografi Alexander, W....

Gill (ID): 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 3 YOHANES Surat ini ditulis oleh Rasul Yohanes, yang menyebut dirinya sebagai "penatua", sama seperti yang telah di...

BIS: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT YOHANES YANG KETIGA PENGANTAR Surat Yohanes Yang Ketiga ini ditulis oleh seorang "pemimpin jemaat" kepad...

Ajaran: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti ajaran yang ada di dalam Kitab III Yohanes, dan melakukannya di dalam kehi...

Intisari: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Bagaimana dapat menjadi yakin SIAPA YANG MENULIS SURAT-SURAT INI?Ketiga surat pendek ini sedikit sekali menginformasikan...

Garis Besar Intisari: 3 Yohanes (Pendahuluan Kitab) III YOHANES [1] 'GAYUS YANG KEKASIH...' 3Yo 1:1-4 [2]...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA