
Teks -- 1 Samuel 26:11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 26:1-25
Jerusalem: 1Sam 26:1-25 - -- Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tr...
Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tradisi lisan (kemudian tertulis) kedua peristiwa itu diceritakan dengan cara yang sama. Tetapi agaknya lebih tepat mengatakan: ada dua ceritera tentang peristiwa yang sama, dua cara sejalan untuk menceriterakan tentang kemurahan hati Daud dan rasa segannya terhadap diri raja sebagai orang kudus karena diurapi Tuhan sendiri, bdk 1Sa 9:26+.
Ende -> 1Sam 26:6-11
Ende: 1Sam 26:6-11 - -- merupakan suatu tambahan, jang berasal dari tradisi lain mengenai peristiwa jang
sama.
merupakan suatu tambahan, jang berasal dari tradisi lain mengenai peristiwa jang sama.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 26:11
Gill (ID): 1Sam 26:11 - Tuhan melarang aku merentangkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan // tetapi, aku mohon padamu, ambillah kini tombak yang ada di bantalnya // dan kruse air // dan mari kita pergi Tuhan melarang aku merentangkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan,.... Atau membiarkan orang lain di sekitarnya melakukannya; dia membicarakannya d...
Tuhan melarang aku merentangkan tanganku terhadap yang diurapi Tuhan,.... Atau membiarkan orang lain di sekitarnya melakukannya; dia membicarakannya dengan kebencian dan kejijikan yang paling tinggi:
tapi, kutuliskan padamu, ambillah kini tombak yang ada di bantalnya; bukan untuk memukulnya, seperti yang diinginkannya, tetapi untuk dibawa pergi, dan tidak lain adalah tongkatnya; Lihat Gill pada 1Sa 20:33,
dan kruse air; yang berdiri di tempat yang sama, seperti yang terlihat dalam 1Sa 26:12. Beberapa menganggap ini sebagai pot untuk buang air kecil; yang lain sebagai jam pasir, untuk mengetahui waktu malam, di mana bukan pasir, tetapi air, mengalir untuk tujuan itu: tetapi lebih tepatnya ini adalah untuk menyegarkannya jika ia kepanasan dan kehausan di malam hari, atau untuk menyucikannya dari pencemaran malam yang mungkin terjadi; karena, menurut Clemens dari Aleksandria m, itu adalah kebiasaan orang Yahudi sering untuk menyucikan diri mereka di tempat tidur: meskipun Fortunatus Scacchus n berpikir bahwa Saul memiliki pot atau cangkir ini untuk penggunaan religius; yang dia bawa bersamanya, dan dengan itu dia memberi ucapan syukur kepada Tuhan, pengarang segala kebaikan, kapan pun dia duduk untuk makan; seperti cangkir emas yang selalu dimiliki Raja Philip dari Makedon di bawah bantalnya saat dia tidur o:
dan mari kita pergi; dan tidak melakukan apa-apa lagi; yang akan cukup untuk meyakinkan bahwa mereka telah berada di sana, dan untuk menunjukkan apa yang ada dalam kekuatan mereka untuk lakukan, seandainya mereka tergerak demikian.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 26:6-12
SH: 1Sam 26:1-25 - Keteguhan hati. (Sabtu, 07 Februari 1998) Keteguhan hati.
Keteguhan hati. Daud berhadapan kembali dengan kesempatan untuk membunuh Saul. Namun D...

SH: 1Sam 26:1-25 - Pembawa damai (Minggu 13 Juli 2008) Pembawa damai
Judul: Cara Tuhan yang berlaku
Hanya orang bodoh yang membiarkan kesempatan berlalu! Apa...

SH: 1Sam 26:1-25 - Tetap menghormati urapan Tuhan (Sabtu, 31 Mei 2014) Tetap menghormati urapan Tuhan
Judul: Tetap menghormati urapan Tuhan
Biasanya, terjemahan Alkitab memb...

SH: 1Sam 26:1-25 - Menghormati yang Diurapi (Sabtu, 31 Agustus 2019) Menghormati yang Diurapi
Menghormati pemimpin adalah sikap terpuji. Tentu tidak semua pemimpin melakukan kebaikan...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...



