SUKU

Jumlah dalam TB : 485 dalam 395 ayat
(dalam OT: 452 dalam 372 ayat)
(dalam NT: 33 dalam 23 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "suku" dalam TB (546/35) : sesukunya (5x/0x); suku (452x/33x); suku-suku (72x/2x); suku-sukumu (4x/0x); suku-sukunya (1x/0x); sukumu (9x/0x); sukunya (3x/0x);
Hebrew : <04294> 169x; <07626> 106x; <01144> 23x; <01004> 12x; <05971> 9x; <01004 01> 9x; <0669> 9x; <03881> 8x; <04519> 7x; <0524> 7x; <01471> 5x; <03063> 4x; <01835> 3x; <02074> 3x; <05321> 3x; <0836> 3x; <07205> 2x; <0376> 2x; <03816> 2x; <03485> 2x; <07017> 1x; <0523> 1x; <07625> 1x; <01> 1x; <01145> 1x; <04353> 1x; <01839> 1x; <04584> 1x; <06002> 1x; <0376 03227> 1x;
Greek : <5443> 29x; <1429> 1x; <2992> 1x; <3739> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<04294> 169 (dari 252)
hjm matteh or (fem.) hjm mattah
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
<07626> 106 (dari 190)
jbv shebet
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
<01144> 23 (dari 167)
Nymynb Binyamiyn
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Benjamin = "son of the right hand" 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
<01004> 21 (dari 2056)
tyb bayith
Definisi : --n m, adv, prep (noun masculine, adverb, preposition)-- n m 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Dalam TB : rumah 832, kaum 235, rumahnya 120, keluarga 99, istana 93, rumahmu 62, rumah-rumah 43, Bait Suci 43, keturunan 29, puak 28, istananya 27, keluarganya 27, kuil 20, suku 19, penjara 19, rumahku 17, keluargamu 14, Rumah 14, rumah-Ku 12, tempat 12, gedung 12, puak-puak 10, dalam 10, ruang 9, kaum keturunan 9, rumah tangganya 8, balai 8, rumah-rumahmu 7, Bait 6, keluargaku 6, rumah-Mu 6, sebelah dalam 5, istanaku 5, istanamu 5, keluarga keturunan 4, ruangan 4, ruang besar 4, bangunan 4, belakang 4, umat 3, keturunanmu 3, keturunannya 3, kaummu 3, Bet-Milo 3, Rumah-rumah 3, Kaum 3, serumah 3, suku-suku 3, ke dalam 2, bait 2, rumah tangga 2, Keturunan 2, seistana 2, pulang 2, bait suci 2, kaum keluarga 2, gedung-gedung 2, sukunya 2, harta milik 2, rumah hukuman 2, bangsa 2, puakku 2, Ruang 2, orang 2, perumahan 2, kuil-kuil 2, Bet-Togarma 2, seisi rumahnya 2, bawah tanah 1, dalamnya 1, barisan 1, rumah kuburnya 1, dapat memuat 1, Bet-Eden 1, tempat memasukkan 1, berumah tangga 1, tempatnya 1, tempat kediamannya 1, tempat-tempat wewangian 1, bait-Mu 1, dalam istanamu 1, ceruk-ceruk 1, Bet-Asybea 1, Bet-Hagan 1, Keluarga-keluarga 1, Keluargamu 1, dari 1, Keluarga 1, Kaum keturunan 1, Gedung 1, rumah tanggaku 1, tempat tinggal 1, Rumah-Ku 1, Harta milik 1, Bet-Gilgal 1, anak 1, Umat 1, rumah-Nya 1, Rumahnya 1, Bet-Eked perkampungan 1, gedung-gedung istana 1, sela-sela 1, keturunanku 1, puak-puaknya 1, sepuaknya 1, puaknya 1, kehadirannya 1, puteri 1, keluarga demi keluarga 1, kubu 1, menurut 1, pondok 1, puak-puakmu 1, puak turunan 1, petak-petak 1, perempuan itu dan dia serta anak perempuan itu 1, mereka 1, seisi rumahmu 1, perbendaharaan 1, kediamannya 1, kediamanku 1, isi rumahnya 1, sukumu 1, istana raja 1, gudang 1, sarung 1, di dalam 1, dipenjarakan 1, ditudungi 1, rumah-rumahnya 1, ruangan-ruangannya 1, kaumku 1, sarang 1, kediaman-Ku 1, kaum-kaum 1, suku demi suku 1, suku-sukunya 1, rumah-Kupun 1, kaum keluargamu 1, di belakang 1
