Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, s  tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat 1 . t  (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

AYT (2018)

Dan, janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari yang jahat. Karena Engkaulah Sang Pemilik Kerajaan, dan kuasa, dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.’

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 6:13

Dan janganlah membawa kami kepada pencobaan, melainkan lepaskanlah kami daripada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 6:13

Janganlah membiarkan kami kehilangan percaya pada waktu kami dicobai tetapi lepaskanlah kami dari kuasa si Jahat. (Engkaulah Raja yang berkuasa dan mulia untuk selama-lamanya. Amin.)'

TSI (2014)

Dan janganlah biarkan kami tergoda melakukan kejahatan, tetapi selamatkanlah kami dari kuasa iblis. Karena Engkau sajalah yang punya kuasa untuk memerintah sebagai raja atas segala sesuatu, dan hanya Engkau saja yang layak dimuliakan sampai selama-lamanya. Amin.

MILT (2008)

Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat; karena punya-Mulah kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selamanya. Amin.

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah bawa kami ke dalam pencobaan, melainkan lepaskanlah kami dari yang jahat. Karena milik-Mu sajalah kerajaan, kuasa, dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.

AVB (2015)

Janganlah biarkan kami tergoda, Selamatkanlah kami daripada yang jahat. Engkaulah yang empunya kerajaan, kekuasaan dan kemuliaan selama-lamanya. Amin.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 6:13

dan
<2532>
janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
ke dalam
<1519>
pencobaan
<3986>
, tetapi
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
dari pada
<575>
yang jahat
<4190>
. (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)
TL ITL ©

SABDAweb Mat 6:13

Dan
<2532>
janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
kepada
<1519>
pencobaan
<3986>
, melainkan
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
daripada
<575>
yang jahat
<4190>
. Karena Engkaulah yang empunya kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya.
AYT ITL
Dan
<2532>
, janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
ke dalam
<1519>
pencobaan
<3986>
, tetapi
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
dari
<575>
yang jahat
<4190>
. Karena Engkaulah Sang Pemilik Kerajaan, dan kuasa, dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.'
AVB ITL
Janganlah
<3361>
biarkan
<1533>
kami
<2248>
tergoda
<3986>
, Selamatkanlah
<4506>
kami
<2248>
daripada
<575>
yang
<3588>
jahat
<4190>
. Engkaulah yang empunya kerajaan, kekuasaan dan kemuliaan selama-lamanya. Amin.’

[<2532> <1519> <235>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
εισενεγκης
<1533> <5661>
V-AAS-2S
ημας
<2248>
P-1AP
εις
<1519>
PREP
πειρασμον
<3986>
N-ASM
αλλα
<235>
CONJ
ρυσαι
<4506> <5663>
V-ADM-2S
ημας
<2248>
P-1AP
απο
<575>
PREP
του
<3588>
T-GSM
πονηρου
<4190>
A-GSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
C
εισενεγκησ
εἰσενέγκῃς
εἰσφέρω
<1533>
V-SAA2S
ημασ
ἡμᾶς
ἐγώ
<1473>
R-1AP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
πειρασμον
πειρασμόν,
πειρασμός
<3986>
N-AMS
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
ρυσαι
ῥῦσαι
ῥύομαι
<4506>
V-MAM2S
ημασ
ἡμᾶς
ἐγώ
<1473>
R-1AP
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
πονηρου
πονηροῦ.’
πονηρός
<4190>
S-GNS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, s  tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat 1 . t  (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

3  4 dan janganlah membawa 1  kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah 2  kami dari pada yang jahat. (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Mat 6:13 2

Nas : Mat 6:13

Semua orang percaya merupakan sasaran khusus dari permusuhan Iblis dan maksudnya yang jahat. Oleh karena itu, kita sekali-kali tidak boleh lupa untuk berdoa agar kita dibebaskan dari kuasa dan rencana jahatnya

(lihat cat. --> Luk 11:26;

lihat cat. --> Luk 18:1;

[atau ref. Luk 11:26; 18:1]

Luk 22:31; Yoh 17:15; 2Kor 2:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA