kecilkan semua  

Teks -- 1 Tawarikh 2:25-41 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:25 Anak-anak Yerahmeel, anak sulung Hezron, ialah Ram, anak sulung, Buna, Oren, Ozem dan Ahia. 2:26 Tetapi Yerahmeel mempunyai seorang isteri lain, bernama Atara; dialah ibu Onam. 2:27 Anak-anak Ram, anak sulung Yerahmeel, ialah Maas, Yamin dan Eker. 2:28 Anak-anak Onam ialah Samai dan Yada, dan anak-anak Samai ialah Nadab dan Abisur. 2:29 Nama isteri Abisur ialah Abihail yang melahirkan Ahban dan Molid baginya. 2:30 Anak-anak Nadab ialah Seled dan Apaim; Seled mati dengan tidak mempunyai anak. 2:31 Keturunan Apaim ialah Yisei, dan keturunan Yisei ialah Sesan, dan keturunan Sesan ialah Ahlai. 2:32 Anak-anak Yada, adik Samai, ialah Yeter dan Yonatan; Yeter mati dengan tidak mempunyai anak. 2:33 Anak-anak Yonatan ialah Pelet dan Zaza. Itulah keturunan Yerahmeel. 2:34 Sesan tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak-anak perempuan; tetapi Sesan mempunyai seorang budak laki-laki, orang Mesir, yang bernama Yarha. 2:35 Jadi Sesan memberi anaknya kepada Yarha, budaknya itu, menjadi isteri, lalu perempuan itu melahirkan Atai baginya. 2:36 Atai memperanakkan Natan, dan Natan memperanakkan Zabad. 2:37 Zabad memperanakkan Eflal, dan Eflal memperanakkan Obed. 2:38 Obed memperanakkan Yehu, dan Yehu memperanakkan Azarya. 2:39 Azarya memperanakkan Heles, dan Heles memperanakkan Elasa. 2:40 Elasa memperanakkan Sismai, dan Sismai memperanakkan Salum. 2:41 Salum memperanakkan Yekamya, dan Yekamya memperanakkan Elisama.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abihail a Levite in Moses' time,wife of Abishur of the tribe of Judah;,the son of Huri of the tribe of Gad,a woman; King David's niece and Rehoboam's wife,the father of Queen Esther and Uncle of Mordecai, a Benjamite
 · Abisur the son of Shammai of Judah
 · Ahban son of Abishur of Judah, and Abihail
 · Ahia great grandson of Eli; brother of Ahimelech,son of Shisha; secretary of King Solomon,prophet from Shiloh in Jeroboam's time,a man of Issachar; father of Baasha who killed Jeroboam,son of Jerahmeel of Judah,son of Ehud son of Gera of Benjamin,a man from Beth-Pelet; one of David's military elite,a Levite guard of the Temple treasure under David
 · Ahlai son of Sheshan of Judah,father of Zabad one of David's mighty men
 · Anak-anak Onam son of Shobal son of Seir,son of Jerahmeel of Judah, and his wife Atarah
 · Apaim son of Nadab of Judah
 · Atai son of Jarha the Egyptian slave; grandson of Sheshan of Judah,a commander of Saul's from Gad who defected to David,son of Rehoboam and Maacah; grandson of Absalom and Solomon
 · Atara a woman; one of the wives of Jerahmeel of Judah; mother of Onam
 · Azarya son of Ahimaaz; grandson and successor of Zadok I,son of Nathan; a priest who was chief of Solomons officers,son and successor of king Amaziah of Judah,son of Ethan son of Zerah of Judah,son of Jehu son of Obed of Judah,son of Johanan; descendant of Meraioth I,son of Hilkiah before the exile; high priest Azariah III,a descendant of Hilkiah the priest,son of Zephaniah/Uriel (Korah Levi); forefather of Samuel,son of Oded; prophet under King Asa,second son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,fifth son of Jehoshaphat; brother of King Jehoram,son of Jeroham; a commander who helped enthrone Joash,son of Obed; a commander who helped enthrone Joash,the priest who confronted Uzziah for offering incense,a chief of Ephraim under Israel's King Pekah,father of Joel (Kohath Levi), who served under Hezekiah,son of Jehallelel (Merari Levi). He served under Hezekiah,chief priest, of Zadok's line, under Hezekiah,son of Maaseiah son of Ananiah; a repairer of Nehemiah's wall,a man who accompanied Zerubbabel back to the land of Judah,a scribe who helped Ezra explain the reading of the Law,a priest who signed the covenant to keep God's law,a prince of Judah who led praises to God on the new city wall,son of Hoshaiah; one of the leaders rebelling against Jeremiah,a man exiled from Judah and trained with Daniel in Babylon
 · Buna son of Jerahmeel of Judah
 · Eflal son of Zabad of Judah; the father of Obed
 · Eker son of Ram of Judah
 · Elasa son of Helez of Judah,son of Rapha of Benjamin
 · Elisama son of Ammihud of Ephraim; Moses' deputy over Ephraim,Elishama I; son of David,son of David; Elishama II,son of Jekamiah of Judah,grandfather of Ishmael who killed Gedaliah; the father of Nethaniah,a man who was the secretary of King Jehoiakim,a priest whom King Jehoshaphat sent to teach the law in Judah
 · Heles a Paltite man; one of David's military elite,son of Azariah of Judah
 · Hezron members of the clan of Hezron of Reuben
 · ibu Onam son of Shobal son of Seir,son of Jerahmeel of Judah, and his wife Atarah
 · Maas son of Ram of Judah
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Molid son of Abishur of Judah, and Abihail
 · Nadab son of Aaron,son and successor of King Jeroboam,son of Shammai of Judah,son of Jeiel of Benjamin
 · Natan a son of David; the father of Mattatha; an ancestor of Jesus.,son of David and Bathsheba,brother of Joel in David's army; a prophet,father of Igal, one of David's military elite; a man from Zobah,father of Azariah and Zabud, priestly officials of King Solomon,son of Attai of Judah,brother of Joel, one of David's military elite,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife
 · Obed a son of Boaz and Ruth; the father of Jesse; the grandfather of David; an ancestor of Jesus,son of Boaz of Judah; father of Jesse, the father of David,son of Ephlal of Judah,a man who was one of David's military elite,son of Shemaiah; a Levite gatekeeper,father of Azariah who helped put Joash on the throne of Judah
 · Onam son of Shobal son of Seir,son of Jerahmeel of Judah, and his wife Atarah
 · orang Mesir descendants of Mizraim
 · orang-orang Mesir descendants of Mizraim
 · Oren son of Jerahmeel of Judah
 · Ozem son of Jesse of Judah; brother of David,son of Jerahmeel of Judah
 · Pelet father of On, a Reubenite who joined a rebellion against Moses,son of Jonathan of Judah
 · perempuan Mesir descendants of Mizraim