<01> 10 (dari 1212)
ba 'ab
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
<05971> 9 (dari 1868)
Me `am
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
<0669> 9 (dari 180)
Myrpa 'Ephrayim
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" 1) second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh 2) the tribe, Ephraim 3) the mountain country of Ephraim 4) sometimes used name for the northern kingdom (Hosea or Isaiah) 5) a city near Baal-hazor 6) a chief gate of Jerusalem
<03881> 8 (dari 292)
yywl Leviyiy or ywl Leviy
Definisi : --adj (adjective)-- Levite = see Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
<04519> 7 (dari 146)
hvnm M@nashsheh
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
<0524> 7 (dari 8)
hma 'ummah (Aramaic)
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) people, tribe, nation
Dalam TB : suku bangsa 7, bangsa-bangsa 1
<01471> 5 (dari 561)
ywg gowy rarely (shortened) yg goy
Definisi : --n m, n pr m (noun masculine, noun proper masculine)-- n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = "nations"
<03063> 4 (dari 818)
hdwhy Y@huwdah
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Judah = "praised" 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
<05321> 3 (dari 51)
yltpn Naphtaliy
Definisi : Naphtali = "wrestling" n pr m 1) the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel 2) the tribe descended from Naphtali the son of Jacob n pr loc 3) the territory assigned to the tribe of Naphtali
Dalam TB : Naftali 48, suku Naftali 3
<0376> 3 (dari 2005)
vya 'iysh
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Dalam TB : orang 579, orang-orang 211, masing-masing 193, seorang 161, seseorang 85, abdi 75, laki-laki 70, seorangpun 53, Orang 39, suaminya 39, setiap orang 35, manusia 33, orang-orangnya 29, seorang laki-laki 27, Setiap orang 23, satu 13, Orang-orang 13, mereka 10, Masing-masing 10, dia 9, suamimu 8, suamiku 8, prajurit 7, penduduk 6, serentak 6, siapapun 6, Seorang 6, Seorangpun 5, Siapapun 5, orang laki-laki 5, orangnya 5, tiap-tiap 5, suami 4, Seseorang 4, bersuami 4, engkau 4, berpandang-pandangan 4, prajurit-prajurit 4, Keturunanmu 3, mayat 3, banyaknya 3, anak buah 3, lawan 3, ada 3, orang lain 3, orang-orangmu 3, tiap-tiap orang 3, prajuritnya 3, tentara 3, salah seorang 3, jantan 2, kamu 2, ayah 2, anak laki-laki 2, saudagar-saudagar 2, keturunanmu 2, pemarah 2, pahlawan 2, yang 2, Keturunan 2, seseorang laki-laki 2, pendekar 2, penindas 2, seorang manusia 2, ia 2, setiap sangga 1, setiap suku 1, Yakub 1, beberapa 1, Tidak ada 1, setiap pemimpin 1, beberapa orang 1, setiap laki-laki 1, anak buahnya 1, anak 1, Siapa 1, tidak ada 1, Pemfitnah 1, Pencemooh 1, tidak ada seorangpun 1, tukang 1, Ia 1, Laki-laki 1, Penganiaya 1, Satupun 1, sesamanya 1, si 1, Suamiku 1, Setiap suku 1, suku Benyamin 1, Seorang laki-laki 1, tentaranya 1, Tiap-tiap orang 1, isteri orang lain 1, pria 1, padanya 1, patut 1, yang lain 1, orang-orangku 1, sahabat 1, rata 1, pegawai-pegawai 1, pembawa 1, penghuni 1, perantau 1, perkabungan 1, prajurit-prajuritmu 1, pencatatan jiwa 1, pemberi 1, penasihat 1, sahabat-sahabatmu 1, orang Lewi 1, kepala 1, keturunan 1, lain 1, perusak 1, isi 1, seorang sanak 1, diri 1, seorang abdi 1, semuanya 1, memerangi 1, menjadi satu 1, satupun 1, seisi 1, sekelompok 1, lawanku 1, lima puluh sekelompok 1, biasa 1
<0836> 3 (dari 43)
rva 'Asher
Definisi : --n pr m, loc (noun proper masculine, locative)-- Asher = "happy" 1) son of Jacob and Zilpah 2) the tribe descended from Asher 3) a city east of Shechem in Manasseh
Dalam TB : Asyer 40, suku Asyer 2, Suku Asyer 1
<01835> 3 (dari 71)
Nd Dan
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Dan = "a judge" 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
Dalam TB : Dan 65, suku Dan 3, kota Dan 1, Mahane-Dan 1
<02074> 3 (dari 45)
Nwlwbz Z@buwluwn or Nwlbz Z@buluwn or Nlwbz Z@buwlun
Definisi : --n pr m, n pr loc (noun proper masculine, noun proper locative)-- Zebulun = "exalted" n pr m 1) the 10th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun 2) the tribe descended from Zebulun n pr loc 3) the land allocated to the tribe of Zebulun
Dalam TB : Zebulon 42, suku Zebulon 3
<07205> 2 (dari 72)
Nbwar R@'uwben
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Reuben = "behold a son" 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
Dalam TB : Ruben 70, suku Ruben 2
<03816> 2 (dari 36)
Mal l@om or Mwal l@'owm
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a people, nation
<03485> 2 (dari 43)
rkvsy Yissaskar (strictly yis-saws-kawr')
Definisi : Issachar = "there is recompense" n pr m 1) the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name 2) a Korahite Levite and the 7th son of Obed-edom and doorkeeper to the temple n pr coll 3) the tribe descended from Issachar the son of Jacob n pr loc 4) the territory allocated to the descendants of Issachar when they entered the land of Canaan
Dalam TB : Isakhar 41, suku Isakhar 2
<07625> 1 (dari 1)
jbv she@bat (Aramaic)
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) clan, tribe
Dalam TB : suku 1
<06002> 1 (dari 39)
qlme `Amaleq
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Amalek = "dweller in a valley" 1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan 2) descendants of Amalek
<07017> 1 (dari 13)
ynyq Qeyniy or ynyq Qiyniy (\\#1Ch 2:55\\)
Definisi : --adj patr (adjective patrial)-- Kenite = "smiths" 1) the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
Dalam TB : orang Keni 12, suku Keni 1
<03227> 1 (dari 5)
ynymy y@miyniy
Definisi : --adj (adjective)-- 1) right, on the right, right hand
Dalam TB : Benyamin 2, kanan 1, kananmu 1, suku Benyamin 1
<0523> 1 (dari 3)
hma 'ummah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) people, tribe, nation
Dalam TB : suku bangsa 1, sukunya 1
<01145> 1 (dari 9)
ynymy-Nb Ben-y@miyniy sometimes (with article inserted) ynymyh-Nb Ben-ha-y@miniy with 0376 inserted (\\#1Sa 9:1\\) ynymy vya-Nb Ben-'Iysh Y@miyniy son of a man of Jemini; or short (\\#1Sa 9:4; Es 2:5\\) ynymy vya 'Iysh
Definisi : --adj (adjective)-- Benjamite = "a son of the right hand" 1) one of the tribe of Benjamin
<01839> 1 (dari 5)
ynd Daniy
Definisi : --adj (adjective)-- Danites = "judge" 1) descendants of Dan, son of Jacob 2) inhabitants of the territory of Dan
Dalam TB : Dan 2, orang Dan 2, suku Dan 1
<04353> 1 (dari 22)
rykm Makiyr
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Machir = "sold" 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David
