
Teks -- Yeremia 51:27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 51:1-64 - TERHADAP BABEL.
Nas : Yer 51:1-64
Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan
akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan uma...
Nas : Yer 51:1-64
Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan
(lihat cat. --> Wahy 17:1).
[atau ref. Wahy 17:1]

Full Life: Yer 51:27 - ARARAT.
Nas : Yer 51:27
Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka
bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.
Nas : Yer 51:27
Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.
BIS -> Yer 51:27
Jerusalem -> Yer 51:27
Jerusalem: Yer 51:27 - Ararat... ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Sk...
ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Skit.
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 50:1--51:58 - -- Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi
umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak
diut...
Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diutjap Jeremia. Orang mengira, bahwa kemudian sekitar th. 538 dikarang, waktu keradjaan Babel sudah mendekat keruntuhannja. Nubuat2 ini memperbintjangkan dua pokok setjara bertjampurbaur, jakni kebinasaan Babel dan pembebasan umat Jahwe.

tiga daerah di Armenia, bagian keradjaan Parsi.
Ref. Silang FULL -> Yer 51:27
Ref. Silang FULL: Yer 51:27 - Angkatlah panji-panji // Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan // Ararat // dan Askenas // kawanan belalang · Angkatlah panji-panji: Mazm 20:6; Mazm 20:6; Yes 13:2; Yes 13:2
· Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan: Yer 25:14; Yer 25:14
· ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 51:27
Gill (ID) -> Yer 51:27
Gill (ID): Yer 51:27 - Dirikanlah sebuah panji di negeri // tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa // siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia // panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz // tunjuklah seorang panglima melawan dia // buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar. Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di ma...
Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di mana panji Cyrus diperintahkan untuk didirikan, untuk mengumpulkan tentara, dan mendaftarkan mereka untuk melayani, agar pergi bersamanya dalam ekspedisi melawan Babel:
tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa; untuk tujuan yang sama, memanggil mereka ke senjata, untuk bergabung dengan kekuatan Cyrus, dan pergi bersamanya ke tanah Chaldea:
siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia: gerakkan semangat mereka, bangkitkan jiwa mereka melawan dia, dan siapkanlah mereka dengan pakaian perang untuk berperang melawan dia: atau, "urapi" x mereka; pilih sejumlah tertentu dari mereka yang layak untuk pekerjaan tersebut:
panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz; dua yang pertama umumnya dianggap merujuk pada Armenia yang lebih besar dan lebih kecil; dan yang terakhir Ascania, sebuah negara di Frigia; dan jelas bahwa Cyrus pertama kali menaklukkan negara-negara ini, dan memiliki banyak orang Armenia, Frigia, dan Kapadokia, dalam pasukannya yang dia bawa melawan Babel, sebagaimana dicatat oleh Xenophon y. Targum menyatakan,
“melawan dia kepada kerajaan tanah Kardu, tentara Armenia dan Hadeb,”
atau Adiabene:
tunjuklah seorang panglima melawan dia; atas semua kekuatan yang telah dikumpulkan ini: Cyrus tampaknya yang dimaksud; kecuali jika bentuk tunggal digunakan untuk bentuk jamak, dan dengan demikian bermaksud sejumlah petugas jenderal yang cukup dari angkatan bersenjata:
buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar; atau "belalang" z; yang meskipun umumnya halus, namun beberapa terlahir berbulu dan kasar; di mana kuda-kuda dalam tentara Cyrus dibandingkan, karena jumlah mereka, bentuk kepala mereka, surai panjang, dan cara mereka bergerak, melompat, dan melompat-lompat. Jadi Targum,
“mereka akan membuat kuda-kuda datang, melompat seperti belalang yang bersinar;”
yaitu berwarna kuning, dan bersinar seperti emas. Jadi kata yang digunakan Targum di sini digunakan oleh Jonathan dalam Imamat 13:32; tentang rambut berwarna kuning seperti emas, dan di sini dipahami tentang belalang berbulu: dan, seperti yang dikatakan Aelianus a, ada belalang berwarna emas di Arab. Dan itu mungkin yang dimaksud di sini oleh para penafsir Chaldea, yang dengan baik menggambarkan gerakan mereka dengan melompat; lihat Yoel 2:5; dan yang sesuai dengan kuda. Kata yang diterjemahkan "kasar" memiliki makna ketakutan di dalamnya, yang dapat membuat rambut berdiri tegak; lihat Ayub 4:15; dan begitu beberapa b menerjemahkannya di sini. Dan Bochart c, dari Alcamus, seorang penulis Arab, mengamati bahwa ada sejenis belalang yang memiliki dua rambut di kepalanya, yang disebut tanduknya, yang ketika berdiri dapat sesuai dengan makna kata ini; dan dia menyebutkan penyair Claudian d, yang menggambarkan belalang dengan puncak kepalanya, sebagai sangat mengerikan dan menakutkan; dan bahwa beberapa belalang mempunyai rambut di kepala mereka tampaknya jelas dari Wahyu 9:8; meskipun mungkin, alasan mengapa mereka di sini digambarkan sebagai sangat mengerikan dan menakutkan mungkin bukan karena bentuk mereka, tetapi karena teror yang mereka timbulkan pada manusia, ketika mereka datang dalam jumlah besar, dan melakukan kerusakan yang sangat besar terhadap hasil bumi seperti yang mereka lakukan; oleh karena itu, penulis yang terpelajar di atas mengusulkan untuk menerjemahkan kata-kata, "seperti belalang yang mengerikan" e.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 51:1-58
Matthew Henry: Yer 51:1-58 - Penghakiman atas Babel
Di dalam pasal ini sang nabi menubuatkan kejatuhan Babel, yang juga dinub...
SH: Yer 51:15-35 - Perspektif Kristen (Rabu, 30 Mei 2001) Perspektif Kristen
Perspektif Kristen.
Perspektif apa yang akan Anda gunakan untuk melihat
orang-orang ya...

SH: Yer 51:27-51 - Bukan tanpa maksud (Jumat, 5 Oktober 2007) Bukan tanpa maksud
Judul: Tuhan, pembela umat-Nya
Umat Tuhan yang sudah sekian lama ada di dalam pembuanga...

SH: Yer 51:1-64 - Judul: Baca Gali Alkitab 3 (Jumat, 21 November 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 3
Apa saja yang Anda baca?
1. Ilustrasi apa yang digunakan Yeremia untuk menggambark...

SH: Yer 51:1-35 - Piala emas yang dihancurkan (Jumat, 21 November 2014) Piala emas yang dihancurkan
Judul: Piala emas yang dihancurkan
Piala emas melambangkan kemuliaan atau ...

SH: Yer 51:1-35 - Detail Hikmat-Nya (Rabu, 8 Juni 2022) Detail Hikmat-Nya
Teks bacaan hari ini memperlihatkan Allah yang senantiasa setia dan tidak pernah meninggalkan u...
TFTWMS -> Yer 51:24-58; Yer 51:15-58
TFTWMS: Yer 51:24-58 - Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana (Yeremia 51:24-58)
Gambaran...

TFTWMS: Yer 51:15-58 - Siapakah Allah Itu Dan Bagaimanakah Ia Berfungsi? SIAPAKAH ALLAH ITU DAN BAGAIMANAKAH IA BERFUNGSI? (Yeremia 51:15-58)
...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 50:1--51:64
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
