Matius 26:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 26:13 |
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di mana saja Injil ini diberitakan di seluruh dunia, apa yang dilakukannya ini akan disebut juga untuk mengingat dia 1 ." |
AYT (2018) | Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa di mana saja Injil ini diberitakan ke seluruh dunia, apa yang sudah dilakukan perempuan ini akan dibicarakan pula sebagai peringatan akan dia.” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 26:13 |
Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Barang di mana pun di dalam seluruh dunia ini Injil itu dimasyhurkan, perbuatan perempuan ini akan disebutkan juga menjadi suatu peringatan atasnya." |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 26:13 |
Percayalah! Di seluruh dunia, di mana saja Kabar Baik dari Allah disiarkan, perbuatan wanita ini akan diceritakan juga sebagai kenangan kepadanya." |
TSI (2014) | Aku menegaskan kepadamu: Selama Kabar Baik tentang Aku disebarkan ke seluruh dunia, apa yang dilakukan perempuan ini bagi-Ku akan terus diceritakan, sehingga orang akan selalu mengingat dia.” |
MILT (2008) | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, di mana saja injil ini diberitakan ke seluruh dunia, apa yang telah dia lakukan akan diperbincangkan pula sebagai peringatan akan dia." |
Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, di mana pun Injil dikabarkan di seluruh dunia, apa yang diperbuatnya ini akan disebut-sebut juga untuk mengingatnya." |
AVB (2015) | Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, di mana-mana pun kelak Injil ini disebarkan di serata dunia, apa yang telah dilakukan oleh wanita ini akan dikisahkan juga sebagai kenangan kepadanya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 26:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 26:13 |
|
AYT ITL | Aku mengatakan <3004> yang sebenarnya <281> kepadamu <5213> bahwa <1437> di mana <3699> saja Injil <2098> ini <5124> diberitakan <2784> ke <1722> seluruh <3650> dunia <2889> , apa yang <3739> sudah dilakukan <4160> perempuan <846> ini akan dibicarakan <2980> pula <2532> sebagai peringatan <3422> akan <1519> dia <846> ." |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 26:13 |
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di mana saja Injil ini diberitakan di seluruh dunia, apa yang dilakukannya ini akan disebut juga untuk mengingat dia 1 ." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 26:13 |
2 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di mana 1 saja Injil ini diberitakan di seluruh dunia, apa yang dilakukannya ini akan disebut juga untuk mengingat dia." |
Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 26:13 2 Nas : Mat 26:13 Tuhan telah menetapkan bahwa kisah Maria ini (ayat Mat 26:6-13) harus selalu disebut ketika Injil diberitahukan. Hal ini dilakukan karena Maria sudah memberikan teladan yang lebih baik tentang bagaimana orang percaya harus mengabdi kepada Kristus. Tindakannya itu mengungkapkan pengabdian yang mendalam dan kasih yang sungguh-sungguh kepada Tuhannya. Kepercayaan Kristen terutama merupakan pelayanan pribadi kita kepada-Nya. Melalui peristiwa ini kita belajar bahwa kesetiaan yang sepenuh hati dan kasih yang sungguh-sungguh kepada Yesus merupakan aspek yang paling berharga dalam hubungan kita dengan-Nya (lihat cat. --> Yoh 21:15). [atau ref. Yoh 21:15] |
[+] Bhs. Inggris |