Yudas 1:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yud 1:9 |
Tetapi penghulu malaikat, v Mikhael, w ketika dalam suatu perselisihan bertengkar dengan Iblis 1 mengenai mayat Musa, x tidak berani menghakimi Iblis itu dengan kata-kata hujatan, tetapi berkata: "Kiranya Tuhan menghardik engkau! y " |
AYT (2018) | Mikhael saja, sang penghulu malaikat, ketika bertengkar dengan Setan tentang mayat Musa, tidak berani mengucapkan kata-kata hujatan kepadanya, melainkan hanya berkata, “Kiranya Tuhan memarahi kamu!” |
TL (1954) © SABDAweb Yud 1:9 |
Tetapi Mikhail, penghulu malaekat, tatkala ia berlawan dengan Iblis, berbalah-balahan dari hal mayat Musa, tiada berani ia mencerca ke atasnya, melainkan katanya, "Dihardik Tuhan kiranya akan dikau." |
BIS (1985) © SABDAweb Yud 1:9 |
Mikhael sendiri, yang mengepalai malaikat-malaikat, tidak pernah berbuat seperti itu. Pada waktu ia bertengkar dengan Iblis dalam perselisihan tentang siapa yang akan mendapat mayat Musa, Mikhael tidak berani menghakimi Iblis dengan kata-kata penghinaan. Mikhael hanya berkata, "Tuhan akan membentak engkau!" |
TSI (2014) | Padahal Mikael pun, yang adalah pemimpin para malaikat, tidak berani menghina seperti mereka. Pada waktu Mikael bertengkar dengan iblis memperebutkan mayat Musa, Mikael tidak menyombongkan diri dan menyalahkan iblis dengan menggunakan kata-kata hinaan, tetapi hanya berkata, “Biarlah TUHAN menghukummu!” |
MILT (2008) | Namun ketika Mikhael, penghulu malaikat, berselisih sambil bersitegang dengan si jahat mengenai mayat Musa, dia tidak berani menimpakan penghakiman dengan hujatan, sebaliknya dia berkata, "Kiranya Tuhan YAHWEH 2962 menghardik engkau!" |
Shellabear 2011 (2011) | Bahkan Mikhail, pemimpin malaikat, tidak berani menghakimi dengan hujahan pada waktu ia bertengkar dengan Iblis mengenai jenazah Nabi Musa, melainkan hanya berkata, "Kiranya engkau dihardik Tuhan!" |
AVB (2015) | Namun demikian ketua malaikat, Mikhail, tidak berani melafazkan sepatah pun kata nista ketika berbalah dengan Iblis tentang jenazah Musa. Mikhail hanya berkata, “Tuhan murkai kamu!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yud 1:9 |
Tetapi <1161> penghulu malaikat <743> , Mikhael <3413> , ketika <3753> dalam suatu perselisihan <1252> bertengkar <1256> dengan Iblis <1228> mengenai <4012> mayat <4983> Musa <3475> , tidak <3756> berani <5111> menghakimi <2920> Iblis itu dengan kata-kata hujatan <988> , tetapi <235> berkata <2036> : "Kiranya Tuhan <2962> menghardik <2008> engkau!" |
TL ITL © SABDAweb Yud 1:9 |
|
AYT ITL | Mikhael <3413> saja, sang penghulu malaikat <743> , ketika <3753> dengan <3588> Setan <1228> tentang <4012> mayat <4983> Musa <3475> , tidak <3756> berani <5111> mengucapkan <2018> kata-kata <2920> hujatan <988> kepadanya, melainkan <235> hanya berkata <2036> , "Kiranya Tuhan <2962> memarahi <2008> kamu <4671> !" [<1161>] |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yud 1:9 |
Tetapi penghulu malaikat, v Mikhael, w ketika dalam suatu perselisihan bertengkar dengan Iblis 1 mengenai mayat Musa, x tidak berani menghakimi Iblis itu dengan kata-kata hujatan, tetapi berkata: "Kiranya Tuhan menghardik engkau! y " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yud 1:9 |
Tetapi penghulu malaikat 2 , Mikhael 1 , ketika dalam suatu perselisihan bertengkar dengan Iblis mengenai mayat 3 Musa, tidak berani 4 menghakimi Iblis itu dengan kata-kata hujatan, tetapi berkata: "Kiranya Tuhan 5 menghardik engkau!" |
Catatan Full Life |
Yud 1:9 1 Nas : Yud 1:9 Jikalau penghulu malaikat terbesar menolak untuk mengumpat Iblis namun bersandar pada kuasa Allah, apalagi kita harus menahan diri sebagai manusia untuk tidak mengumpat segala sesuatu, termasuk roh-roh jahat (lih. 2Pet 2:11). |
[+] Bhs. Inggris |