Dalam TB : Makhir 21, suku Makhir 1
<04584> 1 (dari 8)
Nwem Ma`own
Definisi : Maon or Maonites = "habitation" n pr m 1) a man of Judah 2) the inhabitants of the city of Maon n pr loc 3) a city of Judah located 8 miles south of Hebron
Dalam TB : Maon 7, suku Maon 1
<00000> 54
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<5443> 29 (dari 31)
fulh phule
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) a tribe 1a) in the NT all the persons descending from one of the twelve sons of the patriarch, Jacob 2) a nation, people Sinonim : Lihat Definisi 5944
Dalam TB : suku 29, bangsa 2
<3739> 1 (dari 1396)
ov hos including feminine h he
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) who, which, what, that
Dalam TB : yang 487, apa yang 60, Apa yang 15, Dia 15, apa 11, siapa 11, mereka 10, barangsiapa 9, yaitu 7, itulah 7, Barangsiapa 6, mana 6, Dialah 5, siapa yang 4, orang-orang yang 3, sehingga 3, dia 3, di mana 3, Kepada mereka 3, Bagi-Nyalah 3, Yang 2, orang yang 2, pada-Nya 2, Orang itu 2, seorang 2, orang itu 2, sebagaimana 2, orang 2, jalan itu 2, artinya 2, hal itu 2, kamu 2, kepada-Nya 2, Yesus 2, apabila 2, seperti yang 2, karena 2, yang seorang 2, yang lain 2, termasuk 2, tidak 2, yang kepadanya 2, tentang hal itu 2, tempat 2, Ya 1, Yang seorang 1, yang dimaksud 1, Timotius ini 1, Roh itu 1, Roh Kudus 1, Semuanya itu 1, Siapa yang 1, Tetapi 1, yang dari semula 1, air itu 1, waktu 1, apa-apa 1, untuk perbuatan mereka itu 1, bagaimana 1, bagi Dia 1, yang ada 1, apa saja yang 1, Pengharapan itu 1, anggur 1, antaranya 1, yang adalah 1, Yohanes 1, yang kepada-Nya 1, Ia 1, yang pertama 1, Ia seorang 1, Ialah 1, Inilah 1, Dengan maksud inilah 1, Bukan 1, Apa 1, yang terakhir 1, Bagi Dialah 1, yang telah 1, Injil inilah 1, Kalau 1, Merekalah yang 1, Mereka yang 1, Oleh karena itu 1, bagi mereka 1, Orang semacam itu 1, Mereka 1, Malahan 1, Keduanya 1, Kepadanyapun 1, Kepala pasukan itu 1, Ketika 1, Orang-orang semacam itu 1, uanglah 1, olehnya 1, oleh-Nya 1, tentang Dia 1, telah 1, orang yang kepadanya 1, murid yang 1, mereka yang 1, maksud 1, kolam itu 1, tentang dia 1, menurut perintah yang 1, tentang apa 1, surat-suratnya itu 1, supaya 1, sedang 1, suku ini 1, sedangkan 1, si pendurhaka 1, sesuai dengan 1, sebagai 1, sama seperti 1, pada-Nyalah 1, padanya 1, pemberitaan Injil 1, perisai itu 1, kepadanya 1, kepada-Nyalah 1, tetapi 1, dengan mana 1, dia yang 1, engkau 1, ternyata 1, dari antara mereka 1, dalamnya 1, bahwa 1, seorang yang 1, barangsiapa yang 1, berapa 1, hal-hal ini 1, hari itu 1, kedua surat itu 1, kebenaran yang 1, kepada seorangpun 1, kepada siapa 1, kepada yang seorang 1, yang yang 1, tentang siapa 1, iman itu 1, ini 1, terhadap 1, jikalau 1, baginya 1
<2992> 1 (dari 142)
laov laos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language 2) of a great part of the population gathered together anywhere Sinonim : Lihat Definisi 5832 dan 5927
<1429> 1 (dari 1)
dwdekafulon dodekaphulon
Definisi : --n n (noun neuter)-- 1) the twelve tribes, used collectively of the Israelitish people, as consisting of the twelve tribes
Dalam TB : kedua belas suku 1
<0000> 1
--
Sembunyikan

Konkordansi PL

Mymal <03816> Kej 25:23 ... dalam kandunganmu, dan dua suku bangsa akan berpencar dari ...
Malw <03816> Kej 25:23 ... berpencar dari dalam rahimmu; suku bangsa yang satu akan lebih ...
yjbs <07626> Kej 49:16 ... bangsanya sebagai salah satu suku Israel.
yjbs <07626> Kej 49:28 Itulah semuanya suku Israel, dua belas jumlahnya; ...
yjbs <07626> Kel 24:4 ... sesuai dengan kedua belas suku Israel.
jbs <07626> Kel 28:21 ... meterai, nama salah satu suku dari yang dua belas itu.
hjml <04294> Kel 31:2 ... bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda,
hjml <04294> Kel 31:6 ... Aholiab bin Ahisamakh, dari suku Dan; dalam hati setiap orang ...
hjml <04294> Kel 35:30 ... bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda,
hjml <04294> Kel 35:34 ... Aholiab bin Ahisamakh dari suku Dan, kepandaian untuk ...
hjml <04294> Kel 38:22 Bezaleel bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda, membuat segala yang ...
hjml <04294> Kel 38:23 ... Aholiab, anak Ahisamakh, dari suku Dan, seorang tukang dan ahli, ...
jbs <07626> Kel 39:14 ... meterai, nama salah satu suku dari yang dua belas itu.
hjml <04294> Im 24:11 ... Selomit binti Dibri dari suku Dan.
Mtba tybl <01004 01> Bil 1:2 ... yang ada dalam setiap suku mereka, dan catatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:4 Dari tiap-tiap suku harus ada satu orang yang ...
wytba tybl <01004 01> Bil 1:4 ... yang menjadi kepala dari suku yang diwakilinya itu.
-- Bil 1:5 ... harus mendampingi kamu. Dari suku Ruben: Elizur bin Syedeur;
-- Bil 1:6 dari suku Simeon: Selumiel bin ...
-- Bil 1:7 dari suku Yehuda: Nahason bin Aminadab;
-- Bil 1:8 dari suku Isakhar: Netaneel bin Zuar;
-- Bil 1:9 dari suku Zebulon: Eliab bin Helon;
-- Bil 1:10 ... Elisama bin Amihud dari suku Efraim, dan Gamaliel bin ...
-- Bil 1:10 ... dan Gamaliel bin Pedazur dari suku Manasye;
-- Bil 1:11 dari suku Benyamin: Abidan bin Gideoni;
Ndl <01835> Bil 1:12 dari suku Dan: Ahiezer bin Amisyadai;
-- Bil 1:13 dari suku Asyer: Pagiel bin Okhran;
-- Bil 1:14 dari suku Gad: Elyasaf bin Rehuel;
-- Bil 1:15 dari suku Naftali: Ahira bin Enan."
twjm <04294> Bil 1:16 ... sebagai pemimpin dari suku bapa leluhurnya; mereka ...
tybl <01004> Bil 1:18 ... yang ada dalam setiap suku mereka, sedang nama-nama ...
tybl <01004> Bil 1:20 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:21 Jumlah yang dicatat dari suku Ruben ada empat puluh enam ...
tybl <01004> Bil 1:22 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:23 Jumlah yang dicatat dari suku Simeon ada lima puluh ...
Mtba tybl <01004 01> Bil 1:24 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:25 Jumlah yang dicatat dari suku Gad ada empat puluh lima ribu ...
tybl <01004> Bil 1:26 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:27 Jumlah yang dicatat dari suku Yehuda ada tujuh puluh empat ...
tybl <01004> Bil 1:28 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:29 Jumlah yang dicatat dari suku Isakhar ada lima puluh empat ...
tybl <01004> Bil 1:30 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:31 Jumlah yang dicatat dari suku Zebulon ada lima puluh tujuh ...
tybl <01004> Bil 1:32 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:33 Jumlah yang dicatat dari suku Efraim ada empat puluh ribu ...
tybl <01004> Bil 1:34 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:35 Jumlah yang dicatat dari suku Manasye ada tiga puluh dua ...
tybl <01004> Bil 1:36 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
hjml <04294> Bil 1:37 Jumlah yang dicatat dari suku Benyamin ada tiga puluh lima ...
tybl <01004> Bil 1:38 ... kaum-kaum yang ada dalam suku mereka, maka dicatatlah nama ...
