Matius 23:37
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 23:37 |
"Yerusalem, Yerusalem 1 , engkau yang membunuh nabi-nabi dan melempari dengan batu orang-orang yang diutus kepadamu! c Berkali-kali Aku rindu mengumpulkan anak-anakmu, sama seperti induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya, d tetapi kamu tidak mau. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mat 23:37 |
"Hai Yeruzalem, Yeruzalem, yang membunuh nabi-nabi, dan yang merajam segala orang yang disuruhkan kepadamu. Berapa banyak kali sudah Aku berkehendak menghimpunkan anak-anakmu, seperti seekor ibu ayam menghimpunkan anak-anaknya di bawah sayapnya, tetapi tiada kamu mau. |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 23:37 |
"Yerusalem, Yerusalem! Nabi-nabi kaubunuh. Utusan-utusan Allah kaulempari batu sampai mati. Sudah berapa kali Aku ingin merangkul semua pendudukmu seperti induk ayam melindungi anak-anaknya di bawah sayapnya, tetapi kamu tidak mau! |
TSI (2014) | “Hai seluruh penduduk Yerusalem! Kalianlah yang selalu membunuh nabi-nabi dan para utusan Allah yang datang dan bernubuat atas nama Bapa-Ku! Ada yang kalian lempari dengan batu sampai mati, dan ada yang kalian bunuh dengan cara lain. Sudah berkali-kali Aku mengulurkan kedua tangan-Ku untuk memeluk dan melindungi kalian, seperti induk ayam mengumpulkan dan melindungi anak-anaknya di bawah sayapnya. Tetapi kalian selalu menolak. |
MILT (2008) | "O, Yerusalem, Yerusalem, yang membunuh para nabi dan merajam mereka yang telah diutus kepadanya! Betapa seringnya Aku rindu untuk mengumpulkan anak-anakmu, bagaikan seekor induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah kepaknya, tetapi kamu tidak mau. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Yerusalem, Yerusalem! Kamu membunuh nabi dan merejam utusan Allah! Sudah berapa kali Aku ingin mengumpul anak-anakmu seperti seekor ibu ayam mengumpul anak-anaknya di bawah sayapnya, tetapi kamu tidak mahu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 23:37 |
"Yerusalem <2419> , Yerusalem <2419> , engkau yang membunuh <615> nabi-nabi <4396> dan <2532> melempari dengan batu <3036> orang-orang yang diutus <649> kepadamu! Berkali-kali <4212> Aku rindu <2309> mengumpulkan <1996> , sama seperti <5158> induk ayam <3733> mengumpulkan <1996> di bawah <5259> sayapnya <4420> , tetapi <2532> tidak <3756> . |
TL ITL © SABDAweb Mat 23:37 |
"Hai Yeruzalem <2419> , Yeruzalem <2419> , yang membunuh <615> nabi-nabi <4396> , dan <2532> yang merajam <3036> segala orang yang disuruhkan <649> kepadamu <4314> . Berapa banyak kali <4212> sudah Aku berkehendak <2309> menghimpunkan <1996> anak-anakmu <5043> , seperti <5158> seekor ibu ayam <3733> menghimpunkan <1996> anak-anaknya <3556> di bawah <5259> sayapnya <4420> , tetapi tiada <3756> kamu mau <2309> . |
AYT ITL | "Oh Yerusalem <2419> , Yerusalem <2419> , yang <3588> membunuh <615> para nabi <4396> dan <2532> melempari dengan batu <3036> mereka yang <3588> diutus <649> . Betapa seringnya <4212> Aku ingin <2309> mengumpulkan <1996> anak-anakmu <5043> induk ayam <3733> mengumpulkan <1996> anak-anaknya <3556> di bawah <5259> sayapnya <4420> , tetapi <2532> kamu tidak <3756> mau <2309> . |
AVB ITL | Yerusalem <2419> , Yerusalem <2419> ! Kamu membunuh <615> nabi <4396> dan <2532> merejam <3036> utusan <649> Allah! Sudah berapa kali <4212> Aku ingin <2309> mengumpul <1996> anak-anakmu <5043> seperti <5158> seekor ibu ayam <3733> mengumpul <1996> anak-anaknya di bawah sayapnya <4420> , tetapi <2532> kamu tidak <3756> mahu <2309> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 23:37 |
"Yerusalem, Yerusalem 1 , engkau yang membunuh nabi-nabi dan melempari dengan batu orang-orang yang diutus kepadamu! c Berkali-kali Aku rindu mengumpulkan anak-anakmu, sama seperti induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya, d tetapi kamu tidak mau. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 23:37 |
"Yerusalem, Yerusalem, engkau yang membunuh 2 nabi-nabi dan 5 melempari dengan batu orang-orang yang diutus kepadamu! Berkali-kali 3 Aku rindu 5 mengumpulkan anak-anakmu, sama seperti 4 induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya, tetapi kamu 5 tidak mau 5 . |
Catatan Full Life |
Mat 23:37 1 Nas : Mat 23:37 Lihat cat. --> Luk 13:34; dan lihat cat. --> Luk 19:41. [atau ref. Luk 13:34; 19:41] |
[+] Bhs. Inggris |