kecilkan semua
Teks -- 1 Kings 16:18 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB -> 1Ki 16:15-18
JFB: 1Ki 16:15-18 - did Zimri reign seven days The news of his conspiracy soon spread, and the army having proclaimed their general, Omri, king, that officer immediately raised the siege at Gibbeth...
The news of his conspiracy soon spread, and the army having proclaimed their general, Omri, king, that officer immediately raised the siege at Gibbethon and marched directly against the capital in which the usurper had established himself. Zimri soon saw that he was not in circumstances to hold out against all the forces of the kingdom; so, shutting himself up in the palace, he set it on fire, and, like Sardanapalus, chose to perish himself and reduce all to ruin, rather than that the palace and royal treasures should fall into the hands of his successful rival. The seven days' reign may refer either to the brief duration of his royal authority, or the period in which he enjoyed unmolested tranquillity in the palace.
TSK -> 1Ki 16:18

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> 1Ki 16:18
Poole: 1Ki 16:18 - Burnt the king’ s house over him Burnt the king’ s house over him or, and he burnt , &c. Either,
1. Omri burnt it over Zimri; for pronouns sometimes respect more remote nouns....
Burnt the king’ s house over him or, and he burnt , &c. Either,
1. Omri burnt it over Zimri; for pronouns sometimes respect more remote nouns. Or rather,
2. Zimri, (to whom both the foregoing and following words apparently belong,) who burnt it upon himself, that neither himself nor the royal palace and treasures might come into the hands of his insulting adversary.
Haydock -> 1Ki 16:18
Haydock: 1Ki 16:18 - Himself // Zambri Himself. Hebrew may also signify, "he (Amri) burnt him." ---
Zambri, his rival. But the other sense is more natural. (Calmet) ---
Thus Sardanap...
Himself. Hebrew may also signify, "he (Amri) burnt him." ---
Zambri, his rival. But the other sense is more natural. (Calmet) ---
Thus Sardanapalus chose to destroy himself, with all his riches, (Justin i.; Atheneus xii. 7.) to prevent the dead body from being insulted. It was for this reason the Sylla, the first of the Cornelian family, ordered his remains to be burnt. (Cicero, Leg. i.) (Tirinus)
Gill -> 1Ki 16:18
Gill: 1Ki 16:18 - And it came to pass, that when Zimri saw that the city was taken // that he went into the palace of the king's house // and burnt the king's house over him with fire, and he died And it came to pass, that when Zimri saw that the city was taken,.... That Omri, and the army with him, had got into it, being a place not much fortif...
And it came to pass, that when Zimri saw that the city was taken,.... That Omri, and the army with him, had got into it, being a place not much fortified, and Zimri not having force enough to defend it against such an army:
that he went into the palace of the king's house; into the innermost and most splendid, as well as the strongest part of it:
and burnt the king's house over him with fire, and he died; that he might not fall into the hands of his rival, who he might fear would use him ill, and that he might not enjoy the royal palace; though Kimchi thinks that Omri set fire to the palace, and burnt it over the head of Zimri, in which he perished; and this sense the text will bear.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki