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan

Konkordansi PB

fulav <5443> Mat 19:28 ... untuk menghakimi kedua belas suku Israel.
fulhv <5443> Luk 2:36 ... perempuan, anak Fanuel dari suku Asyer. Ia sudah sangat lanjut ...
fulav <5443> Luk 22:30 ... untuk menghakimi kedua belas suku Israel.
fulhv <5443> Kis 13:21 ... mereka Saul bin Kish dari suku Benyamin, empat puluh tahun ...
dwdekafulon <1429> Kis 26:7 ... dinantikan oleh kedua belas suku kita, sementara mereka siang ...
fulhv <5443> Rm 11:1 ... dari keturunan Abraham, dari suku Benyamin.
laoi <2992> Rm 15:11 ... dan biarlah segala suku bangsa memuji Dia."
fulhv <5443> Flp 3:5 ... dari bangsa Israel, dari suku Benyamin, orang Ibrani asli, ...
fulhv <5443> Ibr 7:13 ... dimaksudkan di sini, termasuk suku lain; dari suku ini tidak ada ...
hv <3739> Ibr 7:13 ... termasuk suku lain; dari suku ini tidak ada seorangpun yang ...
-- Ibr 7:14 ... bahwa Tuhan kita berasal dari suku Yehuda dan mengenai suku itu ...
fulhn <5443> Ibr 7:14 ... dari suku Yehuda dan mengenai suku itu Musa tidak pernah ...
fulaiv <5443> Yak 1:1 ... Kristus, kepada kedua belas suku di perantauan.
fulhv <5443> Why 5:5 ... Sesungguhnya, singa dari suku Yehuda, yaitu tunas Daud, ...
fulhv <5443> Why 5:9 ... bagi Allah dari tiap-tiap suku dan bahasa dan kaum dan ...
fulhv <5443> Why 7:4 ... telah dimeteraikan dari semua suku keturunan Israel.
fulhv <5443> Why 7:5 Dari suku Yehuda dua belas ribu yang ...
fulhv <5443> Why 7:5 ... ribu yang dimeteraikan, dari suku Ruben dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:5 ... Ruben dua belas ribu, dari suku Gad dua belas ribu,
fulhv <5443> Why 7:6 dari suku Asyer dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:6 ... Asyer dua belas ribu, dari suku Naftali dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:6 ... Naftali dua belas ribu, dari suku Manasye dua belas ribu,
fulhv <5443> Why 7:7 dari suku Simeon dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:7 ... Simeon dua belas ribu, dari suku Lewi dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:7 ... Lewi dua belas ribu, dari suku Isakhar dua belas ribu,
fulhv <5443> Why 7:8 dari suku Zebulon dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:8 ... Zebulon dua belas ribu, dari suku Yusuf dua belas ribu, dari ...
fulhv <5443> Why 7:8 ... Yusuf dua belas ribu, dari suku Benyamin dua belas ribu.
fulwn <5443> Why 7:9 ... dari segala bangsa dan suku dan kaum dan bahasa, berdiri ...
fulwn <5443> Why 11:9 ... dari segala bangsa dan suku dan bahasa dan kaum, melihat ...
fulhn <5443> Why 13:7 ... diberikan kuasa atas setiap suku dan umat dan bahasa dan ...
fulhn <5443> Why 14:6 ... dan kepada semua bangsa dan suku dan bahasa dan kaum,
fulwn <5443> Why 21:12 ... tertulis nama kedua belas suku Israel.


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.45 detik
dipersembahkan oleh YLSA