Topik/Tema Kamus: Silsilah | Suku | Yakub | Asal Usul | Hamba | Mesir | Abisur | Ahban | Ahlai | Apaim | Atai | Atara | Buna | Eflal | Eker | Elasa | Maas | Molid | Oren | Samai | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...

Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 2:34 - Sesan tidak mempunyai anak laki-laki Ini sebuah tradisi lain dari yang tercantum dalam 1Ta 2:31.

Ini sebuah tradisi lain dari yang tercantum dalam 1Ta 2:31.

Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Endetn: 1Taw 2:30-31 - Efraim (2x), diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Apaim".

(2x), diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Apaim".

Ref. Silang FULL: 1Taw 2:36 - memperanakkan Zabad · memperanakkan Zabad: 1Taw 11:41

· memperanakkan Zabad: 1Taw 11:41

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Taw 2:25 - Dan anak-anak Jerahmeel, anak sulung Hezron, adalah Ram anak sulung // dan Bunah, dan Oren, dan Ozem, dan Ahijah. Dan anak-anak Jerahmeel, anak sulung Hezron, adalah Ram anak sulung,.... Demikian disebut oleh ayahnya setelah nama saudaranya, lihat 1Ch 2:9. dan Bun...

Dan anak-anak Jerahmeel, anak sulung Hezron, adalah Ram anak sulung,.... Demikian disebut oleh ayahnya setelah nama saudaranya, lihat 1Ch 2:9.

dan Bunah, dan Oren, dan Ozem, dan Ahijah; atau "dari Ahijah", seperti yang diterjemahkan oleh beberapa r, ini menjadi nama istrinya, yang melahirkannya anak-anak yang telah disebutkan, karena disebutkan istri lain di ayat berikutnya.

Gill (ID): 1Taw 2:26 - Jerahmeel juga memiliki istri lain, yang bernama Atarah; dia adalah ibu dari Onam. Jerahmeel juga memiliki istri lain, yang bernama Atarah,.... Berbeda dari istrinya yang sebelumnya disebut; atau "wanita lain", yang merupakan frasa u...

Jerahmeel juga memiliki istri lain, yang bernama Atarah,.... Berbeda dari istrinya yang sebelumnya disebut; atau "wanita lain", yang merupakan frasa untuk pelacur atau selir, Hak 11:2 yang mungkin dia, seperti yang diamati oleh Kimchi; meskipun yang pertama tampaknya lebih tepat:

dia adalah ibu dari Onam; dan mungkin adalah satu-satunya anak lelaki yang dia lahirkan untuk Jerahmeel, mengenai anak-anaknya lihat 1Taw 2:28.

Gill (ID): 1Taw 2:27 - Dan anak-anak Ram, anak sulung Jerahmeel, adalah Maaz, Jamin, dan Eker. Dan anak-anak Ram, anak sulung Jerahmeel,.... Dari istri pertamanya: adalah Maaz, Jamin, dan Eker; tentang mereka tidak ada catatan lain yang diambil;...

Dan anak-anak Ram, anak sulung Jerahmeel,.... Dari istri pertamanya:

adalah Maaz, Jamin, dan Eker; tentang mereka tidak ada catatan lain yang diambil; mungkin mereka tidak meninggalkan keturunan.

Gill (ID): 1Taw 2:28 - Dan anak-anak Onam adalah Shammai dan Jada. Dan anak-anak Shammai; Nadab dan Abishur. Dan anak-anak Onam,.... Putra Jerahmeel dari istrinya yang lainnya: adalah Shammai dan Jada. Dan anak-anak Shammai; Nadab, dan Abishur; keturunan mere...

Dan anak-anak Onam,.... Putra Jerahmeel dari istrinya yang lainnya:

adalah Shammai dan Jada. Dan anak-anak Shammai; Nadab, dan Abishur; keturunan mereka disebutkan dalam dua ayat berikutnya.

Gill (ID): 1Taw 2:29 - Dan nama istri Abishur adalah Abihail; dan dia melahirkannya Ahban, dan Molid. Dan nama istri Abishur adalah Abihail,.... Istri dengan nama yang sama adalah istri Rehoboam, putri dari saudara tertua kakeknya David, Eliab, 2Ch 11:...

Dan nama istri Abishur adalah Abihail,.... Istri dengan nama yang sama adalah istri Rehoboam, putri dari saudara tertua kakeknya David, Eliab, 2Ch 11:18.

dan dia melahirkannya Ahban, dan Molid; yang tidak disebutkan lagi, mungkin mereka tidak meninggalkan keturunan.

Gill (ID): 1Taw 2:30 - Dan anak-anak Nadab // Seled dan Appaim; tetapi Seled meninggal tanpa anak. Dan anak-anak Nadab,.... Anaknya yang sulung dari Shammai, 1Tawarikh 2:28, Seled dan Appaim; tetapi Seled meninggal tanpa anak; dan karena itu kita ti...

Dan anak-anak Nadab,.... Anaknya yang sulung dari Shammai, 1Tawarikh 2:28,

Seled dan Appaim; tetapi Seled meninggal tanpa anak; dan karena itu kita tidak mendengar lagi tentang dia.

Gill (ID): 1Taw 2:31 - Dan anak-anak Appaim; Ishi. Dan anak-anak Ishi: Sheshan // dan anak-anak Sheshan; Ahlai. Dan anak-anak Appaim; Ishi. Dan anak-anak Ishi: Sheshan,.... Meskipun masing-masing dari mereka hanya memiliki satu anak, namun bentuk jamak digunakan...

Dan anak-anak Appaim; Ishi. Dan anak-anak Ishi: Sheshan,.... Meskipun masing-masing dari mereka hanya memiliki satu anak, namun bentuk jamak digunakan, keturunan mereka termasuk, seperti dalam 1Tawarikh 2:8 dan begitu juga dalam klausa berikutnya:

dan anak-anak Sheshan; Ahlai; yang, dari 1Tawarikh 2:34 tampaknya adalah seorang putri.

Gill (ID): 1Taw 2:32 - Dan anak-anak Jada, saudara Shammai // Jether dan Jonathan: dan Jether meninggal tanpa anak. Dan anak-anak Jada, saudara Shammai,.... 1Tawarikh 2:28, Jether dan Jonathan: dan Jether meninggal tanpa anak; keturunan Jonathan disebutkan di ayat b...

Dan anak-anak Jada, saudara Shammai,.... 1Tawarikh 2:28,

Jether dan Jonathan: dan Jether meninggal tanpa anak; keturunan Jonathan disebutkan di ayat berikutnya.

Gill (ID): 1Taw 2:33 - Dan anak-anak Jonathan; Peleth dan Zaza // ini adalah anak-anak Jerahmeel Dan anak-anak Jonathan; Peleth dan Zaza,.... Tidak ada penyebutan mengenai mereka di tempat lain: ini adalah anak-anak Jerahmeel; bukan hanya anak-ana...

Dan anak-anak Jonathan; Peleth dan Zaza,.... Tidak ada penyebutan mengenai mereka di tempat lain:

ini adalah anak-anak Jerahmeel; bukan hanya anak-anaknya yang langsung, tetapi juga keturunan mereka, yang disebut dari dia Jerahmeelites, 1Sa 27:10.

Gill (ID): 1Taw 2:34 - Sekarang Sheshan tidak memiliki putra, tetapi putri // dan Sheshan memiliki seorang hamba, seorang Mesir, yang bernama Jarha. Sekarang Sheshan tidak memiliki putra, tetapi putri,.... Dan hanya satu dari jenis itu, yang bernama Ahlai, 1Tawarikh 2:31 bentuk jamak di sini diguna...

Sekarang Sheshan tidak memiliki putra, tetapi putri,.... Dan hanya satu dari jenis itu, yang bernama Ahlai, 1Tawarikh 2:31 bentuk jamak di sini digunakan untuk tunggal; atau, jika itu adalah nama seorang putra, seperti yang dipikirkan beberapa orang, dia meninggal dalam masa hidup ayahnya, dan tidak meninggalkan keturunan; sehingga yang tersisa hanya putri, dan sepertinya hanya satu berdasarkan ayat berikut:

dan Sheshan memiliki seorang hamba, seorang Mesir, yang bernama Jarha; seorang yang lahir di rumahnya, dan dibesarkan olehnya, serta seorang proselyte, seperti Eliezer dalam keluarga Abraham.

Gill (ID): 1Taw 2:35-41 - Dan Sheshan memberikan putrinya kepada Jarha, pelayannya, untuk dijadikan istri // dan dia melahirkan Attai. Dan Sheshan memberikan putrinya kepada Jarha, pelayannya, untuk dijadikan istri,.... Setelah terlebih dahulu memberinya kebebasan, seperti yang dinyat...

Dan Sheshan memberikan putrinya kepada Jarha, pelayannya, untuk dijadikan istri,.... Setelah terlebih dahulu memberinya kebebasan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; putri ini tampaknya adalah Ahlai, 1Taw 2:31 yang dikukuhkan oleh Zabad, salah satu keturunan orang ini, 1Taw 2:36, yang disebut sebagai putra Ahlai, 1Taw 11:41, yaitu, cicit:

dan dia melahirkan Attai; keturunan dari siapa yang dijelaskan hingga akhir 1Taw 2:41, yang tidak disebutkan di tempat lain, kecuali Zabad, seperti yang telah dicatat sebelumnya; dan, menurut orang Yahudi, hal ini diberikan demi Ishmael, putra Nethaniah, putra Elishama, orang terakhir yang disebutkan dalam silsilah ini; yang Ishmael membunuh Gedaliah, gubernur Yerusalem, dan dikatakan berasal dari keturunan kerajaan, Yer 41:1.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Taw 2:18-55 - Silsilah Lanjutan Silsilah Lanjutan (2:18-55) ...

SH: 1Taw 2:1-55 - Ketaatan yang istimewa (Rabu, 23 Januari 2002) Ketaatan yang istimewa Ketaatan yang istimewa. Setelah mengingatkan bangsa Israel tentang asal-usul merek...

SH: 1Taw 2:1-55 - Keberanian Menyongsong Arus (Kamis, 27 Juli 2023) Keberanian Menyongsong Arus Dalam pembacaan kita tentang silsilah, kini kita tiba pada garis keturunan Israel. In...

Constable (ID): 1Taw 1:1--9:44 - --I. AKAR HISTORIS ISRAEL chs. 1--9 "Fakta bahwa penulis 1 dan 2 Tawarikh menghabiskan sembilan bab dari enam p...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani paling awal untuk Kitab Tawarikh diterjemahkan sebag...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Garis Besar) Rangkaian I. Akar sejarah Israel chs. ...

Constable (ID): 1 Tawarikh 1 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Esra, ...

Gill (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 1 TAWARIKH Buku ini dan buku berikutnya dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai satu buku, seperti yang terlihat d...

Gill (ID): 1 Tawarikh 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 1 TARIKH 2 Bab ini dimulai dengan dua belas anak Israel atau Yakub, ...

BIS: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA